Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:

— В целом погибло четырнадцать из шестнадцати командиров войск. Мы остро нуждаемся в людях. Если бы была возможность, я бы рекомендовал главнокомандующему вас обоих. За свои способности вы заслуживаете того, чтобы стать командирами войск.

— Спасибо, командир батальона, — одновременно поблагодарили оба, сияя от радости.

— Не радуйтесь раньше времени. Я подозреваю, что гибель сразу нескольких командиров — не случайность. В дальнейшем это может повториться. Вы двое помните, когда мы спасали Линь Юя, нас окружило слишком много гуннов. Мы можем засвидетельствовать, что они нацелились именно на командиров войск. Я только недавно взял под командование батальон Летящих перьев и кроме вас двоих никого не знаю. Главнокомандующий подойдет

со всей справедливостью к назначению нового командира на мою должность и обязательно спросит мое мнение как бывшего командира батальона. Мне не по себе, когда я думаю, что оставляю этот батальон другим, поэтому, надеюсь, вы останетесь там еще на некоторое время и убедитесь, что солдаты ознакомятся с моим методом тренировок. После, выберите способного и надежного человека для должности нового командира батальона.

Чжан Саньбао и Мэн Нида были старше Линь Ваньюэ на несколько лет. Пока они слушали обоснованные суждения Линь Ваньюэ, в их груди росло чувство восхищения. Они не посмели выказывать неуважение и смирно сидели, слушая ее.

— Командир, не волнуйтесь. Мы с толстяком ни в коем случае не подведем ваше доверие. Пожалуйста, выздоравливайте.

— Хорошо, — Линь Ваньюэ кивнула.

— Тогда, командир, мы пойдем. Если есть какие-либо распоряжения, дайте нам знать.

С этими словами Чжан Саньбао и Мэн Нида поднялись и покинули палатку Линь Ваньюэ.

Съев свой ужин и лекарство, измотанная Линь Ваньюэ отключилась.

В другой стороне военного лагеря, в шатре Ли Сянь.

Человек в черном опустился на колени перед столом Ли Сянь. Она, все время оставаясь спокойной, бросила на него яростный взгляд:

— Чего было непонятного? Я неоднократно подчеркивала, чтобы вы были осторожны, и теперь вышло так, что наложница Лян умерла?

— Принцесса, пожалуйста, простите меня! Я должен кое о чем рассказать!

— Говори!

— Благодарю принцессу. Принцесса, А-Янь лично подсыпала порошок в пищу супруги Лян. Он был из западных земель, не имел ни запаха, ни вкуса, и уж тем более не являлся ядом. Предполагалось, что это вызовет усталость и сонливость, что человек сможет бодрствовать только пару часов в день, но это не смертельно. Как только человек перестанет принимать порошок, то быстро восстановится. Следовательно, вещество нельзя обнаружить даже серебряными иглами. Когда наложница Лян умерла, мы проверили еду, которую она ела, будучи живой, и нашли еще один вид вещества. У него были идентичные свойства тому, что подсыпала А-Янь. Но возникла кое-какая загвоздка. Сильный эффект этого яда может проявиться только в случае, если его принимать вместе с тем, который использовала А-Янь. Совмещение этих двух веществ приводит к смерти. Таким образом и умерла наложница Лян.

Выслушав отчет Ночной Тени, Ли Сянь нахмурила изящные брови. Ее тонкие пальцы ритмично барабанили по столу. Спустя долгое время она улыбнулась и тихо сказала:

— Кажется, ветер начинает подниматься...Когда прибудет тайный посланник принца Чу и официальное распоряжение дворца?

— Отвечаю принцессе. Принц Чу послал своего тайного посланника к Ли Чжуну в день смерти наложницы Лян. Боюсь, что Ли Чжун уже получил известие. Нужно еще как минимум три дня, чтобы дошло распоряжение дворца.

— Мгм, передай во дворец приказ, чтобы все пока что молчали. У принца Чу теплые отношения со своей матерью, и, получив известие о смерти наложницы Лян, он просто так этого не оставит. Не позволяй ему ничего вынюхать.

— Отвечаю принцессе. Первое, что сделала А-Янь, — отдала приказ о молчании.

— Отлично, она сделала все правильно. Но этого недостаточно. Я хочу, чтобы вы все посодействовали принцу Чу, не оставляя следов. Если понадобится, помогите ему "найти" убийцу.

— Слушаюсь.

Глава 32

Глава 32. Стратегии, разработанные под контролем

п/п: "цичжу" далее будет термином для официального наименования Ночных Теней. В буквальном смысле это переводится как "знаменосцы"

— Цинъянь.

Внезапно

услышав свое старое имя, стоящий на коленях человек в черном напрягся, но опустил голову и ответил:

— Да.

— Ты — цичжу, которого оставила мне моя мать-императрица, а также мой самый доверенный человек. Все эти годы ты была рядом с моей матерью, поэтому ты осведомлена более меня. Мне многое предстоит узнать у тебя.

— Эта подчиненная недостойна таких слов. Я присягнула императрице. Теперь, когда ее больше нет, эта подчиненная будет следовать за принцессой до самой смерти.

— Тогда позволь мне спросить, можно ли доверять этой Ло И?

— Отвечаю принцессе. Я не осмелюсь сделать выводы по этому поводу, но думаю, что по истечении стольких лет нет смысла ворошить прошлое, Ло И навряд ли обманет принцессу. Кроме того, у принцессы должно сложиться впечатление о произошедшем тогда. Ло И даже предложила взять с собой цичжу по имени Ю Цинь, чтобы принцесса могла следить за всеми ее действиями. Если у принцессы остались подозрения, возможно, мы могли бы подождать еще некоторое время и попросить Ю Цинь понаблюдать. Все еще не поздно будет принять решение.

Ли Сянь тихо вздохнула и покачала головой:

— Изначально я планировала сделать то же самое, но внезапная смерть наложницы сорвала мои планы…

Подумав об этом, Ли Сянь почувствовала, как ее накрыла волна раздражения: дядя отказался помогать своей родной племяннице, и потребуется больше времени, чтобы сделать из Линь Фэйсина его преемником. Наложница Лян умерла в ночь перед тем, как стать императрицей, поэтому наверняка отец-император чувствует себя крайне виноватым и сделает все, что в его силах, чтобы успокоить принца Чу. Принц Чу уже получил десять тысяч земель во владение. Следующим шагом было бы наделение его местной военной властью. Было бы хорошо, если бы на его месте был принц Ци. Но если принца Чу наделят военной властью, это будет абсолютной катастрофой для Ли Сянь и ее брата.

И теперь из ниоткуда появилась старая знакомая ее матери, Ло И, которая предложила такие условия обмена…

Если она отвергнет это предложение, то может потерять такую ценную пешку, как Ло И, которая может повернуть ситуацию в ее пользу. Если она согласится, и Ло И предаст ее, этот обмен определенно приведет к большим затруднениям…

Ли Сянь очень долго размышляла, и, наконец, пришла к решению.

— Прикажи Ю Цинь передать Ло И, что у меня неотложные дела, и я должна буду вернуться во дворец в течение нескольких дней. Что касается ее условий, мне понадобится еще несколько дней, и я дам ей то, что она хочет.

— Есть!

Ли Сянь слегка сжала нефритовое кольцо на своем пальце. В конце концов, она все же решила рискнуть.

— Как много времени, по твоему мнению, Линь Фэйсину понадобится, чтобы восстановить обе руки?

— Если принцесса прикажет проводить иглоукалывание один раз в день, он должен выздороветь в течение семи дней.

— Семь дней, хах...

Утро следующего дня.

Когда Ли Чжун подошел к шатру Ли Сянь, он наткнулся на Юй Вань.

Ли Чжун был немного удивлен, но не придал этому особого значения. Вчера он получил тайное послание от принца Чу. Наложница Лян скончалась, и принц Чу приказал срочно возвращаться в столицу для обсуждения важного вопроса. Это настолько обеспокоило Ли Чжуна, что он не спал целую ночь. Его отец присягнул на верность принцу Чу, и сам он теперь являлся приверженцем принца Чу. Если бы наложница Лян успешно взошла на трон, статус принца Чу изменился бы. Его новый статус законного сына императора сделал бы наследного принца Ли Чжу менее опасным, чем когда-либо. Но кто бы мог подумать, что у кого-то хватит смелости отравить наложницу! На этот раз, несмотря ни на что, Ли Чжун должен немедленно вернуться в столицу. По возможности нужно будет убедить старшую принцессу оправдать его перед императором, чтобы тот не обвинил его в возвращение без приказа.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя