Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жулики-Призраки и прочие негодяи
Шрифт:

— А я не рад, — парировал я, глядя на его лицо без черт. — Назад, развернись и руки на стену. Быстро. Мой палец на спусковом крючке может дрогнуть.

Лампочка над головой мерцала.

— Ты не выстрелишь в меня из ненастоящего пистолета, агент Моррис.

Вот козел.

Я не двигался, стараясь не показывать волнение. Он не был уверен, что я сидел на кровати, но точно знал, что пистолет был фальшивкой. Как он узнавал искажение? Я мог или притворяться дальше, или сделать пистолет настоящим.

Последнее не было вариантом.

Свет в моей спальне все мерцал, раздражая мое уже взволнованное сердце. Этот мерзавец, похоже, влиял так на все, куда шел. Люстра в казино, светодиоды в подземной станции, теперь лампочка в моей спальне. Что было с этим парнем и светом?

Пока я смотрел на его странное лицо, единственное возможное объяснение ударило меня, как пощечина, и я понял, как он видел сквозь мои искажения.

— Почему ты ходишь по моей спальне, напрасная трата кислорода? — я оскалился, скрывая потрясение.

— У тебя есть кое-что мое.

— Твоя совесть?

— Мой чемодан.

— Скажи, где Дэниел, и я скажу, где твой чемодан.

Он полез под плащ, вытащил руку с длинным тонким ножом, сияющим, как раскаленное железо.

— Я предлагаю тебе сотрудничать, пока я не принял жестокие меры.

Кто брал нож на бой магией? Вот гад.

Я отпустил искажение пистолета, раз оно не обманывало его.

— У меня нет твоего чемодана. Это улика в расследовании, так что она мило сидит под замком в МП.

— Я не собираюсь тебе верить, агент Моррис.

— А где я, по-твоему, его спрятал? — спросил я риторически, махнув на комнату.

Он отклонился и посмотрел на мою спальню.

— Какие жалкие условия. Твоя напарница, полагаю, живет лучше?

Я скрипнул зубами. Его намек был понятен: раз у меня не было его ценного чемодана, может, он был у Линны. И он пойдет к ней следующей.

— У нее тоже его нет, — глядя на нож, я оскалился, как злодей. — Кстати, ты не видел настоящего Призрака по пути сюда?

Маленький искажатель, как я, мог не напугать его, но угроза Зака тут же подействовала — похититель резко посмотрел на дверь моей спальни, словно она могла открыться, и гневный друид окажется с другой стороны.

Я ударил ногой. Она попала по его запястью, выбила нож из его хватки. Нож полетел к порогу, а я кувыркнулся вперед и схватил его за пояс.

Мы рухнули в стену и на пол — он оказался на мне. Он сжал мое горло обеими руками и давил всеми силами.

Сердце безумно билось, зрение темнело. Он не просто душил меня, он не пускал кровь к моему горлу.

До того, как я мог потерять сознание, я согнул ноги и ударил его по нижним ребрам. Он охнул, но не отпустил горло. И я ударил снова. И снова. Зрение стало как в старых фильмах с виньеткой по краям, становящейся все шире.

Удар кулаком,

и его хватка на моем горле ослабла. Я вдохнул, ударил левым локтем под его подбородком. Его голова отлетела, и я столкнул с себя его вес, а потом прокатился и потянулся к ножу, отчаянно втягивая весь кислород, который мог, в лёгкие.

Он прыгнул на меня, ударил коленом по почке. Боль сотрясла мое тело, но я подавил ее и повернулся на спину, ударил его еще раз по ушибленным ребрам кулаком. Он хмыкнул, и я сбросил его, повернув бедра.

Свет в комнате все мерцал, но это было не важно. Я не искажал ничего, не играл в игры разума.

Я собирался разбить гаду лицо.

Но сначала нужно было схватить единственное оружие в комнате. Я бросился к двери, где лежал нож. Мои пальцы сжали рукоять, и боль вспыхнула в правой ноге над коленом.

Я охнул и инстинктивно потянулся туда. Мои пальцы задели что-то твердое, и зрение побелело от агонии.

Грубая ладонь толкнула меня спиной в стену у двери. Выбеленное лицо похитителя появилось перед моим, он забрал у меня нож, сдавив мои пальцы.

Приглушенный звук хлопнувшей двери донесся сквозь стены. Похититель вскинул голову.

— Он тут! — заорал я изо всех сил. — Призрак тут!

Шипя, похититель снова толкнул меня в стену, и тьма наполнила комнату, такая непроницаемая, словно я ослеп.

Или я ослеп?

Его ладони пропали, и через миг дверь рядом со мной щелкнула и закрылась.

Мое зрение вернулось, и свет над головой стал сиять ровно.

Тяжело дыша, я посмотрел на свою ногу. Такой же нож, как тот, который я держал, торчал из моего бедра. Кровь текла из раны, пропитывала джинсы.

Я выругался. Ладонь дрожала, когда я тянулся к рукояти. Я осторожно сжал пальцами рукоять. Небольшое движение ножа послало агонию в рану. Я сморщился, выдернул нож.

Сдавленный вопль вырвался из горла. Кровь лилась из раны, стекала по штанине. Когда я увижу этого гада в следующий раз, я оставлю ему пару колотых ран.

Стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Боль снова пронзила ногу, и я обмяк у стены.

— Эй, — гнусавый голос соседа по этой дыре донесся сквозь тонкое дерево. — Ты кричал?

— Ударился ногой, — отозвался я, стараясь звучать спокойно.

— О, ладно, — тихие шаги ушли от двери.

Я зажмурился, стараясь дышать ровно. Крик о помощи спас мою жизнь. Это было иронично или жалко? Я не думал, что Зак был неподалеку, но мысль о том, что он мог быть тут, спугнула Фальшивого Призрака.

Хотел бы я однажды так пугать людей.

Я прошел к кровати, хромая, нашел телефон на подушке. Я набрал номер, поставил громкую связь и схватил ближайшую вещь. Линна подняла трубку, когда я рвал футболку «Кэнакс» на полоски.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер