Злая мачеха против!
Шрифт:
— Если бы вы знали? — с вопросом повторяет за мной генерал.
— Конечно, если бы я только знала… Ох, и влетело бы ему от меня! Такой позор для меня и его отца! Такой позор!
Я рыдаю еще пуще. Генерал вынимает носовой платок. Протягивает его мне. Я звучно высмаркиваюсь.
— Позор…О Арнольд! За что?
— Позвольте, дорогая графиня, я здесь как раз чтобы поймать негодяя и представить его трибуналу…
— Трибуналу…, - взвываю я, — О, как это переживет его отец?
Генерал готов уже провалиться
Тут я хватаюсь за его рукав. Смотрю в глаза и молю:
— Прошу вас, мальчик рос без матери. Только сейчас у меня есть призрачная возможность повлиять на него. Отсрочьте трибунал. Молю…
Глаза мои полны слез. Руки дрожат. Вместе с грязью и растяпанным видом — картина великолепна.
Генерал нервно переминается с ноги на ногу. Он явно растерян. Мои пальцы все еще сжимают его руку, и я вижу, что он почти готов на все, лишь бы это прекратилось.
— Я…ваш сын дезертир.
— Он молод и глуп, — шепчу я, — Прошу вас как мать: простите его.
— Но это военное преступление.
— Войны сейчас нет. А он-ребенок. У вас есть дети, генерал?
— Да, но…
— И они совершают ошибки? — я крепче впиваюсь когтями в руку.
— Все совершают ошибки, — бормочет генерал.
— И вы прощаете своих детей?
Я говорю это, не разрывая контакта глаз. Генерал и хочет отвести свои, и не может.
— Да…прощаю, — сбиваясь, говорит генерал.
— Так дайте шанс и моему сыну. Я обещаю вернуть его вам. Только не отдавайте моего Арнольда под трибунал. Его отец сейчас болен, мы в долгах, мой муж не перенесет еще и этого удара…
— Хорошо, я постараюсь смягчить наказание, — наконец сдается мне собеседник.
Я наконец отпускаю его руку.
— Спасибо, спасибо…
— Только где же юный Арнольд? — генерал оглядывается кругом, в поисках виновника моих слез.
— О, я не знаю, — вздыхаю я.
— Как не знаете?
— Знала бы я где мальчишка, то сама притащила бы его к вам молить прощения, — с чувством говорю я.
Генерал еще раз оглядывается кругом. Но ведь он должен верить слову Леди?
— Уезжайте, — тихо говорю я, — А когда Арнольд вернется домой, я верну его вам.
Мой голос уже совсем тихий, но я продолжаю смотреть генералу прямо в глаза.
Тому становится вовсе не по себе. Он подходит к своему коню.
— Хорошо, графиня. Я верю вам. И я выполню обещание. Но учтите: Арнольд должен вернуться сам.
— Он вернется, — обещаю я.
Генерал уезжает, а я вытираю слезу с глаз платком.
— Как прошло? — подскакивает ко мне Амелия.
— Лучше чем могло, — спокойно отвечаю я, — Но совсем отмазать твоего брата не удалось.
Амелия порывисто обнимает меня.
— Спасибо.
Я хочу разжать ее руки, но не могу. То ли спектакль отнял силы, то ли я начинаю теплеть к девчушке.
Игра
С
Амелия была обеспокоена, но я уговорила ее не волноваться, сказав что Арнольд наверняка заночевал у Юджина. Основания полагать так были, но знать наверняка не мог никто. Поэтому весь следующий день мы провели в ожидании "блудного брата", придумывая при этом самые разные версии того, что могло с ним случиться.
— Может Арнольда съел медведь? — с дрожью в голосе говорила Амелия.
— Или он завидел генерала и сбежал от нас, — отвечала я.
— А еще в лесу волки…
— И те подавились бы. Тем более, что Арнольд привез ельник. Было бы странно, если б волки проглотили твоего брата, а затем принесли нам веток, собранных им.
— Не смешно, маменька, — насупилась Амелия.
— Я и не смеюсь. Просто указываю тебе на глупость твоих доводов.
— А если Арнольд упал в овраг? — глаза Амелии расширились от ужаса.
— Тогда я скажу, что надо меньше пить, дабы в эти овраги не падать.
Но у Амелии уже глаза были на мокром месте.
— Ладно, — я отложила в сторону белье, которое стирала, — Попробуем найти твоего братца.
Амелия посмотрела на меня с надеждой.
— Маменька, я с вами! Возьмем фонари и будем искать его по лесу.
На это я сухо засмеялась.
— Нет уж, я одна.
— Отчего же? Я знаю здешние места и не боюсь зверей.
— Да. Но поиски Арнольда я начну с питейных в городке. А вход туда юным леди закрыт.
Амелия вздохнула, но помогла мне запрячь нашего единственного коня. И уже через десять минут я поехала искать " сыночка"
Увы, волки и медведи не имели ничего общего с исчезновением дорогого Арнольда. Как и ожидалось, я нашла пасынка в баре. Не в первом, но во втором, куда я зашла.
Темное освещение, толпа подвыпивших мужчин, запах тяжелого алкоголя и блевоты. Да, не в такой атмосфере я планировала провести этот вечер. А, между тем, вот он: мой дорогой Арнольд. Сидит, склонив голову, за столом с каким-то амбалом. Последний ему что-то выговаривает, но, кажется, Арнольд уже давно не в состоянии его слушать. И ради этой бестолочи я умиляла генерала!
Тут некоторые лица в баре замечают мою присутствие, и вот уже несколько мужчин подошло ко мне "галантно" познакомиться.