Зимний двор
Шрифт:
— Ты расстроен из-за меня? — спросила она.
— Нет, нет, я расстроен этим миром, — произнёс он, делая вдох и закрывая глаза, когда положил голову ей на живот. — Всё закончилось, — сообщил он.
— Правда? — спросила она.
— Да, ты больше не нуждаешься в кормлении.
— Я не хочу, — мягко призналась она, прижимаясь к нему, пока он обнимал её в темной комнате, наполненной сексом и магией. — А мы можем остаться здесь ещё ненадолго и притвориться, что ничего не закончилось? — спросила она, удивив его.
— Я так не думаю, — прорычал он. —
— Не уходи, не уходи от меня, Синджин. Через год я буду свободна от клятвы, — объяснила она с невинностью, которой он позавидовал.
— Встань, — приказал он, вкладывая холод в слова и зная, что собирается оставить её сломленной. — С меня хватит.
— Хватит чего?
— Хватит притворяться, что ты для меня всё.
— Что? — спросила она, и его затошнило. — Что ты имеешь в виду, говоря, что я для тебя всё?
— Я думал, ты другая.
Она попятилась, соскальзывая с его колен с выражением замешательства на лице. Чёрт, она прекрасна. Слишком красивая, безусловно, с тонкими чертами, ставшими более резкими и прекраснее, благодаря чертам Высшего фейри. Её уши, правда, со слегка заострёнными кончиками смутили его, но он усмехнулся. В ней текла древняя кровь, из того времени, когда существа земли фейри спаривались с низшими фейри.
Слёзы застилали глаза, когда она накладывала чарами платье, не потрудившись смыть с тела его запах. Волк внутри поднял голову, будто тоже почувствовал, что он собирается сделать, и не одобрил. Он одевался, не используя гламур, истощённый тем, что кормил её, чтобы она пережила изменения.
— Не понимаю, — прошептала она сквозь слёзы.
— Ты бы и не поняла. — Он пожал плечами. — Послушай, было весело, но я трахнул тебя до потери сознания, малышка. Не будь навязчивой; никому не нравится тот, кто не понимает, что такое просто трах.
Его желудок сжался до боли, и эти чёртовы слёзы, которые лились бесконтрольно, словно нож вонзились в сердце.
Он повернулся, намереваясь выйти из комнаты, но атмосфера изменилась, и кристаллики льда покрыли дверь и стены. Воздух стал густым, обжигая кожу от холода. Синджин обернулся и обнаружил, что она покрыта частицами льда, будто превратилась в живую статую. Густые ресницы, каждая покрылась льдом, приподнялись. Её кожа подходила цвету волос — синие от покрывавшего их инея. Её серебристо-голубые глаза сияли, а слёзы продолжали литься, замерзая в арктическом воздухе, который она создавала.
Он отступил, наблюдая, как она смотрит сквозь него. Будто была не способна слышать его или видеть. Ему потребовались все силы, чтобы открыть дверь и оставить свою принцессу в морозилке, которая отражала то, что она чувствовала внутри.
Он не остановился, когда остальные подняли глаза, наблюдая за ним, а затем снова перевёл взгляд на комнату, где с потолка начал падать снег, будто она принесла с собой бури Зимнего Двора.
— Синджин? — спросил Ристан и протянул руку, но Синджин отбросил её и продолжил идти вперёд.
— Остановись. — Это не просьба,
— С ней всё, — сказал он, и Синджин фыркнул от его проницательного замечания.
— Она — Светлая Наследница, — подтвердил он то, чего, как он знал, они ждали.
— И что насчёт льда, идущего из комнаты? — спросил он.
— Её реакция на мой отказ, — прорычал он. — Я могу идти? Или хочешь узнать, насколько она тугая?
— Осторожнее, — рявкнул он, когда увидел то, что пытался скрыть.
— Или что? Прикончишь меня? Спроси, волнует ли меня это прямо сейчас? — прошипел он, и Райдер прищурился, но отступил.
— Иди, мы справимся.
Глава 28
Айслин уложили в кровать и развели огонь. Хотя бесполезно. Она чувствовала себя такой же холодной, как воздух вокруг, онемевшей, из-за его слов, прокручивающихся в голове. Она слышала разговоры, как все вокруг говорили об уходе Синджина из этого мира. Он ушёл после того, как её Переход закончился, и даже приказ Райдера не вернул его обратно.
День сменился ночью, а ночи превратились в неделю, пока она неподвижно лежала на кровати. Ей не нужно было удовлетворять никаких потребностей, кроме голода, который часто давал о себе знать, и который она изо всех сил старалась игнорировать.
— Ей не становится лучше, — сказала Синтия, и беспокойство в её тоне задело Айслин за живое. Она плевать хотела на то, почему они все здесь или почему переживали. Она лишь хотела, чтобы мир забыл о ней, двигался дальше без её существования. В её груди была глубокая пустота, которая ныла, словно ей вырвали сердце… Синджин своими словами лишил сердца. Она не могла остановить шторм, который бушевал вокруг, и знала, что фейри беспокоятся о снеге, который шёл снаружи, часть эмоций связана с землёй вокруг неё. Королевская буря Айслин бушевала здесь.
— Снаружи уже метр снега нанесло. Арктические ветры превратили подготовку к войне в ад, и никто не может его найти. Этому нужно положить конец и живо.
— Нет, — сказала Синтия, глядя на Айслин. — Она — центр бури; что бы ни произошло в комнате, это лишило её чего-то. А буря — реакция на боль. Именно поэтому ты не вмешиваешься в личную жизнь других людей, понимаешь.
— Откуда мне было знать, что случится такое дерьмо? Предполагалось, что всё будет просто: они берут их, размножаются, а потом всё заканчивается. Это так сложно? — требовательно спросил Райдер.