Живым или Мертвым
Шрифт:
Они давно подозревали, что в организации своей связи РСО руководствуется правилами классической серьезной школы. В частности, использует одноразовые шифровальные таблицы, фактически протокол передачи от точки к точке, при котором ключ к расшифровке текста имелся лишь у отправителя и получателя. Система была даже не старой, а древней, восходила аж к Римской империи, но до сих пор оставалась надежной, и, учитывая, что таблицы составляются по случайному алгоритму, ее почти невозможно взломать, разве что к тебе в руки попадется этот самый блокнот. Скажем, во вторник Плохой парень А посылает серию ключевых слов — пес, капуста, кресло — Плохому парню Б, который, руководствуясь своим собственным блокнотом, переводит буквы в цифры, так что «пес» превращается в 17, 7 и 19, которые, в свою очередь, переводятся в совсем другое слово.
Однако у системы имелись и недостатки. Во-первых, она была громоздка. Для того чтобы она работала должным образом, у отправителя и получателя должны иметься в реальном виде эти самые блокноты, через определенные интервалы, чем чаще, тем лучше, следовало обеспечивать поставку новых, а это означает, что между Плохим парнем А и Плохим парнем Б должна быть еще и курьерская связь. Так вот, если поиск самого Эмира вела «База акр», то для перехвата курьеров РСО существовала особая группа со странным названием «Рыба-клоун».
Главным вопросом, по мнению Мэри Пэт, был следующий: как получилось, что обитатели пещеры покинули ее прямо перед тем, как группа добралась до нее? Было это результатом случайного совпадения или чем-то большим? Она сомневалась, что причиной тут человеческая небрежность — рейнджеры слишком хорошо знали свое дело для того, чтобы допустить такую ошибку. Если честно, она уже успела прочитать рапорт о ходе операции. Даже если не брать во внимание сломанную ногу офицера и ранение Дрисколла, обошлась она весьма недешево — двое убитых и еще двое раненых. И в результате — пустая скважина.
Если отбросить совпадение, то наиболее вероятной причиной провала был чей-то слишком длинный язык. Вертолетам, базирующимся в Афганистане или Пакистане, не часто удавалось вылететь куда-либо так, чтобы их не заметили участники РСО или сочувствующие им, после чего сразу следовал телефонный звонок. Специальные силы частично решали эту проблему, устраивая за несколько дней, а то и часов перед операцией непродолжительные вылазки в разные места не слишком далеко от базы и используя окольные пути от места высадки к пункту назначения, что помогало отвести глаза заинтересованным наблюдателям и просто любопытствующим. Однако в сильно пересеченной и, тем более, в горной местности обходных маршрутов подчас просто не находилось. Как пришлось испытать на себе и Александру Великому, и Советской армии, сама география Центральной Азии являлась врагом для пришельцев. «Причем врагом непобедимым, — думала Мэри Пэт. — Таким, с которым нужно либо сжиться, либо как-то обмануть его, в ином случае ты погиб. Черт возьми, подобный урок пришлось в свое время усвоить Наполеону и Гитлеру. Правда, для них он запоздал и не помог, когда и тот и другой, послушавшись неразумных советников, дерзко вторглись в Россию, где зимы немыслимо суровы. Несомненно, оба были уверены, что одержат победу очень быстро, задолго до начала снегопадов. А ведь, черт возьми, громадная Россия почти полностью расположена на равнинах. Добавить к суровому климату еще и горы… Вот и получится Центральная Азия».
За стеклянной дверью появился курьер, набрал цифры на кодовом замке и вошел в зал. Не говоря ни слова, он положил на стол четыре папки из коричневой бумаги с броской красной полосой, еще одну папку положил перед Марголином и удалился. По знаку Марголина каждый взял по папке, и следующие пятнадцать минут все молча читали.
— Песчаный макет? Будь я проклята… — нарушила тишину Мэри Пэт.
— Надо было им забрать его с собой, — сказал Тернбулл.
— Посмотрите, там ведь указаны размеры, — отозвалась Каммингс. — Они попросту не дотащили бы его на себе. А если бы попытались, то погубили бы всю группу. Я, думаю, они поступили совершенно правильно.
— Да, пожалуй, — буркнул командир «Базы акр», которого последняя реплика, похоже, не убедила. Тернбулл находился под постоянным и очень сильным давлением. Хотя официально утверждалось, что Эмир отнюдь не возглавляет список лиц, которых американская полиция и прочие службы разыскивают по всему миру, на деле он занимал именно такую позицию. Пусть наивно было бы надеяться, что с его арестом волна терроризма пойдет на спад, но его пребывание
Тернбулл вполне соответствовал своей должности, но, как и многие кадровые офицеры ЦРУ, страдал тем, что Мэри Пэт и Эд называли «оперативной отстраненностью». Он попросту не имел представления о том, что представляет собой операция на деле, в полевых условиях, и эта отстраненность порождала множество проблем, которые, по большей части, можно было свести к одной категории — необоснованных надежд. В таких случаях при планировании операции ожидаешь от нее слишком уж многого, порой от участвующих в ней людей, порой от масштаба действия. Как правило, операции не заканчиваются нокаутом. Их скорее можно сравнить с поединком, в котором боксер понемногу набирает беспокоящими ударами очки, которые в итоге и приносят ему победу. Как сказал однажды литературный агент Эда: «Для того чтобы, уснув безвестным, проснуться знаменитым, нужно десять лет подготовки». Эта мудрость целиком и полностью годилась для тайных операций. Случалось, конечно, что хорошая работа разведки, подготовительные меры и удача сочетались воедино, причем в должном месте и в должное время, но куда чаще эти элементы оказывались рассогласованы — ровно настолько, чтобы отличная вроде бы подача ушла в аут. Но случается, напомнила она себе, и так, что о забитом голе узнают много позже того, как мяч влетит в ворота.
— Обратили внимание на эту историю с найденным Кораном? — спросила, обращаясь ко всем, Каммингс. — Принадлежать кому-нибудь из тех, кто был в пещере, он никак не мог.
Никто не ответил — в этом не было никакой нужды. Она, конечно же, была права, но даже наличие на старинной книге экслибриса владельца и штампа: «Вернуть по такому-то адресу», вряд ли принесло бы много пользы.
— Вижу, они очень много снимали, — сказала Мэри Пэт. Рейнджеры методично сфотографировали всех убитых ими в пещере боевиков. Если кто-нибудь из них уже попадал в плен или объявлялся в розыск, компьютер непременно сообщит все подробности об этом человеке. — И этот самый макет тоже. Этот Дрисколл толковый малый. Бен, а где образцы материала макета?
— Их каким-то образом умудрились забыть, когда отправляли вертушку в кабульское Центральное командование. Будут доставлены только утром.
Мэри Пэт не могла не подумать о том, много ли скажут им эти образцы и будет ли от них вообще хоть какой-нибудь толк. Химики, криминалисты и прочие волшебники из Лэнгли порой творили настоящие чудеса, не уступали им и мастера из ФБР, работавшие в Квантико, но ведь никто не знает, как долго эта штука пробыла в пещере, равно как и того, будут ли на пресловутом макете хоть какие-нибудь конкретные подробности. Поди угадай…
— Но фотографии у нас есть, — сказал Марголин.
Он взял со стола пульт дистанционного управления и навел его на висевший на стене экран с диагональю в сорок два дюйма. Через мгновение на экране появилась матрица из десяти маленьких фотографий по горизонтали и восьми — по вертикали. Каждая была снабжена надписью с датой и временем съемки. Нажав кнопку на пульте, Марголин увеличил первое фото, на котором был изображен песчаный макет, снятый с расстояния около четырех футов.
Мэри Пэт не удосужилась посмотреть в документах, кто вел фотосъемку, но поработал он на славу, запечатлев песчаный макет во всех ракурсах, используя макро- и микросъемку и положив для масштаба маленькую развернутую рулетку. Несмотря на то что дело происходило в пещере, позаботились и о свете, что, естественно, выгодно сказалось на качестве снимков. Из 215 снимков, сделанных группой Дрисколла во время рейда, 190 были посвящены этому самому макету — в общем-то, одно и то же, но с разного расстояния и в разных ракурсах, — и Мэри Пэт решила, что Лэнгли хватит этих изображений, чтобы воссоздать объект в трех измерениях. Конечно, заняться этим было необходимо. Она пока что даже не строила догадок по поводу того, выйдет ли из этой работы что-нибудь полезное, но лучше попытаться и не получить результата, чем потом кусать локти, понимая, что мог сделать, но не сделал. Кто-то в РСО приложил много усилий, чтобы сделать эту штуковину, и хорошо бы понять, зачем это понадобилось. Ясно только, что не для развлечения.