Жизненная сила
Шрифт:
Ее молодой муж родился уже на Корабле. Перри был ремором, одним из тех странных существ, что жили на поверхности Корабля. Но он предпочел непознанные пространства внутренней его части и решился оставить их дикую культуру.
Когда Памир еще только начинал капитанскую карьеру, они с Перри были врагами, но после его отставки как-то потихоньку сдружились и стали относиться друг к другу вполне доброжелательно.
Лучше, чем Перри, знать Корабль могли только специальные компьютеры. Его мужественное лицо, скорее интересное, чем красивое, внимательно изучало голографические карты. Он убирал препятствия,
– Еще стаканчик?
– предложила Кви Ли.
– Нет, спасибо,- отказался Памир, поглядев на свой пустой стакан.
Кви Ли выглядела красивой при любом освещении. Нестареющее лицо согревалось теплым светом древних глаз. На ней был одноцветный саронг, а руки украшены драгоценностями чужих. Не отпуская свободной руки мужа, она тоже разглядывала карты и внезапно с печальным вздохом призналась:
– Я всегда забываю.
– Насколько велик Корабль?
– усмехнулся Перри, заканчивая ее мысль.
– О, да, - подтвердила она, глядя на гостя.
– Удивительно велик.
Перри отметил небольшую пещерку, перешел к следующему району и впрямую спросил:
– А кого ты ищешь?
– Перри улыбнулся как нельзя более очаровательно и сам себе ответил: - Держу пари, что этих исчезнувших капитанов. Держу пари.
Фамильярность - весьма действенное оружие.
Однако Памир вполне мог не отвечать, и он просто прикусил губы и слегка вскинул голову.
Прочитав все в этом жесте, Перри кивнул и удовлетворенно хмыкнул.
– Есть одна маленькая речонка, которая проходит через практически бездонный каньон, - он снова сделал на карте пометку.
– Откровенно говоря, площадь его может доходить до миллиона квадратных километров. По вертикали. Черный базальт и леса-эпифиты. Я знаю там два места. Ни души вокруг, а между ними уютненькое местечко на Несколько сот тысяч человек. Если они осторожны и удачливы, никто никогда и не узнает, где они.
Кви Ли одарила мужа восторженным взглядом.
– Каньон обыскали еще в прошлом месяце, - ответил Памир.
– Роботы службы безопасности. Самым тщательнейшим образом.
– Капитаны знают много трюков, - заметил Перри.
– Да ты и сам на них первый мастер, как я помню. Устроить так, чтобы машины не обнаружили ничего, кроме скал и растений, очень просто.
– Ты полагаешь, мне все-таки следует пошарить там еще раз?
– Может быть, и так.
Иными словами, это означало, что Перри не совсем понимает, что там делать сотням капитанов. Памир промолчал.
Район на карте снова сменился, и неожиданно Перри уставился на спрятанный в глубине скал маленький город. Яркость красок и сложная архитектура говорили о присутствии там чужих. Нажатием клавиш Перри опустился вниз до уровня катакомб и главных улиц и прошел цо ним до освещенной ярким золотистым светом и открытой для всеобщего обозрения заброшенной станции. Перри отметил станцию на карте и хихикнул.
– Что такое?
Перри усмехнулся и этому вопросу.
– А вот что. Я, как тебе известно, полон слухов. О том, что кто-то разрушил эту станцию. Совершенно бессмысленное действие. Ведь так говорят официальные сообщения? В течение нескольких минут Премьер приказала прочесать сотни районов рядом
Памир снова промолчал, но насторожился.
Перри елозил по шкале, меняя параметры и опускаясь все ниже и ниже. Неожиданно на карте появилось огромное пустое пространство, занимавшее едва ли не десятую долю процента от всей площади Корабля. Пространство, рассеченное сотнями тысяч километров проходов, завивавшихся в какие-то геометрические узоры, слишком неправильные, чтобы быть кем-то спланированными, слишком темные и неприятные, чтобы быть обитаемыми. Словом, это была какая-то загадка без разгадки.
И в который раз Памир почувствовал себя совершенно беспомощным.
В этом пустом регионе семьдесят два маркера Перри выглядели как пульсирующие точки пурпурного света. Он махнул рукой.
– Все это одна пустота. Везде.
– Что?
– Ты, конечно, умница, Памир, но, честно говоря, ты и остальные решаете эту проблему слишком в лоб.
Памир скривился, и, зная его характер, Кви Ли наклонилась к нему и улыбнулась как можно мягче.
– Ты уверен, что не хочешь еще выпить? Памир только покачал головой.
– Слишком в лоб,- эхом подхватил он.
– В том, что касается пропавших капитанов. И это не мое мнение. Один из роботов Премьера проболтался своему психиатру, тот - любовнице, та брякнула где-то на людях… по крайней мере, я узнал об этом именно таким образом.
Памир ждал.
– Ты много работал, я знаю. Ты поднял все свои старые связи. И давно?
– Шесть недель.
– Ну, и что они тебе говорят?
– Что все возможно, что все разумно, что я найду искомое в одном из указанных кем-либо мест.
– А я так не думаю.
Кви Ли отняла руку от руки мужа и своим маленьким пальчиком нажала нижнюю, самую дальнюю пурпурную точку на экране.
– Что это за место?
– спросила она.
– Жилище чужих, - ответил Перри.
– Пиявок, - пояснил Памир.
– Оно заброшено давным-давно.
– Премьер знает об этом? Оно обыскивалось?
– Да, частным образом и кем-то из офицеров безопасности.
– Ну, вот что, Памир.
– В голосе Перри прозвучали почему-то нотки гнева.
– Ты вообще ничего не знаешь про этот Корабль, вот что.
– И этот обаятельный человек, всегда сглаживавший в своей жизни все неприятные неровности, наклонился поближе к Памиру, обдавая его своим влажным дыханием с запахом древних цветущих садов.
– Ничего. Ничего более значительного, чем общеизвестные банальности.
– Я знаю достаточно, - нахмурился Памир.
– Ни хрена ты не знаешь!
– всплеснул руками Перри.
– Ты не знаешь, ни кто построил его, ни когда, ни где!
Памиру вдруг очень захотелось выпить, но он решил удержаться и вообще - молчать, чтобы не пропустить ничего из речей ремора.
– И самое плохое, - продолжал тот, - что ты даже не знаешь, для чего он был выстроен. Что, знаешь? У тебя нет аргументов даже для того, чтобы выработать или подтвердить какую-либо приемлемую теорию на этот счет. Только какие-то недоваренные догадки, которые не меняются тысячелетиями. Какой-то корабль, который может прыгать из галактики в галактику, так, кажется? Хотя ни у кого нет никаких реальных доказательств даже этой ерунде.