Чтение онлайн

на главную

Жанры

Живые и мертвые. Часть IV
Шрифт:

Тьфу, мать вашу. Вот так и делай добрые дела.

— Ладно, — удобнее устраивается он, — начинай.

— Расскажите и мне, — откликнулся Фриман с водительского места, — что за «озарения» вообще? Я ещё по станции помню, как об этом разговор заходил.

— Эйд утверждает, — пояснила Маджо, — что иногда он будто будто бы знает будущее. Называет такие события «озарениями».

— Звучит как бред перегревшегося на солнышке шарлатана, — откликнулся афроамериканец.

— Спасибо за поддержку, дружище! — выкрикнул ему, вызывая

смешки.

— Ладно, — Лэнс упёр ладони в колени, — давай, колись, чего там у тебя?

— Для начала один вопрос, на который должен будет ответить каждый из вас, — посмотрел в окно, поняв, что время ещё есть. — Начнём с тебя, — указал на Чапмана, который тут же ухмыльнулся, — что тебе нужно сказать такое, чтобы если я, например, вернусь из будущего, мог бы произнести и ты бы поверил мне?

— К чему это ты? — аж растерялся он, одновременно призадумавшись.

— Ты ведь хотел узнать про озарения? — приподнял бровь.

— Мы все хотели, — напомнила Сара.

— До остальных ещё дойдёт очередь, — улыбаюсь на это. — Так что же?

— Мне говорить это при всех? — оглянулся парень.

— Конечно! — уверенно отвечаю ему. — Хотя ладно, можешь прошептать мне на ушко.

— Хех, нет уж, всем так всем. И вообще, если я расскажу тебе секрет прямо сейчас, то он уже не будет считаться верно? — Лэнс почесал затылок. — Типа раз я рассказал, то ты уже обо всём в курсе?

— Верно, — киваю на это. — Сейчас я буду это знать. Но что если бы я сказал тебе эту тайну ДО нынешнего откровения?

— Эм-м, ну… — нервно облизывает губы, — я бы охренел. Этого никто не знает. То есть… невозможно!

— Не просто не знает, — ещё раз поясняю, — а такое, чтобы ты реально поверил, что САМ, — особо выделяю последнее слово, — рассказал мне про это.

— Ладно, я понял, — Чапман вздохнул и взъерошил волосы.

— Сейчас скажет что-то люто пошлое! — завозилась Маджо, жадно уставившись на парня.

— Хе-хе, — смущённо отвёл тот взгляд. — Так… Миннеаполис, мне было четырнадцать лет… Я тогда был в лагере, возле Олдкасла. И… был один день… точнее — ночь. Я с Дереком тайно отправились на рыбалку, а там… ну-у… там было полнолуние и мы поймали здоровенного сома, — говорил он медленно, тщательно обдумывая каждое слово. Получалось немного скомкано. Очевидно, что парень не стремился рассказывать подробности, ограничиваясь общими фразами. — И потом… Дерек… это друг мой, если что! — Без всяких там, ясно? — быстро оглядел остальных. — В общем, та ночь была… запоминающейся! Офигенной! И никакого гейства, понятно?

— Успокойся, — мягко махнул руками. — Итак, — смотрю на ребят, — видите? Ничего сложного. Теперь остальные.

— Ну-ну, — проворчал Фриман с водительского места. — Судя по тону Чапмана, он прямо-таки душу оголил, хоть ничего толком и не пояснил.

— И не поясню, — огрызнулся Лэнс. — Это личное. И вообще, Эйд говорил, что нужно убедить меня в том, что он, типа, из будущего. Вот поэтому

я и обошёлся без подробностей, ясно? Этого и так никто не знает!

— Всё-всё, тихо, — махнул руками. — Никто и не собирается туда копать. Продолжаем.

— Сам расскажешь чего-то в ответ? — хмыкнула Сара.

— Почему нет? — пожимаю плечами. — Расскажу. Но в конце, — улыбаюсь им. — Вначале вы.

— Потеряла пистолет, — выдала Маджо, не став спорить. — Как только устроилась на работу. На следующий же день где-то посеяла. С обоймой. Заряженный, сука, ствол! В общем, пока никто не видел, отвлекла парня, что заведовал складом, а потом взяла себе новый, изменив запись в журнале.

— Это же настоящее преступление! — выпучил глаза Лэнс.

— Угу, — пожала она плечами. — Теперь то уже плевать, а? Зато эту историю вообще никто не знает. Хранила её… Преступление же, — засмеялась смуглокожая женщина. — Так что её могла поведать лишь я.

— Что потом тому добряку было? — заинтересовался Майкл с водительского сиденья. — Уволили?

— Нет, — задумалась Сара. — Честно сказать, я не знаю. Наверное он думал, что я на него запала, ибо тогда я, от нервов, поступила и правда глупо. Но потом просто забила на него и всё.

— Интересно, — довольно прикрываю глаза. — Следующий.

— В десяти шагах от моей палатки закопан клад, — выдал Том. — Я закопал. В сторону трейлера, то есть, между ними. Вот так. Никто не знает.

— Что за клад? — любопытный Фриман быстро обернулся.

— Чипсы и конфеты, — выдал великан. — Моё! — тут же добавил он.

— Приедем, перепрячь, — улыбнулся на это.

— Остался я, да? — Майкл вздохнул. — У меня нет на примете такой истории. Хотя… обещайте не ржать, ясно?

— Ты же не смеялся надо мной, — смущённо фыркает Лэнс.

— Обещаю, — произнесла Маджо.

— И я, — выдал Вилер.

Аналогично, — скрещиваю руки на груди.

Афроамериканец вздохнул. Замечаю, как он оттянул воротник своей футболки.

— «Маленькая принцесса Луна», под таким именем я, когда был мелкий, играл в «Барби онлайн», когда сидел в сети, — он смущённо засмеялся.

Чапман заткнул себе рот рукой, но так как Майкл был за рулём, то ничего не заметил.

— Мы всё понимаем друг, — киваю я, хоть и сам едва позорно не заржал, — видишь, у каждого из нас есть что-то, что не знает вообще никто.

— Теперь твоя очередь, — потирает руки Лэнс. — Давай свою тайну!

— Эй, — приподнимаю палец, — мы же не тайнами делимся! А тем, что при возвращении в прошлое можно будет сказать и второй человек поверит тебе!

— Ладно-ладно, — отмахнулась Маджо. — Давай уже, нам ведь интересно!

На краткий миг задумался. Я мог просто вернуться в прошлое, ничего не сказав, но почему-то считал, что поступлю нечестно. Глупость какая!

— Моё секретное прозвище, — улыбнулся я.

Ага, то, каким меня называли в прошлой жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона