Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:
Узнав от Юй Вань, что Ли Сянь заболела, Линь Ваньюэ не на шутку встревожилась, и ноги сами понесли ее через весь военный лагерь к шатру Ли Сянь. Но вспомнив, что у нее не было особого статуса, позволяющего навещать Ее Высочество, она смиренно вернулась обратно.
Весть о том, что Ли Сянь должна вернуться в столицу, огорчила Линь Ваньюэ. Она знала, что у нее уже не будет шанса увидеть Ли Сянь. Поэтому, несмотря на понимание того, что ее инициатива вызовет недовольство со стороны Ли Му, она все же набралась храбрости и
Линь Ваньюэ и сама не понимала, почему ей так не хотелось расставаться с той, с которой она знакома всего несколько дней; с той, кто отличается от нее социальным положением.
Ли Сянь была для нее лучиком ласкового, теплого света, рассеивающего тучи ее ночного кошмара.
Линь Ваньюэ чувствовала благодарность и не могла вынести расставания, потому что Ли Сянь была такой чудесной…
Вечером карета с конвоем достигла Ян Гуаня — города, который ближе всех располагался к границе.
Начальник префектуры Ян Гуань, возглавлявший сборище чиновников низшего ранга, преклонил колени у городских ворот, чтобы приветствовать Ее Высочество старшую принцессу и благородного шицзы Пинъянхоу.
Ян Гуань был небольшим городом, поэтому улицы были тесноваты для экипажа и отряда стражников.
Ли Сянь вышла из кареты, остановившейся перед городскими воротами.
Ли Чжун соскочил со своего юйхуацун, подошел к экипажу и подал Ли Сянь руку, чтобы помочь ей выйти.
Конвой выстроился по обеим сторонам от Ли Сянь и Ли Чжуна, и все направились в город.
— Этот презренный слуга Ся Чжицин приветствует Ее Высочество старшую принцессу и шицзы. Этот презренный уже послал людей прибраться в этой убогой обители и приглашает Ваше Высочество и шицзы остаться на ночь.
— Будьте так добры, Ся-дажэнь.
— Благодарю Ее Высочество старшую принцессу!
Ся Чжицин поднялся с колен и, согнувшись, повел Ли Сянь и остальных внутрь.
В этот вечер в городе Ян Гуань устроили пышный банкет в честь Ли Сянь и Ли Чжуна.
Линь Ваньюэ, ввиду своего положения главы конвоя, посчастливилось быть приглашенной. Ли Сянь заявила, что нет необходимости в раздельных столах, и Ся Чжицин, услышав это, пришел в такой ужас, что не осмелился притронуться к еде. Ли Сянь лишь улыбнулась и не стала настаивать.
Поданные блюда считались простыми для Ли Сянь и Ли Чжуна, но для Линь Ваньюэ это были дары гор и моря*. Поэтому она съела три миски за один присест и готова была получить еще добавки. И только увидев ошеломленное выражение лица начальника префектуры и закатившиеся глаза Ли Чжуна, она медленно отложила бамбуковые палочки.
Ли Сянь посмотрела на Линь Ваньюэ и, увидев ее тоскующий взгляд, улыбнулась:
— Командир батальона Линь закончил свою трапезу?
Линь Ваньюэ жила в бедности и не знала многих правил. После вербовки в
— Закончил!
* дары гор и моря — (shan zhen hi w`ei) — обр. в знач.: изысканные яства, роскошные блюда, деликатесы
Глава 35
Глава 35. Рука возлюбленной, играющаяся с облаками
Одна порция еды, подаваемой в военном лагере Ли Му, была равна примерно пяти чашам в поместье Ся Чжицина. Хоть Линь Ваньюэ и женщина, после двух лет службы ее аппетит уже не отличался от аппетита взрослого мужчины. При сокращении порции до половины она чувствовала опустошение, как если бы ей чего-то не хватало.
Поскольку город Ян Гуань был расположен совсем недалеко от границы, в нем проводилось не так много вечерних мероприятий, поэтому после банкета все присутствующие отправились по своим местам, чтобы хорошенько отдохнуть. Тем не менее, Линь Ваньюэ не осмеливалась расслабляться и взялась за проверку территории и окрестностей поместья Ся, а затем организовала посменное патрулирование, отдавая приоритет внутреннему двору и спальне принцессы.
Чтобы продемонстрировать свое уважение к принцессе и шицзы, Ся Чжицин временно передал в подчинение Линь Ваньюэ нескольких помощников из администрации города Ян Гуань.
После завершения патрулирования Линь Ваньюэ еще раз тщательно осмотрела все поместье Ся, в том числе помещение для дров, проверила дымовую трубу на кухне и все остальное, что могло бы представлять собой опасность. Лишь полностью убедившись, что никаких проблем не возникнет, она вернулась в свою комнату…
Осматривая спальню, Линь Ваньюэ ощутила некоторую ностальгию. С тех пор, как она попала в армию, она жила только в палатках. Много времени прошло с тех пор, как она жила в доме с дверями, окнами и четырьмя стенами.
"Ду-ду-ду" — прежде чем Линь Ваньюэ успела сесть, кто-то постучал в дверь.
— Кто?
— Командир батальона Линь, это служанка Шии*, посланная Ее Высочеством.
* Шии — (sh'iyi) — досл.: одиннадцатая
Линь Ваньюэ повернулась, чтобы открыть дверь.
— Командир батальона Линь, вот пирожные, которые принцесса велела этой служанке доставить вам.
Линь Ваньюэ опустила взгляд на поднос в руках служанки, на котором стояли две тарелки с выпечкой. Она сразу же приняла его от Шии и поблагодарила:
— Спасибо. Передайте, пожалуйста, мои благодарности принцессе.
Шии поклонилась и ответила:
— Ее Высочество сказала этой служанке, что порция еды в поместье Ся довольно мала, а путешествие было трудным, и командир батальона Линь, должно быть, все еще голоден. Этой служанке также было приказано ждать здесь на тот случай, если командир батальона все еще будет чувствовать голод. В таком случае эта служанка принесет еще еды.
Шии посмотрела на Линь Ваньюэ и спрятала рукой улыбку, которую выдавал взгляд.