Жестокое пари
Шрифт:
Близнецы переглядывались и то и дело отпускали в адрес Пэнси язвительные шуточки. Она не реагировала, думая об одном – как вернуться обратно в Хогвартс? Зато миссис Уизли тон Фреда и Джорджа быстро надоел.
– Так, хватит! – возмутилась она. – Ну-ка немедленно отправляйтесь выдворять гномов!
Парни медленно направились к выходу из кухни, корча рожицы за спиной матери. После завтрака Пэнси вернулась в гостиную, где наткнулась на близнецов, собирающихся в огород.
– Эй, Паркинсон, пойдешь с нами?
– Я не буду выдворять никаких гномов, – поморщилась она.
Рон ушел вместе
– Крути меня! – заверещал гном.
И тут же попытался схватить ее за руку. Пэнси взвизгнула, сделав замах рукой. Гном, кувыркнувшись в воздухе, шлепнулся на землю недалеко от грядки.
– Погоди, ты не так кидаешь, – усмехнулся Рон, глядя на то, как бывший житель огорода улепетывает прочь.
Пэнси нахмурилась.
– Смотри, – он поднял гнома и принялся энергично крутить его. – Старайся размахнуться и кинуть как можно дальше.
Рон разжал пальцы. Перелетев через ограду, гном приземлился на землю с громким шлепком.
– Попробуй, тебе понравится, – Рон протянул ей очередного гнома.
– Эй, Паркинсон, – подначивали девушку близнецы. – Слабо докинуть его вон до того пня?
– Мне слабо? – слизеринка уверенным движением взяла визжащее создание из рук Рона и принялась раскручивать его.
Вереща, гном перелетел через изгородь и шлепнулся около старого пня.
– Есть! – Пэнси радостно захлопала в ладоши. – Эй, Уизли, сможешь кинуть своего дальше, чем я?
– Послушай, Паркинсон, мы здесь все Уизли. Так что тебе придется называть нас по именам, если не хочешь, чтобы мы отвечали хором.
– Прекрасно, Фред, – Пэнси принялась закатывать рукава блузки. – Спорим, на галеон, что ты не кинешь страшилище, что держишь в руках, дальше меня.
– Я – Джордж.
– Не нужно казаться умнее, чем ты есть, Фред, – она подняла гнома. – Ну, так мы спорим?
– Откуда ты уверена, что я не Джордж?
– Фред, да она просто угадала.
– Ну так что, спорим?
– А у тебя есть деньги? – язвительно поинтересовался Фред.
– Есть, – Пэнси достала монетку из кармана.
На огороде развернулась целая баталия – гномы перелетали через забор и с воплями убегали прочь. Пэнси вошла во вкус и даже не заметила, как Рон с Джорджем ушли в «Нору». Они с Фредом продолжали соревноваться до тех пор, пока на грядках никого не осталось.
– Неужели ты раньше никогда этим не занималась? – удивленно поинтересовался он, глядя на то, как Пэнси отряхивает запылившиеся ладони.
– Нет, – расхохоталась она.
Когда огород, наконец, был обезгномлен, Пэнси стала богаче на четыре галеона. Вернувшись в дом, она увидела миссис Уизли, отчитывавшую Рона.
– Как ты мог? – причитала та.
–
– Она – невеста Драко Малфоя. Человека, который презирает нашу семью, и который устроил потасовку с твоим отцом во «Флориш и Блоттс»! Да еще в присутствии Златопуста Локонса! Такого волшебника…
– Мам, она не невеста Драко Малфоя.
– А чья же? – миссис Уизли уперлась кулаками в бока.
– Моя! – выпалил Рон и опешил от собственной наглости.
Пэнси удивленно вскинула брови, миссис Уизли охнула, а близнецы ошарашенно распахнули рты.
– Ей угрожает опасность, – продолжал Рон. – И поэтому она останется здесь.
– А почему ее собственная семья не поможет?
– Послушайте, миссис Уизли, – начала Пэнси, которую перебранка жителей «Норы» начала откровенно бесить. – Я понимаю, что вы не в восторге от такой гостьи, как я. Но и я не намерена оставаться здесь…
– Родители заставляют ее принять Черную Метку, – перебил Рон. – И она не могла оставаться в Хогвартсе.
– Ах ты, бедняжка! – всплеснула руками миссис Уизли. – Почему же ты нам сразу не сказала? Конечно, тебе лучше пожить здесь. Пока, ты можешь занять комнату Джинни.
Отношение женщины к ней тут же изменилось. Пэнси ошарашенно смотрела, как мать Рона суетится вокруг, и ее тронуло это участие.
– Невеста? – усмехнулась Пэнси, когда они с Роном остались в комнате одни.
– Я не мог придумать ничего другого, – простодушно признался он. – Зато теперь ты можешь абсолютно спокойно жить здесь на правах моей будущей жены.
– Спасибо, – неожиданно серьезным тоном прошептала она. – Никто раньше не делал для меня такого…
Он лишь улыбнулся.
– Ты вернешься в Хогвартс?
– Завтра, – кивнул Рон.
– Но тебя будут искать, – напомнила Пэнси. – Ведь по приказу Министерства…
– Я отправил сову Гарри. Он скажет, что я в лазарете у мадам Помфри. До меня сейчас никому дела нет, и вряд ли кто-то пойдет меня искать.
*
Во время прощального пира в большом зале царила тишина. Директор еще раз произнес торжественную речь, и ученики подняли кубки в память о погибших.
– Вы уже слышали новость? – громким шепотом поинтересовалась Лаванда. – Пропала Пэнси Паркинсон! Ее родители хотели забрать ее домой сегодня утром, а она исчезла! Был такой скандал!
Лаванда принялась обсуждать новость с Парвати, а Гермиона перевела взгляд на зеленый стол. Слизеринки за ним действительно не было. Малфой бросил на девушку равнодушный взгляд и отвернулся. Гермиона сделала вид, что ей все равно, хотя в душе обиделась на его холодность. Тишину в зале нарушило хлопанье крыльев – совы принесли почту. Гарри с надеждой посмотрел на стайку птиц, ожидая увидеть Буклю, но рядом приземлился Сыч и положил пергамент прямо в тарелку. В недоумении он распечатал письмо. «Гарри! Мне нужно было срочно отлучиться домой. Скажи всем, что я в лазарете у Помфри. Рон. P.S. Присмотри за Сычом, пожалуйста». Гарри удивленно посмотрел на птицу, а потом вспомнил, что все равно собирался попросить сову у Рона. Он быстро нацарапал послание Сириусу на клочке пергамента и отправил Сыча на площадь Гриммо.