Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это к делу совершенно не относится, — сухо оборвал Лиду главный судья. Да только девушка не собиралась сдаваться:

— Как же так?! Значит, подробности наших отношений с Викатом к делу относятся, а то, что двух членов Совета убили узнающие вас не касается? Очень любопытная позиция, господин Анниморр. И все же, позвольте мне рассказать, кто же на самом деле виноват в кончине Авирна. Когда мы находились еще на территории Кайрооса, на нас самым вероломным образом напали шестеро узнающих. Среди которых, кстати, была вон та блондиночка, — Лида ткнула пальцем в направлении скамьи, на

которой сидела Всевидящая, — Они потребовали отдать меня им.

— И зачем же, смею спросить, вы нужны были им? — с сарказмом поинтересовался главный судья.

— Они предлагали мне вступить в ряды узнающих, — с ледяным спокойствием произнесла Лида. По залу прокатилась волна хохота. Даже судьи позволили себе улыбнуться, прежде чем один из них парировал:

— И каким же образом это должно было произойти?

— Что ж, думаю, мы уже достаточно выслушали о том преступлении, что было вами совершено, — резко бросил Анниморру, — Считаю, что стоит теперь поднять вопрос о защите подсудимой.

Сейчас же Лиду подхватили с двух сторон конвоиры, и быстренько уволокли в сторону решетки. Гервен мрачно переглянулся с сестрой, но ничего так и не сказал. И без того все было ясно. Девушке тщательно пытались заткнуть рот. Причем, на само пересечение границы Совету явно было плевать, тем более, что его подтвердила сама Лида. А вот все, что относилось к узнающим, судьи старались обходить за километр или выдавать за очередную сказку или бред человека. Хотя вряд ли сами советники знали даже часть той правды, какая была известна Гервену и его друзьям. Да только в данный момент думать об этом было некогда. Наступал его звездный час. Гервен обвел присутствующих презрительным взглядом, и поднялся на ноги.

Когда мне предоставили слово, казалось, вся моя душа запела от ликования. Прошествовав в сторону трибуны, я начала говорить, ничуть не стесняясь ни судей, ни тех, кто находился в зрительских ложах. Единственной помехой для меня было ощущение колючего взгляда в спину со стороны скамейки. Азули, а теперь-то я знала, как по-настоящему зовут Алису, явно была довольна всем происходящим. Пару раз я ловила ее насмешливый взгляд, до определенного момента не понимая, что же такого хорошего я говорю для нее. И поняла это лишь тогда, когда властный голос Анниморра раскатился над залом заседания.

Я со злостью оглянулась на этого старого мерзавца, однако мне даже не дали опомниться, как можно быстрее запихав за ограду моего "загончика". Мне очень хотелось завопить на все помещение о том, как узнающие пополняют свои ряды и что я думаю обо всех этих гадах, но сдержалась. Только скандала мне и не хватало. В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь парой-тройкой реплик, сказанных полушепотом где-то в задних рядах трибуны. Злость и ненависть ко всему этому проклятому миру в один момент заглушила все то светлое и чистое, что еще оставалось во мне до этого дня. И тут по залу прокатилась волна удивления, заставившая меня оторвать взгляд от платья Всевидящей, которое я уже мысленно прожгла до дыр, и едва не лишиться дара речи. Над залом поднялся… Гервен. Крашеный выглядел более чем живо, лишь только его вечно недовольная мина сменилась лучезарной

улыбкой. Или точнее, ухмылкой, потому что в следующий миг Элистар выдал:

— Я готов защищать в суде Лиду Мениас и полностью поручаюсь за нее.

— Прощу прощения, уважаемый эивин, но не могли бы вы пройти сюда и представиться, — вежливо отозвался снизу высокий леквер. Судья разрешающе махнул рукой, и зеленоглазый мужчина, буквально в несколько шагов преодолев расстояние от верхнего ряда до нижней площадки, занял место за трибуной. Потом, словно специально вызывающе глянул в мою сторону и неспешно произнес:

— Прежде всего, позвольте мне, Лидия, поздравить вас с помолвкой.

— Спасибо, — сквозь зубы процедила я, но тут же весело подмигнула крашеному и засмеялась, — Слушай, если будешь идти в таком темпе и каждый раз меня удивлять, то я подумаю и о втором комплименте в твой адрес.

— Подумай, подумай, — покладисто согласился Гервен. У меня даже мысли не могло возникнуть, что этот паршивец явится меня спасать. И хотя Шерненс обещал, что его начальник меня не бросит, я сильно в этом сомневалась, особенно после исчезновения эльфа. Сам приятель своего слова не сдержал. Вспомнив о белокуром парне я невольно сжала кулаки. Конечно, искать его и мстить я не стану. Но если мне удастся выйти из этой переделки и он случайно попадется мне на глаза, обещаю, что намылю ему шею так, что он долго будет обо мне помнить, — Я — Гевен Элистар.

— Вы один намерены поручиться за эту девушку, или кто-то еще согласен это сделать? — Анниморр обращался только к Гервену, но его вопрос явно относился ко всему залу. И зал не заставил себя ждать. Буквально в нескольких рядах от кресла зеленоглазого произошло движение, и на ноги поднялся Локмер:

— Локмер Енелер. Я — адвокат этого человека.

— Адвокат? — недоверчиво переспросил кто-то из судей.

— Да.

— А меня вы можете записать в поручители, — следом за женихом откликнулась Руаалла, — Я — сестра Гервена, Руалла Элистар.

— Да они все сговорились, — не выдержала Азули, поднимаясь со своей скамейки и подходя ближе к трибуне, — Разве вы не видите, что это заговор? Ведь всем ясно, что Гервен Элистар преследует свои цели. Даже подсудимая подтвердила, что теперь обязана ему участвовать в походе к дому некого Дапмара. Естественно предположить, что в случае обвинения Лиды он теряет такую прекрасную союзницу, как она. Так что я, как официальная представительница Сотворителя вынуждена отклонить оба поручительства. Что же касается уважаемого Енелера, то против его адвокатской деятельности в этом судебном заседании я ничего не имею.

Судьи зашевелились, что-то обсуждая между собой. Затем выступил Анниморр с таким выражением глубоко раскаяния и сочувствия на лице, что сразу стало понятно- ни того, ни другого главный судья не испытывает:

— Как это не прискорбно, но суд вынужден согласиться с претензиями Всевидящей Азули. И раз больше никто не берет на себя ответственность по поручительству, то нам остается приступить к следующей части и выслушать свидетельские показания, если таковые имеются. А насколько мне известно, они есть. Простите еще раз, Элистар, и вы, Руалла.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Королевская кровь-13. Часть 1

Котова Ирина Владимировна
14. Королевская кровь
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Королевская кровь-13. Часть 1

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Демонолога 3

Сапфир Олег
3. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 3

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова