Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Змеиный факультет

Krokozyabra

Шрифт:

Придётся забыть о привычке разбрасывать вещи по всей комнате, куда приземлятся. Придётся подстраиваться к режиму Дэйва, ложиться спать и вставать с ним в одно время. И всякая там корейская морковка будет подмигивать из холодильника Маркусу, как старому приятелю.

Почему-то эти мысли первыми приходят в голову Флинту, обгоняя всякую романтику, вроде секса в любое время суток.

– Мне… Дирк, давай я подумаю, а потом скажу тебе, хорошо? И давай я тебе сделаю прямой доступ аппарации, чтобы приходил, когда захочешь сам.

Дэйв кивает, но по его разочарованному виду,

а особенно - поникшему носу, явно видно, что он надеялся на большее.

Маркус не может больше сказать ему ничего ободряющего, поэтому переходит к решительным действиям - стягивает с Дэвида штаны и перегибает его через подоконник. Дирк отбивается для виду, но скоро сдаётся - с флинтовыми пальцами в заду уже не поспоришь и не убежишь. Он широко расставляет ноги, прогибает спину и просит, не оборачиваясь:

– Давай, Флинт…

* * *

Через несколько часов Дэвид крепко спит на продавленном диване в комнате, а Маркус сидит на кухне за столом и пьёт пиво, слегка гордый собой. Утомить неутомимого Дирка - это надо постараться. Он и постарался…

Оргазмы Дэйва настолько шумные, что приходится накладывать заглушающие, чтобы не беспокоить соседей. Сегодня соседи явно решили бы, что в квартире Флинта кого-то убивают, и вызвали бы полицию. Вот было бы весело аппарировать в квартиру Дэйва - голышом, не расцепляясь…

Такого Дирка - настойчивого, звонкоголосого, не стесняющегося орать матом на пике удовольствия, - невозможно спутать ни с кем. Но позже, когда Маркус отволакивает немного утолившего первый пыл любовника на диван, тот становится расслабленным и томным. И, кончая в третий раз в его мокрую от смазки и спермы задницу, Флинт видит на внутренней стороне век совсем другое лицо. Выдыхает, не сдержавшись:

– Ме-елкий…

Непонятно, услышал Дэйв или нет. А если услышал - понял ли.

Флинт встаёт со скрипучего стула и заглядывает в комнату. Здесь полумрак, только свет из кухни падает неровной полосой. Флинт отыскивает на подоконнике среди газет авторучку и листок писчей бумаги. Возвращается в кухню и долго грызёт колпачок ручки. Потом проводит по листку ребром ладони и аккуратно выводит:

«Здравствуй, ловец…»

Глава тридцать седьмая. Драко.

«Здравствуй, ловец.

Наверное, мне не нужно тебе писать, я ведь обещал не грузить тебя обязательствами. Просто я никак не могу выбросить тебя из головы, Малфой, а ты же знаешь - не так уж много в ней и помещается. Сейчас, кроме тебя, места больше ни для чего не осталось.

Как тебе спится с Поттером? Надеюсь, у героя магического мира хватает мозгов не обижать тебя?

У меня в команде на месте ловца шикарный мальчик. В сто раз краше тебя, и в постели не такое бревно. Только мне всё время хочется звать его твоим именем.

Я понимаю, Малфой, я идиот. И несу полную чушь. А может, встретимся с тобой в субботу в Хогсмиде? Напиши мне, если хочешь.

Ф.»

Поттер прожигает меня взглядом из-за гриффиндорского стола, а я в третий раз перечитываю письмо. Остальные письма, счета и газеты лежат рядом с тарелкой, их я даже не разворачивал.

Надо же, Флинт назначил мне свидание. Я пытаюсь не улыбаться; кривая ухмылка

тут подошла бы гораздо больше. Холодный цинизм и никакой романтики…

Откуда тебе знать, Флинт, какое я бревно в постели? Ты знаешь только, какое я бревно на лавочке в беседке и на травке у пруда. Впрочем, чего спорить, я и сам знаю, что в сексе ничего особенного из себя не представляю. А ловца вашего я видел на фотках. Ничего странного, что ты в именах путаешься.

Только в Хогсмид в ближайшие выходные меня не отпустят. Будет у меня вместо свидания очередная отработка. За неподобающее поведение на уроке трансфигурации. Что-то не припомню, чтобы прежде за болтовню на уроках кому-то назначали отработки. Но времена изменились, сейчас много бывает такого, чего не было раньше.

А я бы встретился с тобой, Флинт. Даже если ничего такого ты не хочешь, всё равно хотя бы поцеловал меня раз-другой. А может быть, и не ограничился бы этим. Хватило бы мне ещё на несколько месяцев фантазий с рукой под одеялом…

Я понимаю, что лучше бы мне не вспоминать о Маркусе. Сразу после окончания школы уехать к родителям, найти себе невесту среди чистокровных девочек из небогатых семей - может быть, английские новости и доходят до Франции, но вряд ли имеют там такой резонанс. А фамильное состояние Малфоев - достаточный аргумент, чтобы мне никто в целой стране не напомнил о событиях этого мая.

И практически невозможно будет уехать на континент, если здесь у меня будет Флинт.

* * *

После уроков я сижу в библиотеке, но занимаюсь пока не школьными заданиями.

«Маркус», - задумчиво царапаю я на бумаге. Несколько раз обвожу это слово, разрисовываю заковыристыми финтифлюшками, заключаю в рамку и наконец жирно зачёркиваю. И больше никаких слов на листе не появляется.

Так и не могу придумать, что написать Флинту в ответном письме. В эту субботу встретиться мы не сможем, а потом ведь наверняка у него будут какие-нибудь соревнования, или сборы, или тренировки. И любовник.

Ещё отцу надо письмо написать, по неожиданной ассоциации вспоминаю я, ехидно усмехаясь. Беру новый лист бумаги и начинаю писать:

«Здравствуй, отец.

Передай маме, чтобы не волновалась, у меня всё хорошо. Никто на меня тут не пробует нападать, Поттер не позволит.

Знаешь, Северус в последнее время стал совсем нервным и раздражительным. Мне кажется, он всё ждёт и никак не может дождаться какого-то письма. Кстати, он так долго и внимательно разглядывал то колдофото, которое ты прислал мне в прошлом письме, что уже я был готов предположить, будто он неравнодушен к маме…»

– Драко, - раздаётся вдруг звонкий голос почти над моим ухом.

Я поднимаю голову. А, гриффиндорец-новобранец, Питер Финч, поттеровский зяблик.

– Привет, птаха, - отзываюсь я.
– Чего хотел?

– Директор велел тебя найти и сказать, чтобы ты к нему зашёл вечером после ужина.

Салазар великий, мысленно обращаюсь я к основателю и покровителю нашего факультета. Когда мне хотелось обратить на себя внимание Снейпа, я совсем не имел в виду, что мечтаю постоянно являться к нему на ковёр и выслушивать нравоучения.

Поделиться:
Популярные книги

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10