Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жестокое пари
Шрифт:

– Правда, мам, у нас есть деньги…

– Вы не представляете, о какой сумме идет речь! – воскликнула миссис Уизли, прикладывая к лицу уже мокрый от слез платок.

– Это не важно, – продолжал утешать ее Джордж. – Мы достанем деньги. Подключим Чарли с Биллом… Все будет хорошо, поверь.

– Пока мы соберем нужную сумму…

– Мам, у нас ведь есть «Всевозможные волшебные вредилки», – перебил ее Фред. – Правда, мы сильно потратились на ремонт, но всегда можно заложить магазин.

– Это совершенно не обязательно, – поморщилась Пэнси, и взоры присутствующих снова обратились к ней. –

Деньги есть у меня…. У меня свой сейф в «Гринготтсе».

– Ты это серьезно? – удивился Фред.

– Погоди-ка, – воскликнул Рон. – А разве в банке при открытие сейфа не нужно присутствие владельца?

– Ну да, – удивленно приподняла бровь Пэнси, не понимая, к чему он клонит. – Я схожу туда и возьму деньги.

– Ну конечно, – возмутился он. – И гоблины сразу передадут твоим родителям, что ты появилась?

– Перестань.

– Ты никуда не пойдешь! – самоуверенно заявил Рон. – Я запрещаю.

– Что? – возмутилась Пэнси.

– Спасибо, милая, – миссис Уизли ее обняла. – Но мы не можем это принять.

– Я просто зайду в банк и…

– Нет, – отрезал Рон.

– Да кто ты такой, чтобы мной командовать? – возмутилась она.

– Я – твой будущий муж.

– Уизли!

– Я сказал: «нет».

*

Утреннее солнце озарило светлые стены лазарета. Гермиона открыла глаза и тут же зажмурилась – солнечный луч отразился от линзы визара, лежавшего на столике рядом с кроватью. Привычно потянувшись к цепочке на шее, Гермиона с ужасом осознала, что украшение исчезло. Она лихорадочно перетрясла мантию, аккуратно сложенную на табурете и, достав волшебную палочку, прошептала:

– Accio, медальон!

Манящие чары не помогли. Гермиона догадывалась, у кого может быть украшение и, накинув мантию, направилась к выходу. Она все еще была слишком слаба, но упрямо шагала вперед. С трудом добравшись до кабинета директора, Гермиона произнесла пароль и зашла внутрь.

– Верните медальон.

Мисс Грейнджер…

– Верните! – вцепившись в дверь, Гермиона сверлила Дамблдора ненавидящим взглядом.

– Только если взамен вы дадите мне обещание не использовать его сегодня.

– Это не ваше дело!

– Мистер Малфой сегодня должен встретиться с Волан-де-Мортом, – тихо проговорил Дамблдор, и Гермиона почувствовала, как в глубине ее души просыпается страх.

– Почему же вы этому не препятствуете? – прошептала Гермиона.

– Потому что есть вещи, которые нельзя изменить…

*

После завтрака, пока Рон, аппетит которого не страдал при любых обстоятельствах, разделывался с десертом, Пэнси тихонько выскользнула из кухни в гостиную. Близнецы сидели на диване и беседовали о процентных ставках залога, никак не отреагировав на ее появление.

– Фред, – с опаской обернувшись в сторону кухни, позвала Пэнси. – Мне нужно поговорить.

Они вышли в сад, и Пэнси посвятила близнецов в свой план. Он был довольно прост: втроем добраться до «Гринготтса», где Фред и Джордж под оборотным зельем в облике Пэнси должны были отвлекать внимание возможных преследователей у входа, а сама Пэнси – забрать деньги из сейфа.

– У нас будет всего час. Но думаю, его вполне

хватит.

– Мне не верится, что ты готова отдать деньги нам, – покачал головой Джордж.

– Хочешь, чтобы я передумала? – язвительно бросила Пэнси, убегая в дом.

Дорога до Косого переулка прошла без приключений. Фреду пришлось запереть Рона в чулане, чтобы он не смог помешать троице покинуть «Нору». Опасаясь быть узнанной, Пэнси куталась в длинную мантию с капюшоном, близнецы открыто вышагивали рядом. В начале переулка Джордж нырнул в щель между домами и первым выпил зелье. И тут же выругался, запутавшись в длинных брюках. Пэнси фыркнула, наблюдая за тем, как он бредет вдаль, неуклюже переставляя ноги, а потом повернулась к Фреду.

– Ты – следующий.

– Помню, – он потянулся к фляге.

Пэнси посмотрела в сторону банка, а когда повернулась – на нее уже смотрела ее точная копия.

– Паркинсон, а ты не боишься, что я не пойду отвлекать твоих преследователей, – ехидно осведомился Фред. – А разденусь где-нибудь в темном углу и буду себя, то есть тебя рассматривать?

– Только попробуй! – прошипела она, шлепнув его по макушке.

Фред хмыкнул и тут же испарился. Выругавшись, Пэнси направилась к зданию банка. Гоблин на входе встретил ее учтивым поклоном. Показав ключ от сейфа, она пошла за гоблином, сопровождающим до тележки. Забравшись внутрь, Пэнси привычно вцепилась в бортики. Пронесшись по рельсам, тележка привезла ее к сейфу. Отперев дверь маленьким ключиком, Пэнси поднесла к сейфу небольшой мешочек и принялась наполнять его галеонами, а потом аккуратно заперла дверцу. Обратная поездка была такой же неприятной, и Пэнси изо всех сил старалась не вывалиться из тележки. Ступив на каменные плиты, она перевела дыхание и, попрощавшись с гоблином, направилась к выходу. Машинально спрятав мешочек с галеонами в карман мантии, Пэнси подошла к двери. На улице она не увидела ни Фреда ни Джорджа, и решила, что они ждут ее в конце Косого переулка, где близнецы выпили зелье. «Найду их там», – подумала Пэнси, спустившись по ступенькам от здания банка. Не успела она сделать и пару шагов, как чья-то тяжелая рука легла на ее плечо.

– Привет, Паркинсон.

Арман и Руфус, двоюродные братья, обступили ее с двух сторон.

– Так и знал, что рано или поздно пагубная страсть к деньгам приведет тебя сюда, – усмехнулся Руфус.

– Скорее, это твой грешок, дорогой кузен, – хмыкнула Пэнси. – Учитывая, сколько денег ты просаживаешь в магловских казино. Или ты и в магические лавочки заходить начал?

– Заткнись, – Руфус больно сжал ее руку.

Охнув, она дернулась в сторону, но Арман предостерегающе зашипел:

– Нет уж, кузина, ты пойдешь с нами.

Комментарий к Глава 24 * – частично переделанная цитата из книги «Гарри Поттер и Орден Феникса», РОСМЭН, стр.433-444

====== Глава 25 ======

– Отпустите меня! – воскликнула Пэнси, но один из братьев предусмотрительно заткнул ей рот.

Она тут же впилась зубами в его ладонь.

– Не кусайся, стерва! – Руфус влепил Пэнси пощечину.

Охнув от боли, Пэнси подняла к нему лицо.

– Я поубавлю у тебя спеси, – продолжал Руфус. – И, прежде чем отдать родителям, научу уважению.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион