Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жертвы древних богов
Шрифт:

— А нам что делать? — спросил Джек мистера Лавджоя.

— Мы будем помогать делать костюм Джека? — осведомился Том.

— Нет, этим занимается мистер Фокс, — сказал мистер Лавджой. — Но вот костюм Майской королевы надо нарезать.

— Как это — нарезать? — удивилась Риган. Вы, наверное, хотели сказать — скроить?

Мистер Лавджой улыбнулся.

— Вовсе нет. По традиции костюм Майской королевы изготавливается из красных и белых бумажных лент. Я вам сейчас покажу, как это делается.

Материал для костюма уже приготовили.

Это были куски белой ткани и сложенные стопками листы красной и белой гофрированной бумаги. Бумагу следовало нарезать на тонкие полоски и прикрепить эти полоски к белой ткани, которая потом разрезалась на широкие ленты, образующие повязки на талию, плечи и голову. Майская королева должна будет обвязаться ими и идти во главе основной процессии, когда она двинется по улицам.

По словам мистера Лавджоя, Фрэнки полагалось много улыбаться и махать руками, ведя процессию в специальное место за деревней. Именно там она произнесет положенные слова, после чего все направятся к костру.

— Потом Майская королева примет участие еще в одном заключительном ритуале, но уже в другом месте, — сказал мистер Лавджой. — После этого — то и начнется самый праздник. Да, это будет что — то.

— А что это за заключительный ритуал? — спросил Джек.

Мистер Лавджой таинственно улыбнулся.

— Нет, этого я пока вам не скажу. А то будет неинтересно!

Ребята принялись трудиться над костюмом.

Через некоторое время боковая дверь открылась, и появилась Фрэнки с мисс Тейтум. Сосредоточенно сдвинув брови, Фрэнки что — то беззвучно повторяла.

Том заметил, как мистер Лавджой и мисс Тейтум обменялись быстрыми взглядами. Мисс Тейтум чуть заметно кивнула, и лицо мистера Лавджоя расплылось в широкой улыбке.

Фрэнки посмотрела на седую, хрупкую, как лилия, старую леди.

— Я бы хотела немного порепетировать, — обратилась она к ней. — Я, конечно, уверена, что все поняла, но хотелось бы убедиться.

— Тогда знаешь что? — сказала мисс Тейтум. — Я вижу, твой костюм уже почти готов. Почему бы вам вчетвером не пойти к камню Вайрда и не уст/ роить там настоящую репетицию?

— К какому камню? — переспросил Том.

— Вайрда, — за старушку ответила Фрэнки. — Я вам его покажу. Мисс Тейтум все мне о нем рассказала. А как я должна все это надевать? — Она посмотрела на пачки нарезанной гофрированной бумаги.

Мисс Тейтум показала ей, как повязывать полоски ткани вокруг талии и вокруг головы и как набрасывать на плечи, чтобы красные и белые бумажные ленты образовывали шуршащую накидку, доходящую почти до пят.

— А что? Неплохо, — сказала Риган, когда Фрэнки прокрутилась в вихре трепещущих цветных лент. — Кельвин Кляйн лопнет от зависти.

— Теперь так, — продолжила мисс Тейтум. — Ты ведь не хочешь, чтобы вся деревня сейчас увидела тебя в этом королевском уборе, верно? Конечно же, нет. С этим надо подождать до завтра, — и она объяснила ребятам, как им добраться до камня Вайрда боковыми улочками

деревни.

— Вот это правильно! — поддержал ее мистер Лавджой, с сияющей улыбкой глядя на Фрэнки. — Вы идите и повеселитесь там с часок, а потом можете вернуться сюда и снова помочь нам.

Выйдя из зала, ребята отправились к камню тихими задними улочками и переулками, петлявшими меж живописных сельских домиков с прелестными ухоженными палисадниками.

Бодин Саммерли была небольшой деревенькой, и чуть в стороне от центральной улицы дома и домики выглядели так, словно их не коснулись столетия. В воздухе царила дремота, он был неподвижным и неестественно теплым для этого времени года.

Друзья вышли на открытое пространство — широкий, поросший высокой травой полукруг в обрамлении леса. Усердно стараясь не запутаться ногами в красно — белых полосках гофрированной бумаги, Фрэнки ступила в травянистые заросли.

Камень Вайрда представлял собой длинный, правильной овальной формы валун метра два в длину и около полуметра в высоту. Он лежал, утопая в земле, ровный и идеально гладкий, как гигантское яйцо, мимоходом сброшенное вниз кем — то из кельтских богов в давние незапамятные времена.

— Как я поняла, по традиции Майская королева ведет людей сюда, — объясняла Фрэнки. — Потом она влезает на камень Вайрда, читает что — то вроде стихотворения, а после отсылает всех к большому костру, — она махнула рукой куда — то влево, — который будет зажжен вот там, на холме за теми деревьями.

— Мистер Лавджой сказал, тебе еще что — то надо будет делать, — вспомнил Том.

— Правильно, — кивнула Фрэнки. — Мисс Тейтум так и не объяснила мне, что именно, но предупредила, что это очень важно.

— Может, путешествие к костру — в одну сторону? — пошутила Риган.

Фрэнки улыбнулась.

— Нет! — Она тряхнула головой в разлетающихся красно — белых бумажных лентах. — Я ее об этом спросила. Майскую королеву вообще не сжигают. Это удовольствие целиком предоставляется Джеку.

— Жду не дождусь, — сказал Джек.

И сам немногу удивился тому, с каким спокойствием об этом говорит. Искорка воспоминания мелькнула в глубине его сознания, словно что — то подсказывало ему, что нужно опасаться костра. Но этот тихий голос был слишком слаб, и волна безразличной удовлетворенности, нахлынувшая на Джека, с легкостью заглушила его.

— Ну, а как насчет стихотворения? — напомнила Риган.

— А — а, нуда, стихотворение. Знаете что, помогите мне влезть на камень, и я вам его прочту.

Фрэнки пришлось быть очень внимательной, взбираясь на скользкий камень — не только из боязни поскользнуться, но и чтобы не оборвать полоски своего непрочного костюма.

Фрэнки встала, для надежности пошире расставив ноги на верхней точке овального валуна. Остальные отошли назад. Солнце свежей раной горело в бездонном небе. Миллионы тонн горячего мертвого воздуха обрушивались вниз на маленькую поляну.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX