Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:
Линь Юй следовал за ней по пятам. Вдвоем они подошли к своим войскам. Как только отряды были в полном составе, лучники поднялись на стену лагеря и ударили в боевые барабаны.
"Бум! Бум! Бум" — звуки слились с частотой сердцебиения Линь Ваньюэ.
Земля начала слегка дрожать. Имея за плечами двухлетний опыт, Линь Ваньюэ могла определить примерное количество гуннов по силе этой дрожи. Судя по амплитуде, предстоит тяжелая битва!
— Приготовиться!
— Стреляй! — по приказу командира воздух со свистом пронзили стрелы.
Издалека
Один из лучников, в которого попала вражеская стрела, свалился со стены и приземлился недалеко от группы Линь Ваньюэ. Она обернулась: стрела вонзилась в его межбровье больше чем на цунь*.
* (c`un) — мера длины, около 3,33 см
Для различных батальонов размахивали флагами. Линь Ваньюэ посмотрела на сигнал перед собой: прикрывать лучников, пехотинцам идти на штурм, кавалерии идти на обход с двух флангов...
Одной рукой Линь Ваньюэ сжала копье, а другой крепче обхватила пудао за поясом. Следуя изменению звука барабанов, стены лагеря распахнулись!
— В атаку! — взревел передовой командир, и пехотинцы с яростным ревом устремились в атаку, принимая на себя первый удар!
Глава 5. Не зная, что Ваньюэ женщина
Глава 5. Не зная, что Ваньюэ женщина
С оглушающими криками из военного лагеря вырвалась пехота царства Ли. Хотя солдаты и мчались на стремительной скорости, но, глядя на них с высоты птичьего полета, можно было обнаружить, что пехота сформировала правильное наступательное построение!
Время от времени до ушей Линь Ваньюэ долетал свистящий звук стрел. Даже если лучники, рассредоточенные на стене лагеря, принимали на себя выстрелы гуннов, перед Линь Ваньюэ все равно многие пехотинцы падали на бегу. Под этим густым залпом стрел Линь Ваньюэ снова и снова уворачивалась от когтей смерти.
Земля дрожала все сильнее и сильнее, а звук грохота копыт, поднимающих в воздух пыль, становился все ближе и ближе.
"А-аа!", — раздавались повсюду крики боли.
Первый этап битвы закончился.
В этот раз Линь Ваньюэ не пыталась вонзать свое копье в гуннских всадников, как это делали остальные солдаты. Вместо этого она установила его перед собой в оборонительной позиции и сосредоточилась на противнике, чтобы каждый раз подстраиваться под него.
В течение последних двух лет Линь Ваньюэ участвовала почти в сотне больших и малых сражений с гуннами. Она уже выявила их излюбленные приемы для атаки: почти все гунны предпочитали сабли копьям. Они атаковали во всю силу, и первый этап битвы обычно заканчивался наибольшими потерями. В этот раз было бы неразумно сражаться с ними лицом к лицу.
Линь Ваньюэ стояла в стойке ушу. После нескольких ударов ее руки, держащие копье, онемели. Время от времени раздавались душераздирающие крики солдат, но ей снова удавалось быть незадетой.
В конце первого этапа сражения в глазах Линь Ваньюэ загорелась
Линь Ваньюэ осмотрелась. Недалеко от нее, на склоне, гуннский всадник разворачивал коня. С боевым кличем "Ха" Линь Ваньюэ без колебаний бросилась на врага. Ее копье метко пронзило шею гунна, и из его разорванной артерии хлынула кровь, описав кривую и разбрызгавшись повсюду.
Линь Ваньюэ подхватила окровавленное копье, но не посмела остановиться ни на минуту. Она сразу же подошла к лошади сраженного гунна и прислонилась к ней, чтобы скрыть за ней свою спину. Держа копье в одной руке, а другой сжимая рукоять пудао на поясе, она продолжала наблюдать за окружающей обстановкой.
С боевыми кличами солдаты, вооруженные копьями, выбили из седел множество гуннских всадников, которых затем пронзили копьями, оставляя лужи красной крови.
В то же самое время гуннскими саблями было зарезано множество солдат царства Ли...
Проанализировав текущую боевую обстановку, Линь Ваньюэ отбросила копье и достала с пояса пудао. Барабаны все еще били в том же самом ритме, два фланга гуннской конницы начали распределяться по полю битвы, словно сети.
В этот раз на них бросилась и гуннская пехота. Линь Ваньюэ побежала вперед и столкнулась с гунном, одетым в звериную шкуру и держащим в руке саблю.
Глаза Линь Ваньюэ блеснули воодушевлением, и она с пудао наготове бросилась на гунна.
Лезвие Линь Ваньюэ с громким звоном встретилось с гуннской саблей. Увидев, как рослый гунн пошатнулся от ее удара, она скривила губы в презрительной усмешке, затем подняла правую ногу и пнула его в нижнюю часть живота!
Тот согнулся от болезненного удара, а Линь Ваньюэ тут же шагнула вперед, подняла пудао и снова ударила его.
Гунну пришлось снова поднять саблю, чтобы блокировать ее удар, но из-за мощного удара Линь Ваньюэ он отступил на два шага назад, потерял равновесие и упал на землю.
Подняв пудао, Линь Ваньюэ наступила одной ногой на саблю гунна, а второй ему на грудь. Этот здоровенный гунн не ожидал, что низкий мальчишка окажется настолько силен. От места давления ноги на грудь он лишь услышал хруст, затем почувствовал в том месте сильную боль. Изо рта у него потекла кровь.
Последнее, что увидел тот гунн в своей жизни, — это радостная улыбка наступившего на него смуглого, худощавого солдата, показавшего ряд своих белых зубов...
Линь Ваньюэ занесла пудао и нанесла рубящий удар. Ее лицо забрызгала кровь! В сторону откатилась голова гунна с вытаращенными глазами.
На протяжении битвы Линь Ваньюэ держала пудао наготове, двигаясь вместе с потоком сражающихся солдат. Когда ей попадался зазевавшийся гунн, она без колебаний наносила удар.
В то же самое время она бдительно осматривалась вокруг, стараясь не подставлять врагу свою спину.