Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злючка (Том 2)

Смолл Бертрис

Шрифт:

– Добро пожаловать во Францию, мадам!

Большая рука потянулась к ее подбородку, чуть приподняла лицо.

– Ну, Энтони, она так же прекрасна, как я уродлив, - заметил король, сухо усмехнувшись, и обратился к герцогу де Ламбору:

– Разве она не восхитительна, Адриан? Хоть ты и собираешь прелестных женщин, как бабочек для коллекции, признайся, она исключительно красива.

К восторгу короля, Арабелла залилась краской.

– Да к тому же эта маленькая английская роза еще и скромна! Очаровательно! Неужели здесь, при моем дворе, еще существуют женщины, способные краснеть от комплиментов? Ну, Адриан, что ты о ней думаешь?

"У него лазурно-голубые глаза", - поняла Арабелла, когда герцог

де Ламбор пристально посмотрел на нее. Прекрасные светло-голубые глаза цвета летнего неба. Под его откровенным взглядом она вновь покраснела.

– Действительно, редкостная красотка, мой повелитель, - спокойно ответил Адриан Морло.

– Берегитесь этого негодяя, мадам, - игриво предостерег король.
– Он соблазнитель красивых женщин.

– Только красивых, ваше величество?
– осведомилась Арабелла, и король от души рассмеялся.

– Значит, у английской розы есть игипы!
– почти одобрительно заключил он.

– Разве не у всех женщин такие шипы?
– лениво протянул герцог, но не смог скрыть искорку заинтересованности в глазах.
– Вы замужем, мадам?

– Была, месье, - ответила она, не вдаваясь в дальнейшие разъяснения.

Он, конечно, поймет, что она не девственница и, следовательно, законная добыча.

– Берегитесь, господин герцог, - полушутя предупредил Энтони Варден. Леди Грей не только моя соотечественница, но и дальняя родственница, поэтому и обратилась ко мне за поддержкой. Поищите развлечений в другом месте!

– Дорогой Тони, - ответила Арабелла, приятельски взяв под руку лорда Вардена, - не волнуйтесь! Я много раз защищала свою добродетель от таких "благородных" людей; как месье герцог, а не проводила время в поисках любовников, подобно другим распутным женщинам при шотландском дворе. Уверена, что господин Морло способен с первого взгляда распознать порядочную женщину.

– Значит, в вас отсутствуют страсти, мадам?
– спросил Адриан Морло.

Щеки Арабеллы вновь, уже в третий раз, побагровели.

– Господин герцог!
– воскликнула она, шокированная невысказанным предложением.

Однако герцог де Ламбор засмеялся.

– Нет, - покачал он головой, - в вас кипят страсти, мадам, теперь я это вижу.

– Адриан, - улыбнулся другу король, - вы неисправимы.

Мой духовник считает, что ваше общество развращает меня и подвергает опасности мою бессмертную душу.

– Повелитель, я немедленно удалился бы в провинцию, если бы поверил хоть на минуту, что представляю для вас какую-нибудь опасность! Кроме того, верность вашего величества нареченной невесте, мадам Маргарите Австрийской, является примером для всех нас!

– Только не для тебя, друг мой, - хмыкнул король и вновь повернулся к Арабелле и лорду Вардену.
– Дай Господь вам счастья во Франции, мадам, пожелал он, закончив разговор.

Король и герцог отошли в сторону.

Убедившись, что англичане не смогут его услышать. Карл заметил;

– По тому, как вы не сводили глаз с мадам Грей, Адриан, вижу, что она вас заинтересовала.

– Думаете, она и вправду так добродетельна, ваше величество, или притворяется?
– размышлял вслух герцог.
– Во всяком случае, сир, я заинтригован. Сколько бы времени это ни заняло, я завладею прелестной маленькой английской розой, как вы ее называете, мой повелитель. Столь прекрасная вдовушка, несомненно, нуждается в утешении.

– Она не вдова, - мягко поправил король.

– Что?!

– Адриан, ты лучше других знаешь - лишь немногое из происходящего в королевстве не становится мне известным.

Моего отца называли "король-паук", а я прежде всего - сын паука, несмотря на то что желал бы быть добрее и великодушнее, чем Людовик XI. Мне доставляет удовольствие пока позволять сестре и ее мужу править за меня, поскольку они

делают то, что сделал бы я на их месте, но уже близок час, когда во главе королевства должен стать законный монарх. Пока что я выжидаю, но считаю своим долгом знать обо всем. Мадам Грей развелась с мужем, шотландским графом, из-за того, что пыталась вернуть наследственное владение в Англии для своей дочери. Когда Генрих Тюдор отказал ей в просьбе, леди сбежала во Францию, оставив ребенка на попечение короля, потому что у нее совсем не осталось средств. Ее муж, как мне говорили, отказывается принять обратно жену, а поскольку у них не сын, а дочь, то и ребенок ему не особенно нужен. К счастью, королева английская, женщина добрая и милосердная, взяла девочку к себе. Мадам Грей сняла маленький домик у реки, в предместье Парижа. Насколько я понял, денег у нее нет или почти нет. Рано или поздно ей понадобится муж или благородный защитник, дорогой Адриан. Кроме красоты, у дамы ничего за душой нет, а для того чтобы выйти замуж, одной красоты, сам знаешь, мало, нужно состояние, деньги или связи в высоких кругах. Нет, маленькая английская роза не найдет подходящего мужа среди французской знати, разве что богатый торговец, пожелавший иметь молодую жену благородного происхождения, может предложить ей руку и сердце, но какая жалость! Прелестная женщина в объятиях жирного купчишки!

– Можно подумать, мой повелитель, вы просто поощряете меня заняться дамой, - лукаво заметил герцог де Ламбор.

Король отрывисто, коротко рассмеялся:

– Друг мой, вы вряд ли нуждаетесь в поощрении, не так ли?

– Что это за мужчина, который позволяет такой женщине ускользнуть? заметил герцог.
– Интересно, он скучает по ней?

Король пожал плечами:

– Какая разница, друг мой? Его потеря может принести вам удачу, если дама позволит уговорить себя.

Время шло, а Арабелла, казалось, вовсе не собиралась сбиваться со стези добродетели. Вместе с лордом Варденом, которого вначале считали ее любовником - слух, быстро опровергнутый самим англичанином, - Арабелла отправилась в долину реки Луары, потому что король и двор переехали на лето в Амбуаз, любимую резиденцию Карла. Энтони Варден платил за дом, в котором жил вместе с Арабеллой, а слуги леди Грей занимались хозяйством.

Родства Арабеллы с покойным королем Шотландии Джеймсом III и нескольких месяцев, проведенных при шотландском дворе, оказалось, к удивлению Арабеллы, достаточно, чтобы обеспечить ей успех у французской знати, особенно когда она смогла привыкнуть к здешним нравам и обычаям. Обладая недюжинным интеллектом, острым языком и наблюдательностью, Арабелла вскоре заслужила репутацию необычайно умной женщины и завоевала этим симпатию старшего поколения и дам.

Молодых мужчин, однако, привлекала ее несравненная красота. Мадам Грей стала вызовом, которому не мог противостоять ни один француз, - она была добродетельной женщиной. Наиболее азартные даже заключали пари, ставя большие суммы: когда маленькая английская роза отдастся страсти и кто окажется счастливчиком, которому суждено победить ее скромность?

Фаворитом среди возможных кандидатов считался, конечно, герцог де Ламбор, несмотря на то что мадам Грей отвечала решительным отказом на все признания в любви. До сих пор Адриану Морло всегда удавалось добиться цели, но на этот раз он не смог получить от дамы даже поцелуя, правда, ни один мужчина не мог этим похвастаться.

Все лето и часть осени двор с восторгом наблюдал за происходящим. Это было гораздо интереснее, чем споры об отношениях с англичанами или с Бретанью. Кто победит в этой любовной войне? Мадам Грей? Или герцог де Ламбор устанет от погони, как многие другие поклонники, которые, разочаровавшись, обратились к более сговорчивым дамам! Ах, как интересно! В какое сравнение может идти с этим плохой урожай в северных провинциях?!

Поделиться:
Популярные книги

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III