Жизненная сила
Шрифт:
Сидя за столом рядом с Миоцен, Доблестный попытался выразить свои чувства улыбкой, однако не был достаточно искушен в науке мимики, и улыбка вышла похожей, скорее, на болезненный оскал. Но его серые глаза при этом раскрылись шире.
– Я сказал им, что мне крайне необходимо увидеть вас, - заявил он.
– Только вас, и притом как можно скорее.
– Я мадам Миоцен.
– Пардон?
– тупо переспросил он.
– Я ваша единственная надежда, - спокойно сказала она, откидываясь на спинку высокого стула, словно отстраняясь от столь неприятного существа.
–
Он посмотрел на свои руки.
– Мадам Миоцен.
– Спасибо, - Миоцен косо улыбнулась и медленно, почти равнодушно открыла яркую хромированную коробку своего ноутбука, намереваясь прочесть то, что и так было известно ей наизусть.
– Как мне передали, вы имеете нечто мне сообщить. Нечто, предназначенное только для моих ушей.
– Да… мадам Миоцен… - Он с трудом сглотнул слюну.
– Надо что-то делать с этим нашим миром…
– Это не мой мир, - отрезала она.
Доблестный кивнул и замолчал, раскрыв глаза до последнего предела.
Миоцен смотрела на маленький голубой экран.
– Говорят, что вы являетесь потомком Дью во втором поколении…
– Да, он приходится мне дедом. Мадам.
– А ваш отец?
– Тилл.
Она подняла голову, вглядываясь в перебежчика так, словно не видела раньше этого фамильного сходства, выдержала паузу и небрежно заметила:
– Но детьми Тилла являются многие Бродяги, если я правильно понимаю.
– Да, мадам.
– И никакой чести в этом нет. Вас полно, как…
– Да, конечно… - заколебался он.
– Да, мадам, никакой особой чести в этом нет.
Миоцен нажала несколько кнопок, проверяя информацию всех следователей, занимавшихся этим делом. В каждом рапорте были ключики к характеру этого человека, но окончательно верить нельзя было ничему.
– Итак, вы утверждаете, что наши книги неточны. Перебежчик часто задышал и заморгал.
Душа - вещь переменчивая, и теперь надменность ушла куда-то вглубь, а на поверхности оказался лишь все возрастающий, усиливающийся страх.
– Так они действительно неточны?
– Я полагаю, что местами… да.
– Вы что, уже когда-нибудь строили подобный реактор, какой представляют эти диаграммы?
– Нет, мадам.
– Или у Бродяг есть подобные реакторы?
– Нет.
– Вы уверены в этом?
– Я не могу быть уверенным абсолютно.
– Но у нас тоже их нет, - призналась Миоцен.
– Для самых современных требований нам вполне хватает наших геотермальных растений.
Перебежчик закивал и попытался произнести комплимент.
– Это удивительный город, мадам. По дороге сюда мне позволили увидеть его немного.
– С их стороны это ошибка. Перебежчик прикусил губы.
– И у Бродяг есть такие большие города?
– с улыбкой поинтересовалась Миоцен.
– С почти миллионным населением?
– Нет, мадам. Нет.
– Да, мы достигли многого. Почва под нами прочная и надежная,
– У Бродяг, конечно, нет подобных технологий, - поспешил признаться перебежчик, идя навстречу ее желаниям.
– Ведь вы по-прежнему кочевники? В основном?
– Я больше не Бродяга, - несколько смутился он и сдавленным тихим голосом добавил: - Мадам.
– Но, как я полагаю, можете много о них рассказать? Вежливый кивок.
– Вы немало знаете об их жизни. Об их технологиях. Может быть, даже о конечных целях.
– О да. Да! Но и нет, мадам.
– Неужели? Вы не знаете, чего хочет Тилл?
– Совершенно отчетливо - нет.
– Он снова сглотнул, будто от боли.
– Мой отец… то есть Тилл, никогда полностью не открывался мне…
Миоцен снова нажала пару кнопок.
– Может быть, это произошло потому, что вы усомнились в вере Бродяг? Возможно такое?
– Не думаю, что я когда-нибудь верил.
– А весь шум по поводу Строителей, Унылых и древних душ, похороненных в этих гиперфибровых гробах?
– Правда заключается в том, что я не знаю, так ли это на самом деле. Мадам.
Миоцен подняла голову.
– Значит, поверить вы все-таки можете. Если бы обстоятельства изменились каким-нибудь образом…
Надменность снова выплыла наружу, и с тихим гневом перебежчик спросил:
– А вы что, не можете переменить свое мнение? Я имею в виду, если вдруг поймете, что мыслили неправильно?
– Насколько я знаю, вы потребовали, чтобы вас привели сюда. Специально в этот Храм. Я могу только предположить, что вы хотели увидеть все касающееся Великого Корабля собственными глазами и, вероятно, помочь нашему святому делу…
– Нет, мадам.
Миоцен почувствовала удивление, тотчас сменившееся отвращением, и с тихим гневом потребовала:
– Так во что же вы верите?
– Ни во что.
– Это было произнесено -с вызовом и напоминало ответ ребенка, который слишком полон собой и, как ему кажется, своим острым умом и исключительностью.
– Я не знаю, почему Медулла оссиум оказался именно здесь, и кто его построил. И зачем. Более того, я абсолютно уверен, что и никто другой не может ответить на эти вопросы.
– Как быть с артефактами?
– Этому есть множество объяснений.
Но Миоцен совсем не хотелось слушать очередные беспочвенные объяснения. Сейчас ей было важно - даже, можно сказать, жизненно необходимо - убедиться в реальных способностях и талантах этого неразговорчивого молодого человека.
– Я еще никогда не использовала специалистов из Бродяг, - заявила она так, чтобы в ее словах отчетливо читалось презрение.
– У нас было несколько ваших перебежчиков, вы появляетесь где-то по человеку в столетие, но, как правило, все плохо образованы и дурно воспитаны. Воображение же отсутствует начисто. И работаете вы все лишь во имя своих ненормальных предков.