Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Шрифт:

«Мне не нужен отец, или наставник, или кем вы там должны быть, ясно? Если бы вы просто оставили меня в покое, я бы тоже не доставал вас. Вместо этого вы все лезете ко мне, и я ничего не могу сделать, не попав в неприятности. Какого чёрта это нужно?»

Северус отодвинул это на задний план и продолжил:

— Я знаю, что друзья задавали ему вопросы о его прошлом, и это вызвало проблемы. Он недоволен ими, а они им. В пятницу он подрался с младшим мальчишкой Уизли, и с тех пор тот его игнорирует. По словам его

друга Блейза, он также испытывает стресс. Я верю в это: за последние две недели я получил больше жалоб от учителей, чем за весь учебный год вместе взятый.

— Жалобы на что?

— В основном на грубость. Обычно он не так плохо ведёт себя с ними, как со мной, но это ни о чём не говорит.

— Он неуважителен?

— Довольно часто. Он вежлив, когда ему наиболее комфортно, или, наоборот, когда сильно напуган, — Северус фыркнул в некой пародии на юмор. — Если это можно назвать вежливостью. Меньше всего жалоб от Минервы, Филиуса и Помоны, но даже с ними он имеет тенденцию грубить, когда сталкивается. Профессор Биннс вообще не жалуется, но я сомневаюсь, что он заметил бы, даже если бы мальчик швырнул в него чем-нибудь. Хуже всего Гарри ведёт себя с Синистрой и Квирреллом. Синистра сама испытывает к нему стойкую неприязнь. А от Квиррелла, по словам Гарри, у него болит голова, хотя Минерва, похоже, думает, что мальчик его просто боится.

— Он боится Квиринуса?

— Намного меньше, чем он боится меня и особенно Аргуса Филча, но да, — в голосе Северуса проскользнуло огорчение, и он потёр переносицу, чтобы отогнать головную боль.

— Аргус Филч?

— Он налетел на Гарри в коридоре. Я пригрозил ему, что если это случится снова, он потеряет гораздо больше, чем свою работу. Мне показалось, он поверил.

— Конечно, поверил, — Альбус серьёзно посмотрел на него. — И я верю тебе.

— Не думаю, что вы согласитесь избавиться от него?

— Нет, — Альбус озорно улыбнулся. — И в качестве уточнения — тебе также не разрешается убивать его.

— Увы, — Северус ответил серьёзно, только в его глазах промелькнул весёлый огонёк.

— Проблема?

— Как я должен развлекаться, когда вы рядом, а Тёмный Лорд ушёл?

— Хорошими делами, — предложил Альбус. — Помоги пожилым ведьмам перейти улицу, стань волонтёром на распродаже выпечки…

— Я не занимаюсь «добрыми делами», Альбус, — попытался остановить его Северус.

— Воспитывай ребёнка… — ехидно продолжал старик, рассмеявшись под хмурым взглядом Северуса, который открыл было рот, чтобы что-то сказать, но в ярости закрыл его. — Действительно, Северус, ты ужасный человек. Пожиратель Смерти: выступаешь только ради собственной силы и славы на стороне Тёмного Лорда.

— Если я вам больше не нужен… — Северус внезапно решил, что сказал всё, что нужно, и пришло время уходить.

— Только одно, последнее…

— Да, Альбус? — приподнявшийся было Северус снова сел.

— Не расстраивайся слишком сильно, Северус. Ты действительно провёл фантастическую работу.

— Да, сэр, — Северус скрыл смущение.

И

наконец ему разрешили уйти.

__________

*Поговорка, произошедшая из английского детского стишка: Sticks and stones may break my bones, but names will never harm me (Палки и камни могут сломать мои кости, но обидные прозвища никогда не повредят мне). Используется как ответ на оскорбление, указывая, что оскорбление как таковое было, но не имело никакого эффекта. Наиболее подходящий русский эквивалент: Хоть горшком назови, только в печку не ставь. А поскольку речь идёт о стишке, пришлось срифмовать (прим. пер.)

*Четверостишия переводчика.

Глава 17. Честность

— У мастера Гарри Поттера снова неприятности, сэр? — спросила Калли, когда принесла Гарри еду поздно вечером в понедельник.

— Да, — ответил Гарри, заметив, что на ней были юбка и блузка из ткани, которую он ей подарил.

«Она, наверное, самая хорошо одетая домашняя эльфийка в замке», — с гордостью подумал он.

— И что же мастер Гарри Поттер, сэр, натворил на этот раз? — Калли упёрла руки в бока.

— Я сыграл злую шутку с Маркусом Флинтом, — Гарри улыбнулся.

— Мастер Гарри причинил боль мистеру Флинту, сэр? — внезапно встревожилась Калли.

— Причинил ему боль? — растерянно переспросил Гарри. — Я не трогал его, просто испортил ему мантию. Кто-нибудь причинил ему боль? — Он не чувствовал себя особенно несчастным из-за этого, но Калли казалась расстроенной.

— Да, сэр. Кто-то очень сильно ранил его, сэр. Он в больнице Святого Мунго, сэр.

— Хм.

«Это интересно. Значит, полагаю, соревнование окончено? Интересно, кто победил».

— Так это был не мастер Гарри, сэр? — с надеждой спросила Калли.

— Нет, Калли. На самом деле Снейп разозлился, потому что Флинт чуть не ударил меня.

Разозлился на мастера Гарри, сэр, или на Маркуса Флинта?

— Вообще-то, и то, и другое.

Если подумать, он злился намного сильнее на Флинта. Внезапно Гарри осенила ужасная мысль. Снейп не стал бы…

«Он бы сделал это. Я знаю, он сделал бы это, если бы у него была причина. Не он сам, может быть, но…»

Гарри вспомнил своё впечатление в начале семестра о том, что Снейп был опасным человеком. Позже он пришёл к выводу, что Снейп защищал его, но теперь Гарри понял, что это не делало его менее опасным.

«Достаточно ли мотивации защищать меня, чтобы причинить боль Флинту?»

Снейп защитил его от Филча, пригрозив расправой, и Гарри никогда не сомневался, что этот человек так и сделает. Но, конечно, если бы Снейп избил ученика, или приказал это сделать, или… что угодно… он бы потерял работу? Но он не потерял работу из-за того, что начал этот конкурс… Внезапно Гарри стало всё равно. Флинт — плохой парень. Он сам виноват, если кто-то посильнее ему накостылял.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар