Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Змея за терновым троном
Шрифт:

— Мне сказали, что наложницы не пьют зачарованное вино.

— Так и есть, но и обычное вино способно подкосить девушку. Пили мы в тот вечер прилично, — отвечает она спокойно, не давая поводов учуять ложь.

Кайден упоминал, что такое возможно, а я всё ещё не могла представить её танцующей на столе или блюющей в туалете. В тихом омуте…

— Вы были пьяны настолько, что не услышали, как принц спустился и прошёл через весь зал?

— Я уснула в дальней части под фонтаном. Шум воды убаюкивает и перекрывает посторонние звуки, а алкоголь клонит в сон. Со мной была Сарая.

Она подтвердит.

Уже. Просто сверяю показания.

И, похоже, нимфа не врёт. Алкоголь действует на всех по-разному.

— Кто ещё в курсе о Шай?

— Никто. Информация нынче большая ценность. Понадеялась использовать её себе во благо.

— Но?

— Но после случившегося с принцем, я приняла решение, что утаивание вредит репутации моего дома. Как и говорила.

Здравый эгоизм, зато честно.

— Спасибо, что поделились. Только вынуждена попросить никому и дальше об этом не рассказывать. По крайней мере, пока дело не закроется.

— Непременно. Могу идти?

— Да.

Нимфа разглаживает и без того идеальные брюки и уходит к сёстрам, оставив меня наедине с мыслями.

Итак, пробежимся по фактам. У каждой есть алиби или же… кто-то врёт. Могла ли одна совершить подобное преступление, а другая прикрыть? Безусловно. Только в чём мотив? Они наслаждаются своим положением при короле. Что получит наложница, если столкнёт двух правителей? В лучшем случае — напряжённые отношения, которые пошатнут так ими любимый мир.

Шай. Если у неё тайный роман с золотым принцем, то зачем это скрывать? Браки между дворцами — обычная практика.

Далила. Пытается ли девушка отвести от себя подозрения, подставив принцессу? Слишком очевидно для её интеллекта. И тогда она должна быть в сговоре с Сараей. Ведь обе уверяют, что уснули вместе. С другой стороны, теоретически, каждая из них могла проснуться, совершить злодеяние и вернуться на место, как будто ничего не произошло.

Возникает вопрос: ради чего? Месть за погубленный лес, деревню и честь? Нимфа могла поквитаться в любой момент, а сделала это сейчас и выбрала даже не наследника? Сейчас, когда принц возмужал? С ребёнком расправиться гораздо проще, как бы жестоко это ни звучало. Да и кто в здравом уме станет рассказывать о своём прошлом, когда оно способно навести на подозрения «око за око»? Лишь глупец, коим она не является.

И как всё это связано со смертью мамы? Единственная, кто имела с ней хоть какой-то конфликт, и то в прошлом, — это Аврора. И у той есть алиби благодаря Руте. Да и с какой целью убивать бывшую королеву? Бессмыслица. Лисица находилась с королём, и её алиби прочнее, чем у всех остальных. Тупик.

Развернёмся и пройдём иной тропой: никто из наложниц не имеет отношения к убийству. Всё вновь возвращается к Зельфейну. Сад, чёрные цветы, пруд. Таково видение провидицы, и оно неоспоримо связано с местом, где я сейчас нахожусь. Мне нужно вывести Шай на разговор, но не в лоб, а проверить, солжёт ли она о своих тайных посещениях покоев наследника. Зельфу же придётся рассказать, где и с кем он находился в момент нападения на Тео. Станет ли принцесса покрывать его или это ей делать не придётся? Настало время для выяснения всех

обстоятельств.

«Труднее всего раскрыть преступление, совершённое без всякой цели, » — писал Артур Конан Дойл. Буду надеяться, что это не наш случай.

Я встаю и иду к наложницам. Как только приближаюсь, все застывают. Может, хватит? Я пришла в ваш сад помочь, а не воровать яблоки. Шай, чувствуя повисшее напряжение, берёт меня за руку и заговорщически шепчет, чтобы услышали все:

— Ты приблизилась к поимке преступника?

Оглядываю собравшихся. Рута мнёт в руках блокнот с карандашом. Аврора с сочувствием улыбается. Далила молчаливо созерцает представление.

— Да, совсем близко, — лгу и не краснею. — Пройдёмся до дворца? Хочу обсудить дальнейшие действия. Кстати, куда пропал Кайден? Опять.

— Я встретила его по пути сюда. Сейчас он с Зельфейном.

Исчезающий Бэтмен.

— Отлично! — Я поворачиваюсь к наложницам и склоняю голову: — Спасибо, что уделили мне время. Хорошего дня.

Далила и Аврора делают поклон, а Рута переступает с ноги на ногу.

— Всё ещё злишься на меня? Прости, я совсем не имела в виду то, что ты подумала.

Лисица выходит вперёд и протягивает сложенный лист бумаги. Далила и Аврора переглядываются между собой.

— Это тебе. Нарисовала в знак извинения за свою эмоциональность, пока дулась.

— О, не стоило. Так неожиданно!

Беру подарок и начинаю раскрывать.

— Нет-нет! Посмотришь потом. Он только для тебя.

— Ох, как скажешь. Спасибо, Рута. Мне никто и никогда не дарил рисунки.

Это правда. Я убираю лист в задний карман шорт.

— Это мы должны быть благодарны. Произошедшее с Тео обратило в страх нас всех. Отныне никто не чувствует себя в безопасности. Найди убийцу. Он должен за всё ответить.

Я киваю.

— Сделаю всё возможное.

Прощаюсь, и мы с принцессой покидаем поляну, обсуждая отвлечённые темы. Заговорить о деле решаюсь. Когда расстояние становится достаточным, чтобы нас не услышали ничьи уши.

— К сожалению, беседа с наложницами не дала больших результатов.

— О, очень жаль. Но есть хоть малейшая зацепка?

Ты.

— Возможно. Нужно время, чтобы разобраться.

И как можно скорее.

— Давай погуляем в лабиринте? Там красиво. — Шай тянет меня под руку в сторону высоких зелёных нагромождений, но внутри меня всё резко холодеет.

— Постой.

Принцесса оборачивается и хлопает густыми ресницами.

— Да?

— Давай вернёмся. Не люблю замкнутые пространства, — лгу первое, что приходит на ум.

— Ох, конечно. Прости. Идём, — она ангельски улыбается как ни в чём не бывало.

Надо отдать ей должное: она не лезет мне в душу с бестактными вопросами. А я ведь даже не была уверена, чем именно был вызван мой внутренний страх. Неужели рассказ Далилы о тайне принцессы напугал меня настолько, что мне жутко от одной мысли оказаться с ней там, где легко потеряться? Шай совсем не походит на братоубийцу, но как любит говорить мой отец: «Рискуют только мёртвые, а живые перепроверяют дважды». Спасибо, пап. Внесу в книгу советов от лучшего детектива по волшебным делам.

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Тайны затерянных звезд. Том 3

Лекс Эл
3. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 3

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора