Жизнь в зеленом цвете - 4
Шрифт:
На обед Гарри пришёл - есть хотелось неимоверно. Он уже жевал бифштекс, когда на стул рядом опустился Олег.
– Привет. А почшему тебя не было на завтраке?
– К мадам Помфри ходил, - Гарри намазал кусок хлеба паштетом и уложил сверху кусок бифштекса. Получившийся монстр кулинарии имел два неоспоримых достоинства - его было много, и он был сытный.
– Зачшем?
– глаза Олега сузились.
– У тебя были… конфликты с кем-нибудь?
– Я просто упал, - пожал плечами Гарри.
– На этот раз, просто для разнообразия, действительно упал. Никаких драк, никаких опасностей.
– Хорошо… - Олег глотнул сока из кубка.
– Как твоя учшёба?
– Хорошо, как обычно.
–
– А ты имеешь что-то против?
– приподнял бровь Гарри. По его представлениям, отстающих не должны были брать в качестве кандидатов для Турнира.
– Нет, - Олег рассмеялся.
– Просто ты - неисчшерпаемый кладезь достоинств: умный, красивый, мир спас…
– Порядок важности при перечислении правильный, - кивнул Гарри и вгрызся в бутерброд. Олег любовался Гарри с такой странной нежностью, с какой, наверное, маньяк-педофил рассказывает маленькой девочке сказку о стране Оз и дарит конфеты.
– Мм?
– вопросительно высказался Гарри.
– Да ничшего, я просто любуюсь тобой, - улыбнулся Олег.
– А сам почему не ешь?
– Я не голоден. Я ведь был на завтраке. Вот пить хочется очшень чшасто. У вас тут такой сухой воздух… рядом с нами море, я привык к влашному воздуху…
– Море - это здорово… - мечтательно сказал Гарри. Он видел море только на картинках и знал много о том, как используются в Зельеварении водоросли и кусочки некоторых рыб, но это не мешало ему быть заочно очарованным сине-зелёной бескрайней гладью.
– Ты прав… ты был когда-нибудь на море?
Между Гарри и Олегом завязалась вполне себе светская беседа; правда, Гарри старался обходить, как мог, острые углы, наподобие того, как с ним обращаются родственники или как он сосуществует с одноклассниками. Обо всём этом он не собирался кричать на всех углах, тем более что те, кому это было зачем-нибудь нужно, и так знали.
Олег проводил Гарри до самого кабинета Зелий, которые должны были состояться сейчас у четвёртого курса Слизерина вместе с Гриффиндором; никого ещё не было в этом отрезке коридора, и Олег счёл вполне удобным использовать этот момент для кое-чего ещё, кроме разговоров. Гарри с энтузиазмом поддержал его идею, обеими руками и ногами обвивая дурмстранговца и прижимаясь спиной к влажной стене подземелий. Было немного странно вот так вот виснуть на ком-то, Гарри совсем не привык к такому ощущению отсутствия опоры; он всегда раньше либо обходился своими силами, либо, иногда, его носили на руках близнецы - как на качелях. Но не сказать, чтобы это ему не нравилось…
– Отработка в моём кабинете, Поттер, сегодня вечером, за неподобающее поведение в коридоре, - Снейп, недобро зыркнув на Гарри и Олега, скрылся за дверью своего кабинета. В руках у декана Слизерина была большая стопка проверенных сочинений с прошлого раза. Сам зельевар выглядел изрядно помятым и куда более злобным, чем обычно - хотя на запястье не было заметно шины. Наверное, вылечил уже - вряд ли перелом был серьёзным. Да и вообще, никто не гарантировал, что это не был вывих.
– Он у вас всегда такой занудный?
– Всегда, - пожал Гарри плечами и с сожалением отцепился от Олега - за поворотом слышались чьи-то шаги и голоса.
Олег взъерошил волосы Гарри и быстро поцеловал его в лоб.
– Увидимся за ужином, mein lieben.
– Увидимся, - отозвался Гарри уже из дверей.
Сами по себе Зелья прошли вполне терпимо: Снейп расхаживал между рядами, горстями снимая баллы с Гриффиндора, но больше всего уделял внимания всё-таки Гарри, надеясь подловить того на ошибке и назначить ещё с десяток отработок. Гарри ошибок не допускал, хотя пристальное внимание Снейпа ему сильно мешало. Мешал также печальный взор Гермионы и задиристо-испытующий - Рона; но Гарри
Отработка вечером была куда как хуже.
– Добрый вечер, сэр, - Гарри робко заглянул в кабинет Снейпа, памятуя, что наглость в общении с деканом Слизерина до добра никого не доводит; дверь была полуоткрыта, так что Гарри не пришлось ни стучаться, ни открывать её самому.
– Вечер добрый, Поттер, - процедил Снейп, не поднимая головы от бумаг. Гарри явственно послышалось: «А до тех пор, пока Вы не явились, он был вообще великолепен». «Ну так я, собственно, и не претендую на твою компанию», - мысленно огрызнулся Гарри, и это как-то неожиданно подбодрило его.
– Что я должен делать, сэр?
Снейп молча сделал приглашающий жест в сторону кучи грязных котлов. Гарри кивнул, не рискуя нарушать тишину.
Котлы явно лежали где-нибудь в подвале ещё со времён Основателей; и у Гарри не было никаких сомнений, что в них содержался какой-то неудачный эксперимент Ровены Рэйвенкло. Крайне неудачный; надо полагать, она хотела сварить клей, но перестаралась до такой степени, что приготовленное не получилось отодрать от стенок котлов. Поэтому Основательница мудро пожала плечами и кинула котлы в подвал, да и забыла о них. А Снейп, спустя многие века, нашёл и понял, как использовать эти бесценные вещи с толком. Отдавать на отдраивание самым ненавистным ученикам, разумеется; Гарри готов был покляться, что до него котлы уже пытались мыть, как минимум, пять раз, и каждый раз преуспели весьма незначительно. «Вне всякого сомнения, - Гарри с остервенением оттирал котёл волшебным моющим средством, имевшим ровно столько же эффекта, сколько имело бы маггловское мыло, то есть, нисколько, - за тысячу лет, проведённых в одной и той же среде, содержимое кристаллизовалось, мумифицировалось и срослось со стенками котлов, так как под воздействием темноты и тишины в нём начались процессы необратимой мутации в живое существо, подобное простейшим…» Гарри настолько ушёл в придумывание всякой забавной чуши (надо же было как-то отвлечься), что даже не услышал Снейпа сразу.
– Поттер, Вы оглохли?
– А? Что? Ой, извините, сэр, я задумался…
– Очевидно, процесс мышления Вам непривычен, коль скоро Вы посвящаете этому так много внимания, что полностью игнорируете окружающий мир, - Гарри согласно кивнул - подобные реплики были неотъемлемой частью бесед со Снейпом, по какому бы поводу ни велась эта самая беседа.
– Я спросил Вас, где Вы были прошлой ночью?
– Как где?
– Гарри изобразил поистине младенческое удивление.
– В своей постели…
– Поттер, Вы можете без усилий водить за нос Ваших любовников и любовниц, но на меня эта тактика не подействует, - выплюнул Снейп.
– Что Вы делали после комендантского часа в коридоре вместе с Вашим золотым яйцом?
– Я же говорю, я спал в своей постели… сэр, - добавил Гарри голосом столь сладким, что на языке образовался приторный привкус.
– Поттер, если Вы солжёте ещё раз, то не уйдёте отсюда, пока не вымоете все эти котлы до конца. Без магии, - подчеркнул Снейп.
Гари прошиб холодный пот. Это получается, не меньше пары месяцев, если по-честному…