Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Журнал «Если», 1998 № 07
Шрифт:

— Вряд ли действует, — сказала Лой-Рей.

— Ты права, — отозвалась Свентур, бросая трубку. — Похоже, генератору конец. Весь корабль на аварийном питании. Значит, ничего хорошего ждать не приходится.

За ее спиной возникло бледное лицо Мондрагона.

— Торгеманн ранен, — доложил он. — Сильно задело руку. Не успел заскочить. Я втащил его внутрь и оставил на Хоада.

— Ясно, — коротко бросила Свентур.

— Что с экипажем? — спросил Мондрагон.

— Пока ничего не

знаем. Вперед!

В конце коридора они увидели на полу двух недвижных бантеров.

Свентур испытала острое чувство досады: бантеры сейчас очень бы пригодились! Но из-за скудного запаса энергии на корабле привести их в действие никак не удастся — даже если они исправны.

Коридор, служивший в космосе шлюзовой камерой, заканчивался новым герметичным люком. Этот пришлось тоже ввести в режим са-мовзрыва. За ним находился еще один люк. С ним Свентур поступила так же. Все это занимало массу времени, а каждая секунда была на счету — обстрел продолжался.

Наконец шестеро из отряда оказались в обитаемой части «Суидотала» — Свентур, Лой-Рей, Кроззер, Хоад, Порре и Мондрагон.

У высаженного взрывом хвостового люка остались Годлендо и Анцелотт: они держали оборону и охраняли двух раненых — новым разрывом задело еще и Тайкин Тсабуки.

Очередной залп — и скиммер так тряхнуло, что группа во главе с Леатрис Свентур оказалась на полу. С потолка сыпались панели. Корабль наполнился оглушительным гулом.

— Все целы? — крикнула Свентур, как только перестало трясти и установилась тишина.

Отозвалось пять голосов. Все в порядке. Никто не ранен всерьез.

— Тогда вперед! — скомандовала Свентур. — Всем рассыпаться по кораблю. Приступайте к проверке.

Однако двери коридора, в котором они находились, оказались заблокированы. Свентур набрала нужные коды, и через семь секунд раздался глухой взрыв.

В проеме они увидели четырех Младших Блюстителей, которые целились в них из бластеров.

Свентур на всякий случай быстро подняла руки, чтобы ее в этом хаосе и спешке случайно не пристрелили.

— Я командир корабля «Дайчирукен» Леатрис Свентур, — крикнула она. — Мы пришли эвакуировать вас.

Четверо по ту сторону двери опустили оружие. Один из них быстро отчеканил:

— Старший помощник капитана Хирмиан Те-Роумей. Рады приветствовать вас. Вы очень вовремя.

— Что у вас тут? — спросила Свентур.

— Ничего хорошего. Все системы корабля вышли из строя. Сидим на остатках аварийного питания. Бантеры «сдохли». Связь «сдохла».

— Погибшие есть?

— Так точно, — отозвался Хирмиан Те-Роумей. — Мягко приземлить корабль не удалось. Трое погибли при посадке. Четверо тяжелораненых скончались позже. Добрая дюжина наших лежит с переломами, контузиями

и сложными ранениями. Командир корабля Хсуин жив. Только нога сломана. Идемте к нему на мостик.

«Столько раненых! — стучало у Леатрис в голове. — И капитан не может сам передвигаться!»

По пути к мостику она спросила у Хирмиана Те-Роумея:

— Есть другие потери?

— Что вы имеете в виду? — удивился тот.

— Ну, убитые есть?

Хирмиан Те-Роумей на секунду нахмурился, затем наконец сообразил и воскликнул:

— Вы хотите сказать — жертвы убийства? А что, эпидемия убийств на наших кораблях продолжается?

— Да, — коротко ответила Свентур. — Так есть жертвы?

— У нас никто не убит… вроде бы.

Тем временем корабль то и дело сотрясали близкие взрывы. Свентур уже почти не обращала на них внимания. Только хваталась за стену, когда уж слишком качало. Было ясно, что бьют не по кораблю, а рядом.

— Похоже, ваш скиммер практически не пострадал от разрядников, — сказала она.

— А на нас после приземления никто не нападал до вашего появления, — ответил Хирмиан Те-Роумей.

В этот момент они вступили на мостик.

Командир корабля Хсуин Ксанитан сидел на полу, привалившись спиной к пульту управления.

Рядом с ним переминался на восьми лапах мромрозий — его шерсть, сейчас густо-малиновая, была как-то необычно вздыблена. Увидев вошедших, он тут же вопросительно направил на них свое зеленое око.

Раненых на мостике не было. Все присутствовавшие выглядели осунувшимися и усталыми, но могли передвигаться самостоятельно. Свентур быстро обежала их взглядом и не обнаружила главного инженера Уортона. Все старшие офицеры на месте, а Уортона нет. Скорее всего, погиб.

Удручало зрелище разбросанных повсюду бездвижных бантеров. Их «трупы» вселяли даже большее отчаяние, чем вид раненых людей. Такого кладбища бантеров Леатрис отродясь не видала.

— Рад видеть вас, Свентур, — спокойно приветствовал ее Хсуин. — Долго же вы до нас добирались!

— Не могли сходу найти место для парковки, — в тон ему ответила Свентур.

Про себя она позавидовала хладнокровию Хсуина.

Но ее шутка оказалась неудачной, потому что Хсуин оживленно воскликнул:

— А! Так вы нас подвезете! Это очень кстати! В том числе и для меня. — Он с извиняющейся улыбкой указал на свою обездвиженную ногу.

Свентур вынуждена была разочаровать его.

— Увы, — сказала она, — мы пришли пешком. И вашим, кто способен ходить, придется удирать на своих двоих. И притом стремительно. Со мной девять бойцов, у двоих ранения средней тяжести. Своих раненых будете выносить сами — мы вас только прикроем.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI