Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщины в народном собрании
Шрифт:

Первая женщина

Дубинку притащила я огромную.Как Ламий [7] мой заснул, ее стащила я.

Праксагора

Да, от такой дубинки всласть попрыгаешь.

Вторая женщина

Сумеет, Зевс свидетель, эта палица,Закутавшись в кожух всевидца Аргуса, [8] Народ-Ио пасти верней, чем многие.

7

Ламия

чудовище-людоед. Женщина называет так своего мужа.

8

…закутавшись в кожух всевидца Аргуса… – Намек на миф об Ио, возлюбленной Зевса, которую ревнивая Гера превратила в корову, приставив к ней сторожем стоглазого Аргуса.

Праксагора

Ну, ладно! О дальнейшем позаботимся.Уже высоко звезды светят на небе.Собранье, на которое отправитьсяРешили мы, начнется, чуть забрезжит день.

Первая женщина

Свидетель Зевс, должны мы захватить местаУ камня, перед самыми пританами.

Вторая женщина

А я немного шерсти принесла сюда,Чтоб расчесать, пока идет собрание.

Праксагора

Чудачка, на собранье?

Вторая женщина

Видят боги, да!Ведь даже за работою услышу яПроклятья. Ну, а дома – дети голые.

Праксагора

Час от часу не легче! Шерсть! Да тело скрытьДолжна ты от соседей на собрании!Прилично ль будет, если пред собравшимсяНародом станем через загородку лезть?Подол подымем? Что тогда откроется?Нет, спозаранку сядем и под складкамиПлащей, что надо, спрячем. Книзу бородыПривязанные свесим. Кто ни взглянет, всеДоподлинными нас сочтут мужчинами.Ведь щеголяет в бородище ПрономаАгиррий. [9] Прежде был он просто женщиной,А в городе смотри какою шишкой стал!И потому с зарею восходящей дняДерзнем мы на великое дерзание,Страны кормилом завладеть отважимся,Но лишь затем, чтоб пользу принести стране.А так нам ни на веслах, ни под парусом!

9

…щеголяет в бородище Пронома Агиррий. – Агиррий – афинский политический деятель, по инициативе которого была установлена плата за посещение народного собрания. Аристофан высмеивает Агиррия за то, что он якобы носит чужую бороду – некоего бородатого флейтиста Пронома.

Первая женщина

Но как стыдливость вековая женскаяЗаговорит в собранье?

Праксагора

Превосходно, друг!Ведь сказано, что те из молодых людейВсего речистей, кто всех чаще замужем.А быть под мужем нам сама судьба велит.

Первая женщина

Не знаю. Но меня страшит неопытность.

Праксагора

Так для того нарочно собрались мы здесь,Чтоб наши речи разучить заранее.

(Первой женщине.)

Пожалуйста, надень скорее бороду,И ты и все, кто говорить готовится.

Вторая

женщина

Чудачка, надо ль женщин болтовне учить?

Праксагора

Так нацепи же бороду, мужчиной стань!А я сниму венок и наряжусь, как вы,Чтоб также слово взять, когда захочется.

Все женщины подвязывают бороды.

Вторая женщина

Ой, Праксагора милая, взгляни, дружок,Ну разве не забавно получается?

Праксагора

Забавно что?

Вторая женщина

Да словно бы не бородыУ нас, а жареные каракатицы.

Праксагора

(подражая глашатаю)

Подать кота для жертвоприношения!Вперед пройдите! Арифрад, [10] довольно врать.Садись, вошедший! Кто желает слово взять?

Вторая женщина

Мне слово!

Праксагора

Так надень венок, и в добрый час!

Вторая женщина

(надевает венок)

Ну вот.

10

Арифрад пользовался в Афинах репутацией скандалиста.

Праксагора

Начни же!

Вторая женщина

Говорить не выпивши?

Праксагора

Что? Пить?

Вторая женщина

Ну да! К чему ж на голове венок?

Праксагора

Прочь убирайся! Натворила б мерзостейНам на собранье.

Вторая женщина

Разве ж там вина не пьют?

Праксагора

Поди ты прочь!

Вторая женщина

Клянусь я Артемидою,Пьют чистое. Такие там решенияУслышать можно, что невольно кажется,Что сочиняют их мертвецки пьяные.А возлияний сколько! Видит Зевс, к чему бМолились так, когда б вином не пахло там?Да и ругаются всегда, как пьяные,А слишком буйных в шею гонят лучники.

Праксагора

Ступай и сядь! Пустышка ты никчемная!

Вторая женщина

Ах Зевс, была б я лучше безбородою!Сожжет утробу жажда и кишки спалит.

Праксагора

Кто говорить еще желает?

Первая женщина

Я хочу!

Праксагора

Так встань и увенчайся. Дело ладитсяОтлично. Как мужчина говори, дружок,С достоинством, на посох опершись рукой!
Поделиться:
Популярные книги

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат