Жюстина
Шрифт:
Между тем скромная Октавия, не привыкшая к подобному обращению, ударилась в слезы и стала вырываться.
– Раздевайся, разрази тебя гром!
– заорал Антонин.
– Нельзя же оценить девчонку, прикрытую тряпками.
Все бросились помогать Северино: один сорвал шейный платок, другой юбку; теперь Октавия напоминала молодую лань, окруженную сворой собак: в одно мгновение ее бросающие в озноб прелести раскрылись перед глазами всех собравшихся в зале. Конечно же, никогда свет не видел великолепия более трогательного, форм более совершенных. О святое небо, какой красоте, какой свежести, какой невинности и нежности предстояло стать
Октавия перешла к Жерому: ему кололи иглой ягодицы, его возбуждали две красивые девушки - одна спереди, другая сзади, - а четвертая, не старше шестнадцати лет, испускала ему в рот утробные звуки.
– Какая белизна, какая прелесть!
– бормотал он, ощупывая Октавию.
– О дивное дитя! Какой прекрасный зад!
Он тут же сравнил его с тем, который выдыхал ему в нос - один из самых красивых в серале.
– М-да, - проговорил он, - я даже не знаю...
Потом, прильнув губами к прелестям, на которые пал его выбор, вскричал:
– Яблоко получишь ты, Октавия, оно принадлежит только тебе... Дай мне вкусить драгоценный плод этого возлюбленного дерева моей души... О! Да, да, испражняйтесь обе, и я навсегда буду считать первой красавицей ту, кто сделает это раньше.
Октавия смешалась и не смогла выполнить такое требование, что объяснялось ее невинностью; ее соперница сделала как надо; Жером мигом возбудился, больно покусал ягодицы Октавии, и новенькая перешла к следующим мерзостям.
Амбруаз сношал в зад пятнадцатилетнюю девственницу, в рот ему испражнялись, он теребил руками две задницы; когда приблизилась Октавия, он даже не изменил позу.
– Дай мне свой язык, шлюха!
– приказал он ей. И его рот, испачканный испражнениями, осмелился коснуться уст самой Гебы.
– О дьявольщина!
– вскричал он, укусив этот свежий благоуханный язычок.
– Я так и знал, что эта сучка явилась сюда, чтобы выдавить из меня сперму!
И злодей, продолжая богохульствовать, вторгся в прекрасный зад, сразу пробив брешь.
Настал черед наставника; он восседал на груди прелестной восемнадцатилетней девушки, которая лизала ему бока и которой он щипал влагалище, две задницы пускали газы ему под нос, четвертая женщина, юная и прекрасная как божий день, пощипывала ему яички и возбуждала рукой член. Развратник схватил Октавию, двадцать хлестких ударов обрушились на ее ягодицы, и обход продолжался.
Юная дебютантка приблизилась к Сильвестру. Этот распутник облизывал три представленных ему вагины, его сосала четвертая женщина; несравненное влагалище Октавии нависло над теми, которые обрабатывал его язык, и, будто взбесившись, монах, теряя сперму, оставил кровавый след зубов на лобке Октавии, едва прикрытом нежным пушком.
Клемент содомировал
– Клянусь всеми задами в мире!
– рычал он.
– Нет прекраснее картины, чем добродетель рядом с пороком!
Он, как сумасшедший, накинулся на красивейшие ягодицы, которые по его приказу подставила ему Октавия.
– Испражняйся, или я тебя укушу.
Дрожащая Октавия поняла, что единственный выход для нее заключается в повиновении, но и беспрекословная покорность не избавила ее от кары, которой ей пригрозили, и, несмотря на свежие аккуратные экскременты, ее изящные прелестные ягодицы были жестоко и до крови искусаны.
– Теперь, - провозгласил Северино, - время заняться более серьезными вещами; я, например, так и не сбросил сперму и предупреждаю вас, господа, что ждать более не намерен.
Он овладел несчастной дебютанткой и уложил ее на софу лицом вниз. Не полагаясь еще на свои силы, он призвал на помощь Клемента; Октавия плакала и молила о пощаде, ее не слушали; адский огонь горел в глазах безбожного монаха, прекрасное и нежное тело целиком было в его власти, и он жадно оглядел его, готовясь ударить наверняка и без всяких подготовительных церемоний: разве можно сорвать розы, расцветшие таким пышным цветом, если заботиться о том, чтобы убрать шипы? Для услады глаз распутник избрал ягодицы Жюстины.
– Таким образом, - объяснил он, - я буду наслаждаться двумя самыми красивыми задницами в зале.
Как бы ни была велика разница между добычей и охотником, дело не обошлось без борьбы. О победе возвестил пронзительный крик, но ничто не могло умилостивить победителя: чем больше жертва молила, тем сильнее становился натиск, и, несмотря на отчаянное сопротивление, кол монаха вошел в тело несчастной по самые яички.
– Никогда еще победа не доставалась мне с таким трудом, - сказал Северино, поднимаясь.
– Сначала я подумал, что придется отступить перед воротами. Зато какой узкий проход! Сколько в нем жара! Сильвестр, продолжал настоятель, - кажется, ты сегодня дежурный регент?
– Да.
– Выдай Жюстине четыреста ударов кнутом: она не пустила газы, когда я потребовал.
– А я напомню Октавии о ее принадлежности к полу, которым ты пренебрег, - заявил Антонин, овладевая девушкой, которая оставалась в прежней позе, - в крепости будет еще одна брешь.
В следующий момент Октавия потеряла невинность, и раздались новые крики восторга.
– Слава Богу, - сказал бесчестный монах, - а то я сомневался в успехе, когда не услышал стонов этой девки, но мой триумф несомненен, потому что есть и кровь и слезы.
– В самом деле, - подхватил Клемент, беря в руку девятихвостую плеть, ну и я не буду менять эту благородную позу: уж очень она меня волнует.
Октавию держали две девушки: одна, оседлав ее поясницу, представила взору экзекутора прекраснейший зад, вторая, устроившись немного сбоку, сделала то же самое.
Клемент оглядел композицию и провел ладонью по телу жертвы, она вздрогнула, взмолилась, но не смягчила злодея.
– Ах ты, разрази меня на месте!
– все сильнее возбуждался монах, которого уже обрабатывали розгами две девицы, пока он осматривал алтарь, готовясь обрушить на него свою ярость.
– Ах, друзья мои, ну как не выпороть ученицу, которая нахально показывает нам такую прелестную жопку!