Змеиный король
Шрифт:
– Я… – По коже пробежали мурашки. – Да. Пожалуйста.
Она наблюдала, как он опустил руки и осторожно прикоснулся к груди. Теплые пальцы обняли плоть. Люси выгнулась и буквально ткнулась ему ладони.
– Боже, – выдохнул Саймон. Затем обвел груди по кругу.
Люси смотрела вниз и видела на себе его большие, с длинными пальцами руки. Такие нестерпимо мужские. Такие нестерпимо собственнические. Саймон нежно и одновременно ощутимо сдавил ей соски. Люси потрясенно ахнула.
– Вам приятно? – спросил он, прижимаясь губами к ее волосам.
– Я… – Она сглотнула, не в силах подобрать слов. Ей было более чем приятно.
Похоже,
– Позвольте мне увидеть остальное. Пожалуйста. – Саймон, по-прежнему обнимая ладонями грудь, легко мазнул губами по щеке Люси: – Прошу вас, жена моя, покажитесь.
Она разжала кулаки, и рубашка упала на пол. Люси осталась нагой. Саймон провел рукой по ее животу, а затем притянул к себе, и Люси ягодицами коснулась ткани бриджей. Теплой от его тела, почти горячей. Саймон придвинулся ближе, и она ощутила его мужской орган, длинный и твердый. Не в силах сдержаться, Люси затрепетала.
Саймон тихонько хмыкнул ей на ухо.
– Я бы вам много чего еще поведал, но не могу. – Он снова прижался к ней и застонал. – Столь сильно хочу вас, что теряю дар речи.
Внезапно виконт подхватил ее на руки, и она увидела его сияющие серебристые глаза. И как дернулся мускул на щеке. Уложив Люси на кровать, Саймон оперся коленом на матрас, отчего тот прогнулся.
– В первый раз всегда больно, вы же знаете? – Заведя руки за спину, он стянул через голову рубашку.
Увлеченная видом голого мужского торса, Люси едва расслышала вопрос.
– Я буду двигаться по возможности медленно. – Саймон был худощавым; мышцы на его руках и плечах перекатывались, пока он забирался на кровать. Коричневые плоские соски – такие скандально обнаженные – ярко выделялись на светлой коже. В самом центре его груди ромбом росли белокурые волоски. – Не желаю, чтобы после вы меня ненавидели.
Люси дотронулась до его соска. Саймон застонал и закрыл глаза.
– Я не буду вас ненавидеть, – прошептала она.
И секунду спустя он уже яростно целовал ее, оказавшись сверху и заключив лицо в ладони. Люси вдруг стало смешно, и она бы впрямь захихикала, не будь у нее во рту его языка. Это же просто чудесно, что муж так ее желает! Люси обхватила его затылок, чувствуя, как колются короткие стриженые волоски. Затем Саймон прижался к ней бедрами, и все мысли вылетели прочь из ее головы. «Какой горячий». Его влажный от пота торс скользил по груди Люси. Твердые бедра, все еще в бриджах, проталкивались меж ног, раздвигая их. Она повиновалась, принимая вес его тела, принимая его самого. Саймон устроился у наиболее уязвимого ее местечка, и Люси на миг смутилась. Она была влажной, а влага наверняка оставит след на бриджах. Не рассердится ли муж? Но затем он прижался к ней своим мужским естеством, и она ощутила…
Изумление.
Просто потрясающе, даже лучше, чем когда она сама себя трогала. Неужели это всегда так приятно? Наверное, нет. Должно быть, дело в нем, в ее муже, и Люси возблагодарила небо, что вышла за такого человека. Он снова прижался, на этот раз плавно, и она охнула.
– Прости. – Саймон, прервав поцелуи, отстранился и посмотрел на нее. Лицо его было напряженным и совершенно серьезным.
Он просунул руку между их тел, и Люси поняла, что муж, видимо, решил высвободиться из бриджей. Она склонила голову набок, чтобы посмотреть, но он уже снова лег сверху.
– Прости, – повторил Саймон отрывисто. – Я все исправлю, обещаю. Только… – что-то уперлось в нее, – позже. Ах. – Он зажмурился, будто от
А затем вторгся в ее тело. Протискиваясь толчками. Обжигая.
Люси застыла.
– Прости.
Она прикусила щеку, стараясь сдержать слезы. И все же извинение показалось ей до странного трогательным.
– Прости, – повторил Саймон.
Что-то явственно порвалось, Люси резко втянула воздух, но не издала ни звука.
Саймон открыл глаза. В них отражалась боль и дикое желание.
– Боже, милая. Обещаю, в следующий раз будет лучше. – Он нежно поцеловал ее в уголок губ. – Даю слово.
Люси сосредоточилась на дыхании и понадеялась, что вскоре муж закончит. Ей не хотелось ранить его чувства, но процесс более не приносил ей удовольствия.
Саймон приоткрыл рот и лизнул ее нижнюю губу:
– Прости.
Он снова просунул между ними руку и принялся легко ласкать Люси там, где их тела соединялись. Она напряглась, безотчетно ожидая боли, но неожиданно стало приятно. А далее и того лучше. По телу, поднимаясь изнутри, разлился жар. Постепенно она расслабилась и уже не выгибалась напряженной дугой, в которой застыла с самого момента проникновения.
– Прости, – низким голосом протянул Саймон.
Его большой палец потирал ее плоть. Люси закрыла глаза и вздохнула. Он обвел клитор пальцем.
– Прости.
Саймон медленно задвигался, плавно скользя в лоне. Было почти… хорошо.
– Прости. – Он проник языком к ней в рот, и Люси принялась его посасывать.
Чтобы мужу было удобнее, она шире развела ноги. Тот бессвязно что-то простонал, и внезапно все вновь стало прекрасно. Призывая ласкать сильнее, Люси выгнулась навстречу его руке и впилась пальцами в крепкие плечи. В ответ Саймон задвигался быстрее. Он оторвался от ее губ, и Люси увидела его серебряные глаза, умоляющие и в то же время требовательные. Она улыбнулась, обвивая ногами его бедра. Глаза Саймона расширились, и он застонал. Затем веки его с трепетом сомкнулись. Он изогнулся назад – жилы на руках и шее вздулись, словно в рывке к невидимой цели, – вскрикнул и тяжело упал на Люси. И она смотрела на него, этого крепкого, красноречивого мужчину, теперь бессильного и безмолвного от наслаждения. Наслаждения, каковое подарило ее тело. Подарила она.
Саймон скатился и рухнул рядом с ней. Грудь его тяжело вздымалась, глаза были закрыты. Он лежал так, пока не выровнялось дыхание. Затем, когда Люси уже подумала, что муж уснул, он притянул ее к себе.
– Прости. – Слово прозвучало так невнятно, что она и не разобрала бы, кабы Саймон не твердил его все это время.
– Шш. – Люси погладила влажный бок мужа и улыбнулась про себя. – Спи, любовь моя.
***
– Зачем вы меня сюда позвали? – Сэр Руперт с опаской оглядел парк.
Еще только-только светало, и воздух был холодным, что сердце дьявола. Вокруг же не наблюдалось ни души. Однако это не означало, что за Уолкером не следили или что какой-нибудь светский щеголь не вздумает проехаться верхом. Сэр Руперт на всякий случай пониже натянул шляпу.
– Нельзя ждать, пока он сделает следующий шаг. – Пар вырывался изо рта лорда Уолкера.
Он легко и уверенно держался в седле, словно вырос в нем. Собственно, так и оно было. Уже шесть поколений как Уолкеры считались главными охотниками в своих краях. А их конюшни славились вышедшими оттуда гунтерами. Вероятно, лорда усадили на лошадь раньше, чем пришло время учить его ходить, держа за помочи.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
