Жгучий случай, или Повар с перцем
Шрифт:
— Твои?! — хохочу. — Что же ты не позвал никого из них готовить с тобой?
— Ты-ы!.. Да я тебя-я!..
Клаус пыхтит, как закипающий на плите чайник, а сделать ничего не может. Дёрнется и орк вытряхнет из него душу, а остальные повара помогут коллеге проучить шефа. В этом я не сомневаюсь. Подлец только мне казался милым, а с остальными он не церемонился. Мысль об этом пришла мне в голову сегодня в Модной лавке госпожи От и, приехав во дворец, я первым делом отправилась в королевскую кухню. Я сделала команде Клауса предложение, от которого невозможно отказаться.
—
Щёки Клауса раздуваются от возмущения, глаза бешено вращаются, а кулаки сжимаются:
— Если вы сейчас же не уберётесь отсюда, я вас уволю! — Кричит на поваров. — Всех до единого! Пойдёте мыть посуду в таверны!
— Мы уже уволились, — басит орк. — Все.
— Познакомься с новой командой Тиля Табаско, — сложив руки на груди, хмыкаю.
— Ты не имела права! — подлеца трясёт. — Кто ты такая, чтобы брать на работу поваров?!
— Я личный кондитер её Величества Королевы Фретрики первой, подопечная господина Табаско и работаю в этой кухне, — выпаливаю на одном дыхании. — Должность и положение позволяют мне принимать подобные решения. Смирись,мой милый Клаус.
Бывший друг меняется в лице. Он явно не ожидал, что обычная серая мышка может укусить так больно.
— Я сейчас пойду к Фансу Пу и попрошу его отвести меня к Королеве, — трясёт указательным пальцем, угрожая мне. — Я всё расскажу великой и многорукой, и она вышвырнет вас из дворца!
— С чего бы ей выгонять нас? — выгнув бровь, смотрю на Клауса. — Мы пытаемся спасти фуршет. Ведь ты ничего не приготовил, — бросаю короткий взгляд на бочку, которая стоит посреди кухни.
Парни закончили освобождать посуду от блюд, приготовленных их бывшим шефом. Осталось утащить полную тару на помойку за пределы дворца. Бездомные животные очень обрадуются рождественскому ужину.
— Подстилка! Легла под демона, чтобы получить всё! Я отомщу тебе, Бри!
— Кажется, Клаусу пора уходить, — вздохнув, хлопаю орка по предплечью. — Пожалуйста, помогите ему найти выход.
— Ы-ы! С удовольствием! — скалится мясник.
Я не смотрю, как бывший подчинённый Клауса вышвыривает его из кухни. Мне сейчас не до этого. Я снимаю с полки все одиннадцать кулинарных книг господина Табаско, достаю из ящика блокнот и карандаш. В кухне порядок и самое время раздать команде указания.
Написав на листе название блюда из содержания первого тома, кричу:
—Жгучие драконьи перцы на шпажках! Кто возьмёт?!
— Я! — отзывается один из поваров.
Отрываю листок и вручаю его парню вместе с книгой.
—Огненные шашлычки из крыльев грифона! Кто?!
— Я могу!
—Пикантные шарики из лунной мантии! Кому?!
— Мне, госпожа Ош!
—Страстный поцелуй из сумеречных грибов! Кто рискнёт?!
— Забираю!
Листы из блокнота и кулинарные книги господина Табаско разлетаются, как птички по поварам, и к шкафу с порталом выстраивается целая очередь. Впрочем,
— Господа, у нас есть два часа, чтобы приготовить блюда! Прошу вас, работайте быстро и следите за чистотой! Мы готовим в кухне непревзойдённого Тиля Табаско! Мы теперь часть его имени и репутации!
Моя короткая речь заканчивается аплодисментами и улыбками поваров. Они работают с вдохновением и огоньком. Каждому хочется показать талант, чтобы Королева и её гости оценили. Ну, а мне пора браться за десерты.
Меню давно придумано, и я даже успела заранее потренироваться в приготовлении.
Праздничное гоблинское пламя
Волшебные ягоды в огненном сиропе
Зачарованные рождественской звездой перечные персики
Пряные медовые соты
Рождественский мусс из жгучих трюфелей
И, конечно, я начну готовить безымянный десерт по собственному рецепту — тот самый брусок из бисквита, над которым должны порхать огненные бабочки. Я очень надеюсь, что Тиль успеет мне помочь, ведь от этого зависит превратится он в оленя или нет. Но с каждой минутой моя, расправившая крылья надежда, становится слабее. Время идёт, десерты готовятся, а господина Табаско нет. Я с грустью и тяжестью в сердце поглядываю на дверь. Что если Стик не смог вызволить демона? Если всё, что я сделала было напрасно?
Ох…
Глава 43
Полицейские темницы — лучшее место для размышлений. Тишина, одиночество и мрак. Мои руки и ноги скованны кандалами, а магия здесь не работает. Беспомощный, жалкий, ничтожный демон в подземелье за толстыми каменными стенами — теперь ятакой.
Приходил юрист, которого нанял господин Бэнс — они делают всё, чтобы освободить меня, но это займёт несколько дней, а значит… из камеры выйду не я, а олень. Я сам во всём виноват и понесу заслуженное наказание. Единственное, о чём жалею, что больше не увижу Бри…
— Имбирные пряники — лучший подарок на Рождество. Покупайте!
— Отойди! — пытаюсь обойти девчонку.
Мельтеша передо мной, продавщица достаёт из корзины пряник в форме сердца.
— Господин, купите имбирный пряник! — предлагает навязчиво. — Всего пять грон. Дешевле не найдёте!
…Я влюбился в курносую девчонку с задорными кудряшками в первую нашу встречу. Бриллианта не боялась меня и не пыталась заискивать, она просто хотела продать мне пряник. Я восхитился её упрямством, её целеустремлённостью и смелостью, но испугался этого восхищения. Ведь Тиль Табаско не восхищается никем кроме себя. Я поступил с Бри плохо. Я ужасно поступил. Но лишь потому что страшно испугался чувств, которые едва заметными искорками вспыхнули в моём сердце…
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Ты не мой BOY
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Секретный фарватер (ил. П.Павлинова)
8. Библиотека приключений
Приключения:
морские приключения
рейтинг книги
