Жгучий случай, или Повар с перцем
Шрифт:
— Господин Табаско, мне не нравится эта ваша меланхолия. Откуда она взялась?
— Скажем, я переосмыслил ценность некоторых вещей в собственной жизни.
Мгновение — и я оказываюсь в объятиях демона. Он так смотрит на меня… О, Королева! В глазах Тиля бесконечная нежность.
— Значит, теперь работа не на первом месте?
— Всё, что имеет для меня значение, связано с тобой, Бри. Ты для меня на первом месте. И только ты, — шепчет.
Мы целуемся на улице на морозе и плевать на всё. Завтра обветренные губы будут болеть, но оно того стоит. Точно
— Я очень боюсь вас потерять, — разорвав поцелуй, обнимаю ладонями лицо демона. — До Ночи рождения Королевы осталось совсем мало времени.
Я ждала от Тиля тяжёлого вздоха или чего-то в этом духе, но он улыбается. А я не понимаю. Повода для веселья нет.
— Я собирался сообщить в более подходящей обстановке, но… — приподняв брови, щёлкает пальцами и в его руке появляется свиток с королевской печатью. — Поздравляю, госпожа Ош, — отдаёт мне бумагу.
— С чем? Что это? — Догадок у меня нет.
— Королевский указ, — улыбка Тиля становится шире. — Её Величество решила в этом году не устраивать традиционный бал в честь Рождества. Вместо бала великая и многорукая устроит приём с фуршетом. Угадай, кто готовит угощения для гостей? — играет бровями.
— Вы, — пожимаю плечами.
— И ты.
— Я?! — у меня сердце перехватывает от такой новости. — Вы серьёзно?!
— На этом приёме соберутся самые известные и влиятельные жители Альвахалла. Они оценят твои десерты, я уверен.
Мой радостный визг слышит весь квартал. Я буду счастлива готовить для Королевы и её гостей. Но ещё большее счастье мне дарит мысль о том, что Тиль выполнит условия Духа Рождества, а мне не придётся чесать его за ушком и кормить морковкой.
Глава 37
Открываю глаза и щурюсь от яркого солнечного света. В моих объятиях подушка, а хочется, чтобы была Бри. Очень хочется! Я устал просыпаться в одиночестве.
Зевнув, отпихиваю мягкий комок с перьями и вздыхаю. Любимая отказывается ночевать со мной. И правильно делает. Бриллианта — девушка красивая, умная, талантливая. И порядочная. На таких женятся. Вот станет госпожа Ош госпожой Табаско, тогда и просыпаться будем вместе. Я уже кольцо купил. Сделаю Бри предложение завтра сразу после фуршета. К тому моменту она получит заслуженную славу кондитера, а все опасности останутся позади. Более подходящего момента, чтобы позвать любимую замуж придумать сложно. Это Рождество впервые за долгие годы станет для меня счастливым.
Воодушевлённый мыслями умываюсь, одеваюсь и спешу вниз — выпить чашку заварки, потом надо мчать на рынок за индейкой. Я собираюсь удивить гостей великой и многорукой рождественским блюдом по рецепту моего отца. Конечно, можно достать птичку из портала, но это лотерея, а мне хочется выбрать тушку лично. Заодно куплю и другие продукты. Приём уже завтра, а значит, сегодня нам с Бри предстоит много и вкусно готовить.
Пересчитываю копытами ступеньки, прохожу через холл, абсолютно не испытывая дискомфорта от собственного отражения в зеркалах. Я переварил прошлое,
Широко улыбаясь захожу в кухню и от моей улыбки не остаётся следа.
— Волшебного утра, дорогой.
Сердце в груди замирает, а к горлу подкатывает тошнотворный комок злости.
— Какого дьявола?.. — сиплю. — Что ты здесь делаешь?!
В моём доме, в моей кухне, за моим обеденным столом сидит та, которой здесь быть не должно. Чашка заварки в изящной руке Ёль исходит паром, а она улыбается, демонстрируя мне идеальный прикус белоснежных зубов. Когда-то её улыбка, казалась, мне лучом солнечного света, но сейчас меня мутит от её оскала.
Поправив блестящие тёмные локоны, Ёль вздыхает:
— Ты словно приведение увидел, дорогой. В чём дело?
— В том, что тебя не должно быть здесь. — Подхожу, выдираю у неё из рук чашку, заварка выплёскивается на стол. — Убирайся из моего дома! — рычу на бывшую жену.
— Не мог бы ты отойти, — её передёргивает. — Или прими лекарство, чтобы не выглядетьтак… — кривится.
Ёль решила, что имеет полное право находиться в моём доме. Ещё и указывает мне, что делать. Нет, дорогуша, времена, когда я был готов сожрать с твоих рук даже дерьмо, безвозвратно прошли.
— Ты слышала, что я сказал? — смыкаю пальцы на горле бывшей. — Убирайся отсюда! — ору, сотрясая стены.
— Полегче, монстр… — хрипит Ёль. — Это… и мой дом.
Растерявшись от такой наглости, разжимаю руку и делаю шаг назад. Ёль не стала бы делать подобное заявление, не имея оснований. В сердце втыкается игла плохого предчувствия.
— Что это значит? Объясни!
— Я твоя жена, а значит, всё твоё — моё, — держась за помятое горло выдаёт Ёль.
— Ты обезумела? Мы развелись пять лет назад. У меня есть бумаги из канцелярии.
— Можешь отнести их в сортир — там им самое место, — прямит спину. — Я не поставила подпись в прошении о разводе, а кто-то из работников канцелярии поторопился и оформил документы. Они недействительны, дорогой, — улыбается победоносно.
До меня начинает доходить весь ужас ситуации. Пять лет… Пять лет, твою Королеву! Эта дьяволица спокойно жила в пригороде Альвахалла, прекрасно зная, что наш брак не расторгнут.
— И ты молчала?! — стервенею.
— Конечно, — кивает. — Ведь ты все эти годы приумножал состояние нашей семьи.
— Ты настоящая дрянь, — хриплю, борясь с желанием придушить Ёль. — Пять лет ждала… У тебя много терпения.
— Больше, чем ты думаешь, — хмыкает. — Я бы потерпела ещё, но в твоей жизни появилась женщина. Хочу успеть забрать своё, пока ты снова не подал на развод, — присаживается за стол. — Оставлю тебя с голой задницей.
— Это вряд ли, — сажусь напротив неё. — Ты уже получила, что тебе причиталось. А с ошибкой работников канцелярии пусть разбираются юристы, которых я найму сегодня же. Посмотрим, кто из нас останется с голой задницей.