Змеи Тора
Шрифт:
Рей повернулся к Будущему.
— Мэтт должен знать, что делать дальше. Очевидно, мы направляемся в Рагнарёк, но мы не знаем, где он находится и что нам нужно найти до того, как это случится.
Настоящее ответила:
— У вас есть все, что нужно.
— Тогда что же нам понадобится? В будущем. Для сражения.
— Больше ничего, — сказала Будущее. — Кроме того, чтобы знать, куда идти.
— Поле битвы, —
— Когда же пропоет петух? — спросил Рей, перефразируя вопрос к Будущему.
— Скоро, — сказала она. — Когда ты будешь готов, то услышишь крик петуха и должен будешь отправиться на поле боя.
— Отлично, — сказал Мэтт. — А где же теперь поле битвы?
Две Норны посмотрели друг на друга.
— Мы не знаем, — хором ответили они.
— Потому что оно уже в прошлом? — сказал Мэтт. — Нет, этого не может быть. — Он взглянул на Рея.
— Ты должна знать, — сказал Рей, поворачиваясь к старшей девочке. — Сражение произойдет в будущем, так что ты должна знать, где оно состоится.
— Я не знаю.
В животе у Мэтта поселилась паника.
— Значит ли это, что битвы не будет? Мы же не зайдем так далеко?
— Так и будет, — сказала Будущее.
— Подожди, значит ли это, что битвы не будет, потому что мы ее предотвратим?
— Ее невозможно предотвратить. Чтобы найти поле боя, вы должны найти того, кто знает правила ведения боя.
— А это уже что-то. Ладно, так кто же отвечает за эту битву? Ну, судья или кто там еще.
— Это должны быть мы, — хором сказали Норны.
Мэтт застонал. Он взглянул на Рейну.
— Не смотри на меня, — сказала она. — Я путалась еще больше, чем ты. Рей?
Ее брат отрицательно покачал головой.
— Извини, но я тоже ничего не понимаю. Но позволь мне попробовать. — Он повернулся к Будущему. — Ты и твои сестры отвечаете за грядущую битву. Это правда?
— И да, и нет. Правила были установлены с незапамятных времен. Прошлое знает, что это такое, но она не может сказать вам, потому что это может дать вам преимущество, а это не наше дело. Наше дело — просто обеспечить соблюдение правил, когда они установлены для обеих сторон.
— Так кто же знает эти правила? — спросил Мэтт.
Рей сказал Настоящему:
— Кто в настоящее время знает правила? — Тогда к Будущему: — И объяснят ли нам их? Вы можете нам это сказать?
Будущее кивнула.
— Мы можем сказать тебе вот что… ищи ответы у своей семьи, Мэтью.
— У семьи… — медленно произнес Мэтт. — Ты ведь не имеешь в виду моего дедушку, верно? Потому что он не собирается мне помогать.
— Может, и так, а может, и нет. Будущее еще не определено, поэтому мы не можем сказать, что будет дальше.
— Но человек, который знает, это член семьи, а не мой дед. Так ведь?
— Твой дедушка знает, — сказал он. — И все же он не знает. Он понимает правила, но не знает места сражения.
— У кого-нибудь есть аспирин? — пробормотала Рейна.
Мэтт попробовал снова, так терпеливо, как только мог.
— В настоящее время, однако, кто-то из членов семьи Торсенов, кроме моего
— Да.
— Неужели это мой…
— Это все, что мы можем сказать, — хором ответили Норны. И исчезли.
ГЛАВА ПЯТАЯ: ЛОРИ — ЛИЦОМ К ЛИЦУ СО СТРАХАМИ
Потеря следа остальных членов их группы не пугала Лори так сильно, как это было бы до их поездки в Хель. Она не любила расставаться, но это был не первый раз, когда она встречалась с Марой, поэтому знала, что все должно быть хорошо. Они уже сражались с этими чудовищами раньше, в доме Болдуина в ночь перед его смертью. К сожалению, без Фина было еще страшнее. Без Фина все было еще страшнее.
Она и не подозревала, как сильно рассчитывала на то, что Фин и Мэтт будут рядом с ней. Они стали командой, и она не была уверена, как бороться с монстрами в одиночку… не то чтобы она действительно была одна. Берсеркеры, Мэтт и близнецы были где-то в музее, а Оуэн и Болдуин все еще находились рядом с ней. По-настоящему ушел только Фин.
— Сюда, — пробормотал Оуэн, схватив ее за руку и потянув через вестибюль вглубь музея путешествий. — Следи за волками. Они повсюду.
— Волки? Она посмотрела на него и увидела, что у него остекленевшие глаза человека, пытающегося не быть поглощенным нереальными вещами, которые он видит. — Они фальшивые, Оуэн. Все, что ты видишь, — подделка. Это Мара.
Он кивнул.
— Берсеркеры защищают людей. Мне нужно защитить тебя.
Его слова не были неправильными, но и не совсем правильными тоже. Он помог ей научиться пользоваться луком и спас близнецов. Обычно он был не из тех людей, которые вот так зависают рядом с ней. То, что он больше не видел будущего, казалось, заставило чемпиона Одина немного растеряться. Рядом с Мэттом и остальными Оуэн все еще старался казаться похожим на самого себя. С ней он был более… уязвим.
— Они отнимут у меня второй глаз, — прошептал он. — Они могут отнять и твои глаза. Нам нужно спрятаться от волков.
— Сосредоточься. — Она легонько шлепнула его по щеке. — Сосредоточься на мне, Оуэн. Здесь нет никаких волков. Здесь есть только Мара. Они создают кошмары из твоих страхов.
— Тссс! Близнецы сейчас с Мэттом, так что это только мы без магии для помощи. — Болдуин был тогда рядом с ней, стоял слева, так что она оказалась между двумя мальчиками. Однако идти пешком через три улицы было не очень хорошим планом. Это делало их слишком большой мишенью. Это также делало их более склонными натыкаться на препятствия и означало, что у нее не было свободной руки.
Лори взяла Болдуина за руку и приказала:
— Мы пойдем цепочкой. Хватай Оуэна и не отпускай его.
— Поймал, — прошептал Болдуин. — Веди дальше.
Она держала фонарик под рубашкой, чтобы приглушить свет. Ей хотелось, чтобы их никто не видел, но она не могла полностью обойтись без этого. Когда нет никакой силы вообще, мир становится очень темным… особенно когда солнце и луна нигде не находятся в небе. Небо было черным, и все огни погасли. Внутри и снаружи не было ничего, кроме темноты.