Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:
А эта корона, закреплявшая волосы, и повязанная вокруг ее головы... ткань? Линь Ваньюэ никогда прежде не носила такое, что заставило ее чувствовать себя неловко. Она не в силах была сделать и шагу!
Преисполненная волнением, Линь Ваньюэ застыла на месте. Почувствовав на себе взгляд пяти человек, она напряглась всем телом, боясь пошевелиться и стать посмешищем.
— Дева сяо-Цы...эта одежда, я...она непривычна. Если она мне не идет... как насчет того, чтобы переодеться в прежнюю?
Глаза сяо-Цы ярко
Интонация голоса сяо-Цы стала более мягкой. Она подошла к Линь Ваньюэ и, подняв голову, тихо сказала:
— Как она может не подходить Вам! Командир батальона Линь, идемте к принцессе.
Как только Ли Чжао распорядился приготовлением пиршества, он вернулся в свой дворец. В конце концов, Ли Сянь была права. Как сын неба, как император, несмотря на то, что она была его любимой дочерью, он не мог оставаться в зале и ждать, пока Ли Сянь примет ванну и переоденется. Если бы это событие отразили в летописях, то он потерял бы не только свое императорское достоинство, но и обрек свою дочь на осуждением последующими поколениями.
В главном зале остался только Ли Чжу, который попивал чай.
Сяо-Цы шла рядом с Линь Ваньюэ.
— Принцесса все еще переодевается, — тихо сказала она, — а это Его Высочество наследный принц.
Ли Чжу, увидев Линь Ваньюэ, приподнял бровь: кто бы мог подумать, что у этого простецкого командира батальона окажется такая выдающаяся наружность. Если бы слуги не сказали, что он невзрачный...
— Этот ничтожный Линь Фэйсин приветствует Его Высочество наследного принца.
— Командир батальона Линь, нет необходимости в церемониях, присаживайтесь.
— Благодарю Его Высочество наследного принца. — Линь Ваньюэ села на менее почетное место рядом с Ли Чжу.
Лу Чжу сделал глоток чая и спросил:
— Слышал, Вы сопровождали Ее Высочество старшую принцессу обратно в столицу?
— Да.
— Примите мою благодарность.
— Ваше Высочество, не нужно благодарить, это входит в обязанности этого ничтожного.
— Вы сталкивались с неприятностями по дороге?
— Отвечаю Его Высочеству. По пути этот ничтожный и старшая принцесса встретили в общей сложности одну группу горных разбойников, шесть раз столкнулись с местными преступниками и два раза с ворами.
Слушая Линь Ваньюэ, Ли Чжу не удержался и приподнял уголки губ: этот человек довольно интересен. Он такой серьезный и добросовестный. Ему это нравится.
Сяо-Цы,
— Чжу-эр, о чем вы разговариваете?
Ли Сянь вышла из-за занавесок в сопровождении дворцовых служанок.
— Цзецзе!
— Ваше Высочество старшая принцесса.
Принявшая ванну и переодетая Ли Сянь улыбнулась младшему брату. Затем она повернула голову и увидела Линь Ваньюэ!
Ли Сянь и раньше разглядывала Линь Фэйсина с более близкого расстояния и знала, что он был хорош собой. Его черты лица в самом деле были привлекательны. Но это часто упускалось из виду, потому что его кожа была слишком смуглой. А из-за постоянной боевой готовности одежда Линь Фэйсина всегда была потрепана, изодрана, в некоторых случаях даже пропитана кровью.
Но Ли Сянь и в голову не могло прийти, что, сменив свою одежду из грубой ткани на повседневный наряд принца, Линь Фэйсин настолько сильно преобразится.
Глава 49
Глава 49. Распространять учение — то же, что и развеивать сомнения
Линь Фэйсина будто подменили. Обычно столичные сыновья влиятельных особ были избалованными и изнеженными, что манеры у них были ленные и небрежные. Хотя все они были белолицыми и нарядно разодетыми, им недоставало своеобразной изюминки.
Линь Фэйсин же был другим. За годы жизни в воинской части он приобрел качества, которых не хватало другим молодым господам. Эта старая изношенная одежда не притягивала особого внимания, но когда он переодевался в одеяния принца, эта изюминка проглядывалась достаточно хорошо.
Это очень возбуждало интерес.
Из-за того, что Ли Сянь все это время неотрывно смотрела на нее, Линь Ваньюэ залилась румянцем. Она испытывала сильнейшую тревогу и не могла успокоиться с тех пор, как переоделась в этот наряд. Неужели она выглядела странно в этих роскошных одеяниях? Наверняка принцесса так думает...
Ли Сянь с первого взгляда рассмотрела смущение Линь Фэйсина. Она слегка улыбнулась и убрала изучающий взгляд с Линь Ваньюэ. Подойдя поближе к Ли Чжу, она сказала:
— Фэйсин, это мой младший брат, о котором я тебе рассказывала.
Ли Сянь и Линь Ваньюэ встретились взглядами и обменялись улыбками, как в те дни их "побега". Сяо-Цы и Ли Чжу удивленно посмотрели на этих двоих, чувствуя себя несколько озадаченными. Глядя на Линь Ваньюэ, сяо-Цы задумалась: почему после этой фразы Ее Высочества этот человек, казалось, почувствовал облегчение?
Ли Чжу помог Ли Сянь сесть на почетное место, а сам устроился правее. Линь Ваньюэ же села рядом с ним, на менее почитаемое сиденье.