Злючка (Том 2)
Шрифт:
Взглянув на графа Данмора, Энгус пробормотал:
– Лучше тебе взяться за палку, пока не поздно, Тэвис, иначе она в один прекрасный день наденет твой килт!
Сдержав гнев. Тэвис Стюарт дружелюбно улыбнулся и ответил:
– Ей очень пойдет килт, Энгус, таких изящных ножек ты еще не видел!
Шутка смягчила напряжение, сгустившееся в зале, послышался облегченный смех. Королева сделала знак ирландскому менестрелю, и тот заиграл на Лютне веселую мелодию.
– Просим позволения удалиться, Джемми, - сказал граф брату, и король кивнул,
– Не будь слишком строг к Арабелле, - тихо сказал он Тэвису.– Я уже много месяцев так не веселился. Кроме того, я ценю ее верность, но важнее всего - твоя жена так же умна, как и остроумна. Не такие уж плохие качества, даже в женщине.
Прежде чем граф успел ответить, Арабелла поспешно сказала;
– Если я оскорбила вас, сир, прошу простить меня за то, что позволила неприязни к графу Энгусу затмить мой здравый смысл и хорошие манеры!
Несмотря на покаянные речи, графиня Данмор вовсе не выглядела смущенной.
– Признаюсь, мадам, что с большим удовольствием провел бы спокойный вечер, но вы доставили нам огромное удовольствие!
– Больше этого не случится, Джемми, - спокойно сказал Тэвис и, поклонившись, проводил жену к выходу.
У ворот их ждал экипаж - погода стояла очень холодная, и ехать верхом было неприятно.
По дороге домой Арабелла молчала, выжидая, пока муж заговорит первым. Она не смогла не услышать угрожающих ноток в голосе Тэвиса, когда тот обещал королю, что не будет сердиться на Арабеллу.
– Энгус прав, - сказал наконец Тэвис.– Мне следовало бы избить тебя.
– Не осмелишься!– потрясение прошептала она.
– Нет, но нужно бы, - повторил граф.– Господи, мадам Вы с таким жаром протестуете против насилия на границе и тут же бешено набрасываетесь с кулаками на Арчибалда Дугласа.
– Он оскорбил короля!
– Джемми более чем способен сам справиться с Арчибалдом и его сворой. Всю свою жизнь он имел дело с подобными людьми.
– Арчибалд Дуглас - самый высокомерный человек из всех, кого я встречала, - кипела Арабелла.
– Нет, любимая, вовсе нет, - ответил Тэвис Стюарт.– Он просто горд, как все Дугласы, но любит Шотландию и неизменно верен ей.
– Вам это интересно?– спросила Арабелла.
– Никогда не упоминай об этом на людях, - предупредил граф.– Энгус по-своему желает добра шотландцам.
– А в чем заключается это добро, милорд? Я не дура и знаю, что есть те, кто хотел бы видеть на троне принца. Если начнется гражданская война, Тэвис Стюарт, на чью сторону вы станете? Брата-короля? Или племянника, который в один прекрасный день станет королем? Что же для Шотландии лучше всего? Еще один юнец? Кто же тогда будет править?
На такие вопросы было нелегко ответить, да у графа Данмора и не находилось ответа. Нужно было принять в расчет, что Англия, давнишний враг Шотландии, переживала смену династии. Генри Тюдор, несмотря на блестящую победу над Ричардом III при Босворте и брак с Элизабет Йорк, все еще нетвердо укрепился на
Из Ирландии доносились тревожные слухи. Говорили, что юный Эдуард Невилл, граф Уорвик, спасся и находится в безопасности, под опекой великого графа Килдера, а в Тауэре сидит самозванец.
Джералд Фитцджералд, восьмой граф Килдер, был наместником Ирландии, членом могущественного англо-нормандского семейства и имел больше земли, чем у любого ирландского лорда со времен славного короля Ирландии Брайана Бору. Будет ли он поддерживать юного претендента против династии Тюдоров? И в самом деле, этот мальчик - законный граф Уорвик или самозванец, как утверждали некоторые? Нет. Англия еще не освободилась от смут и раздоров.
Граф Данмор понимал доводы старшего брата. Англии не нужны были войны, и теперь самое время заключить мир с давним врагом. С другой стороны, именно сейчас неплохо бы нанести удар, поскольку Англия, раздираемая внутренними распрями, не могла оказать сопротивления... А если все же сумеет?
Тэвис Стюарт поморщился.
Каковы бы ни были англичане, трусами их нельзя назвать!
Граф и графиня Стюарт оставались при дворе, и Арабелле даже удалось ни разу не сцепиться с графом Энгусом, хотя это было не так-то легко. Арчибалд Дуглас, оправившись от потрясения, неожиданно понял юмор всей ситуации и находил огромное удовольствие в том, чтобы подшучивать над графиней Стюарт. Придворные с нетерпением ждали, когда разразится новый скандал.
***
– Он не оставит меня в покое, - как-то сказала Арабелла королю.– Я обещала Тэвису, что никогда больше не проявлю перед вами своего характера, сир, и постараюсь сдержать слово.
– Ты должна придумать другой способ, как остановить его, девочка. Уверен, ты найдешь выход, - отозвался король.
– И ваше величество не будет возражать?– спросила Арабелла.– Я знаю, граф - могущественный человек, и вам важна его поддержка.
Король хмыкнул:
– Энгус верен прежде всего Шотландии, но это не означает, что он предан мне.
– Но вы и есть Шотландия, сир!– воскликнула Арабелла.
Джеймс III печально улыбнулся:
– Я король Шотландии, а это не всегда означает одно и то же.– И, погладив маленькую ручку, которую Арабелла в расстройстве положила на его мантию, продолжал:
– Если вы собираетесь отомстить Арчи, дорогая, не раскрывайте ваш план заранее, чтобы я не чувствовал себя виноватым, и, главное, будьте осторожны. Очень трудно сердиться за хорошо разыгранную шутку, даже если смеются над тобой.
Несколько недель Арабелла обдумывала, как взять верх над Энгусом, и наконец придумала. Арчибалд Дуглас имел одну слабость. Он любил фрукты. Фрукты были большой редкостью в Шотландии, особенно зимой, а теперь к тому же наступил Великий пост. Церковь запрещала скоромное во все дни, кроме воскресенья, считавшегося Божьим днем.