Живой портрет
Шрифт:
Дон Педро
Мой сын! Мой Лопе! Я - дон Педро
Лухан... И ты хозяин полный
И в отчем доме... и в поместьях...
Все, что имею я, - твое.
Дон Фернандо
Я был бы счастлив вам поверить,
Но я не помню, видит бог!
Дон Педро
Твое лицо мне все сказало.
Так в память врезалось оно,
Что как сейчас его я вижу.
Дон Фернандо
Ну что ж, целую ваши ноги.
Дон Педро
Нет, дай тебя
От всей души. Вот так. Идем.
Дон Дьего
А друга вашего, Диего
Осорио, не узнаете?
Дон Фернандо
Мне все это как сон.
Дон Педро
Все это
Одно последствие болезни.
Такон
Одно последствие. Конечно!
Дон Педро
Ну, а теперь, мой сын, - домой,
Скорей разделим нашу радость
С твоей сестрой.
Дон Фернандо
Так у меня
Есть и сестра?
Дон Дьего
Нет, не сестра,
А просто ангел. Неужели
Вы и ее забыли?
Такон
Это
Мне нравится. Великолепно!
Как может помнить он ее,
Когда он сам себя не помнит?
Дон Дьего
Да, редкий случай.
Такон
Страшно редкий.
Дон Педро
Идем. И знай, что дон Диего
Стал женихом твоей сестры.
Дон Фернандо
Считаю счастием и честью.
Дон Педро
Так, сын мой, так! Идем, идем!
От счастья я как сумасшедший.
Дон Педро и дон Дьего уходят.
Такон
Идем, сеньор. Ну, что ты скажешь?
Дон Фернандо
Я поражаюсь твоему
Воображению. Ты - гений.
Ты так все это повернул,
Что у меня всегда есть выход:
Обманывал их ты, а я
Все отвергал, я в стороне.
Такон
Уж нынче я поем фазанов!
Да что фазанов, черт возьми!
Пусть подают мне каплунов,
Гусей, цыплят. А старика
Забывчивостью этой глупой
Я так сумею заморочить,
Что сам он память потеряет
И кругом голова пойдет.
Уходят.
КАРТИНА ВТОРАЯ
Зала в доме дона Педро де Лухана.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Донья Анна, скромно одетая, в дорожном плаще, и Лаинес.
Донья Анна
Да, этот дом, Лаинес, я искала.
Лаинес
А если б ваша милость пожелала
Еще искать, так уж ищите сами.
Довольно, что я с вами
От самой от Севильи пробирался
В Мадрид, да здесь как почтальон метался,
Во все дома заглядывал подряд.
Ох, ноги так горят,
Что просто мочи нету!
Донья Анна
Пока жива, я буду помнить эту
Услугу. Благородству твоему
Я
К тебе я обратилась,
Когда одна в опасный путь пустилась.
Лаинес
Чье благородство? Горцы Калаоры
Чтут в старике, что он - слуга сеньоры.
Донья Анна (в сторону)
О, кто бы мог предвидеть,
Что так сюда войду я, что в Мадриде
Могу я, донья Анна де Ривера,
Вот униженья мера!
Как счастья добиваться
Того, чтобы служанкою назваться,
И к гордому отказу быть готовой!
Но это правда, правда... Рок суровый
Свел брата моего у нас в саду
С тем, кто мне мил, за кем на смерть пойду.
Мы ночью были вместе.
Тут, все забыв, слепой от жажды мести,
Не дав мне объясниться,
Сказать ему, что я могу гордиться
Избранником, что небом он мне дан
В мужья, что он - дон Лопе де Лухан,
Прибывший из Америки в Севилью,
Брат, демона жесточе
Дух гордости толкал его к насилью
Напал... убил... Не видели бы очи!..
А может быть, он жив? С той страшной ночи,
Когда я убежала,
Я ничего о Лопе не слыхала.
О, если бы узнать, что не убит он,
А стражей взят, что раненый лежит он!
Нет, он убит, - он бы нашел меня,
А раз убит, погибла с ним и я.
Я знала, где живет он, как зовут
Его отца. Поэтому я тут.
Здесь, только здесь услышу я о нем.
Вот я вошла - мне указали дом
И жду сестру его. Как это странно!
Бедняжка донья Анна!
Кто б мог подумать прежде,
Что будешь ты, таясь, в такой одежде,
Молить другую, к ней войдя беглянкой,
Чтобы она взяла тебя служанкой?
О, кто бы это вынес!
Но вот сюда идут. Ступай, Лаинес,
И жди меня на улице у дома.
Лаинес
Меня совсем одолевает дрема,
А ваша милость, видно, погрузилась
В молитву?
Донья Анна
Вот сеньора появилась,
К которой я пришла. Иди.
Лаинес
Иду.
Но только помните, что я вас жду,
Что я устал, что зябну у дверей,
И постарайтесь выйти поскорей.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Донья Инеса, Леонора, донья Анна.
Донья Инеса
Как он изящен, Леонора!
Леонора
А плут-слуга, как он остер!
Как он на выдумки хитер!
Я умираю ведь, сеньора,
По тем, кто говорит умно.
Их слушать - лучшая утеха,
Что ни ответ - умрешь со смеха,