Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Знак Зорро

Мак-Кэллэй Джонстон

Шрифт:

– А разве солдат не может быть кабальеро?
– спросил капитан Рамон, несколько задетый этими словами.

– Прежде случалось, но теперь редко можно встретить, - сказал дон Диего. При этом он посмотрел на Лолиту, желая обратить ее внимание на свои слова, так как он заметил, какими глазами капитан смотрит на нее. В его сердце начала разгораться ревность.

– Не думаете ли вы инсинуировать, что я не благородной крови, сеньор?
– спросил капитан Рамон.

– Я не могу ответить на это, капитан, так как никогда

не видел ее. Без сомнения, сеньор Зорро мог бы рассказать мне. Он видел ее цвет, кажется?

– Клянусь святыми, - крикнул капитан Рамон, - вы насмехаетесь надо мной!

– Никогда не принимайте правду за насмешку, - заметил дон Диего.
– Он проткнул вам плечо, э? Это простая царапина, я не сомневаюсь. Но не должны ли вы быть в гарнизоне и обучать ваших солдат?

– Я ожидаю здесь их возвращения, - ответил капитан Рамон.
– Кроме того, ведь это же утомительное путешествие отсюда до гарнизона, согласно вашим же собственным словам, сеньор.

– Но солдат приучен к лишениям, сеньор.

– Это верно, ему приходится встречаться с разного рода чумой, сказал капитан, взглянув многозначительно на дона Диего.

– Вы называете меня чумою, сеньор?

– Разве я сказал это?

Дон Карлос, опасаясь попасть в затруднение, не желал допустить, чтобы офицер армии и дон Диего Вега имели столкновение в его гациенде.

– Еще вина, сеньоры!
– воскликнул он громким голосом и встал между их стульями, вопреки всем правилам хорошего тона.
– Выпейте, капитан, так как от раны вы ослабли. А вы, дон Диего, после вашей быстрой скачки...

– Я сомневаюсь в ее быстроте, - заметил капитан Рамон.

Дон Диего принял предложенную ему кружку вина и повернулся спиной к капитану. Он посмотрел на сеньориту Лолиту и улыбнулся. Потом поднялся медленно, взял свой стул, перенес его через комнату и поставил его рядом с ней.

– Этот негодяй испугал вас, сеньорита?
– спросил он.

– Предположим, что да, сеньор. Вы отомстите ему за это? Пристегнете ли вы шпагу и поскачете ли за ним, пока не найдете его и не накажете по заслугам?

– Клянусь святыми, если бы это было необходимо, я мог бы сделать это. Но я могу использовать отряд сильных молодцов, которые не желают ничего лучшего, как погнаться за этим негодяем. Зачем рисковать своей собственной шеей?

– О!
– воскликнула она в отчаянии.

– Не будем больше говорить об этом кровожадном сеньоре Зорро, попросил он.
– Есть много других тем, пригодных для разговора. Думали ли вы, сеньорита, о цели моего визита?

Сеньорита Лолита думала об этом теперь. Она вспомнила снова, какое значение имела бы эта свадьба для ее родителей и для их состояния. Вспомнила она также и разбойника, его мужество и ум, и ей захотелось, чтобы дон Диего был бы таким же. И она не могла произнести слово, которое сделало бы ее невестой дона Диего.

Я... я едва имела время подумать об этом, кабальеро, - ответила она.

– Надеюсь, вы скоро придете к решению, - заметил он.

– Вы так торопитесь?

– Мой отец снова принялся за меня сегодня. Он настаивает, чтобы я женился как можно скорее. Это, конечно, несносно, но приходится угождать отцу.

Лолита прикусила губы, почувствовав внезапный гнев. "Ухаживали ли когда-либо так за девушкой?", думала она.

– Я приму решение по возможности скорее, сеньор, - сказала она наконец.

– А этот капитан Рамон долго останется в гациенде?

В груди Лолиты появилась маленькая надежда. Возможно ли, что дон Диего ревнует? Если так, то, значит, в этом человеке есть все же какое-нибудь живое чувство. Может быть, он пробудится, любовь и страсть проснутся в нем, и он будет как и все другие молодые люди.

– Мой отец просил его остаться, пока он не будет в состоянии отправиться в гарнизон, - ответила она.

– Да он уже и теперь может отправиться. Простая царапина!

– Вы возвратитесь сегодня же ночью?
– спросила она.

– Я наверное заболею от этого, но я должен возвратиться. Есть некоторые вопросы, требующие моего присутствия завтра утром. Дела это такая несносная вещь!

– Может быть, мой отец предложит вам отправиться в экипаже?

– Ха! Это было бы очень любезно с его стороны. Человек может хоть вздремнуть немного в экипаже.

– Но если этот разбойник остановит вас?

– Мне нечего бояться, сеньорита. Разве я недостаточно богат? Разве я не мог бы откупиться?

– Вы предпочли бы заплатить ему выкуп, нежели биться с ним, сеньор?

– У меня масса денег, но всего только одна жизнь, сеньорита. Разве я был бы благоразумным человеком, если бы рисковал тем, чтобы кто-нибудь выпустил из меня кровь?

– Это было бы мужественно. Разве не так?
– спросила она.

– Всякий мужчина может быть иногда мужественным, но умный человек должен быть чутким и прозорливым, - ответил он.

Дон Диего тихо рассмеялся, как будто это стоило ему усилия, и нагнулся, чтобы заговорить потише.

В другом конце комнаты дон Карлос прилагал все старания, чтобы устроить комфортабельно капитана Рамона, и был рад, что он и дон Диего в настоящее время находились врозь.

– Дон Карлос, - сказал капитан, - я родом из хорошей семьи, и губернатор дружески расположен ко мне. Вы наверное слыхали об этом? Мне только двадцать три года, иначе я бы занимал более высокий пост. Но мое будущее обеспечено.

– Я рад слышать это, сеньор.

– Я никогда не видел вашей дочери до сегодняшнего вечера, но она покорила меня, сеньор. Никогда я не видел такой грации и красоты, таких сверкающих глаз! Сеньор, я прошу вашего разрешения ухаживать за сеньоритой.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции