Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Знойное солнце желания
Шрифт:

— Но, но… мистер Андерсон сказал…

— Какое отношение к этому имеет мой отец? — Выражение Джейка внезапно изменились. Никакого веселого изумления. Он уставился на нее совсем не добрым взглядом. — Скажи, Кэсси, что делал мой отец все это время?

— Твой отец?

— Да, черт возьми! Джон Ти Андерсон мой отец.

Кэсси попыталась переварить этот факт. Мистер Андерсон — отец Джейка? Трудно поверить. Проснуться и обнаружить Джейка Гриффина, лежавшего, рядом с ней, это одно. Но узнать, что она находится в доме Джейка и ее работодатель — его отец… Эта информация полностью

лишила Кэсси способности соображать. Появилось впечатление, что ее временно переместили в другое измерение.

— Он… он нанял меня. Теперь я работаю у него.

Джейк вскочил с постели и выдал цепочку ругательств, которая шокировала бы самого грубого портового грузчика. Ей хотелось заткнуть уши, но она не могла оторвать взгляд от Джейка. Почти голый, в одних трусах, он бегал по спальне.

Боже милосердный, какое тело у этого мужчины! Ей никогда не забыть, какое наслаждение касаться его, ощущать его жаркую кожу в минуты сладострастия, которые они вместе переживали.

Наконец Джейк перестал носиться по спальне и, кипя от злости, уставился на нее.

— Так ты приехала сюда не для встречи со мной?

Кэсси медленно покачала головой.

— И ты не знала, что я сын Джона Ти Андерсона?

Она снова покачала головой.

— Подожди минутку. — Джейк оглядел спальню, будто видел ее первый раз. Глаза стреляли в ночной столик, в комод и в гардероб. Сначала он направился к гардеробу. Открыл зеркальную дверь. Пусто. Выдвинул ящики комода, заглянул в ванную. И вышел оттуда с яростью в глазах. — Сукин сын! Он выселил меня. Он готов на что угодно, лишь бы заставить меня жить в главном доме! На что угодно!

Кэсси вылезла из постели. Она вполне прилично выглядела в пижаме. Джейк видел ее, когда на ней было и меньше одежды, гораздо меньше.

— Джейк, ты говоришь, что твой отец предложил мне жить в твоем доме?

— Именно это я и говорю!

— У меня и мысли не было. Прости, пожалуйста. Я еще даже не распаковалась. Я найду другое место, где смогу остановиться.

— Не уезжай, Кэсси, — он поднял руки кверху, будто сдаваясь, — и не извиняйся. Это все проделки Джона Ти. Черт, несмотря на то, что меня совершенно не тянет сюда, он хочет завладеть хоть краем моего сознания. К тебе это не имеет никакого отношения. Правда. Это между Джоном Ти и мной.

Джейк начал одеваться, подбирая с пола разбросанную одежду. Кэсси проводила его взглядом, когда он в брюках и рубашке, болтавшейся на плечах, рванул дверь и выскочил на улицу. «Это между Джоном Ти и мной». Трудно определить, кто из двух мужчин более упрямый. Но вскоре она это поймет.

Если решит остаться.

У Кэсси появились серьезные сомнения. Она приехала сюда начать новую жизнь. Оставить ошибки прошлого позади. Как она сможет это сделать, если ее главная ошибка живет на этом ранчо? Она бросила в Лос-Анджелесе работу и квартиру. Подписала контракт с мистером Андерсоном. Неприятно сознавать, но выбор у нее небольшой. И к тому же, если она давала слово, то никогда не отказывалась от него.

Кэсси начала мысленно сопоставлять все «за» и «против», но разум отключился. Не хватало фактов для таких странных подсчетов. Да и желудок опять

начал давать о себе знать.

Она нашла в своем чемодане джинсы, рубашку, чистое белье и пошла в душ. «Кэсси Мэнро, не время думать о тошноте. У тебя слишком много сегодня дел».

* * *

— Не повышай на меня голос, мальчик. Успокойся и сядь.

Джейк продолжал выхаживать перед столом в кабинете. Джон Ти спокойно сидел в кресле. О, он был великим манипулятором! Джейк считал, что это ключ к его успехам в бизнесе. Джон Ти знал людские странности и умел играть на них.

— Проклятие! Я хочу получить ответ. Какого черта, почему ты поселил Кэсси в моем доме?

— Кэсси? — вскинул брови отец.

— Да, Кэсси спала в моей постели.

— Гм-м-м, — Джон Ти потер подбородок, — в котором часу ты приехал домой прошлой ночью?

— В два часа ночи.

— В два? Где же ты спал?

Джейк отмахнулся от вопроса. В его намерения не входило сообщать отцу, что всю ночь он спал рядом с Кэсси. Если бы и сказал — ничего особенного. Несколько подмигиваний насчет ее присутствия в его постели и неиспользованных эротических возможностей.

— Не твое дело.

— Это мое дело, если ты напугаешь только что нанятую помощницу.

— Я мог встретить ее утром. Но Кэсси не так легко напугать. Она уникальная.

Отец поморгал, и Джейк понял, что сказал лишнее.

— Так ты говоришь, что знаешь эту девушку?

— Это не твое дело. Почему же ты спрашиваешь?

— Послушай, мальчик. Как бы это выглядело — хорошенькая молодая леди одна со мной в доме? У меня не оставалось выбора, и я отвел ей домик для гостей. Лотти сказала, что это правильно. И вообще, если бы эта женщина не ушла, все было бы проще.

— Да. Но если бы ты не был таким чертовски упрямым, может быть, Лотти не ушла бы так рано.

Злость, смешанная с острым любопытством, вспыхнула в глазах Джона Ти.

— Что, по твоему, это должно означать?

— Ничего. Забудь. — Джейк приехал сюда не для того, чтобы выговаривать отцу за его отношения с Лотти. Хотя, если бы ему представилась возможность, он бы с радостью сказал отцу, какой тот, чертов дурак в этом смысле.

Джон Ти испустил, подчеркнуто длинный вздох.

— Ты не собирался быть дома в этот уикенд. Я планировал сегодня позвонить тебе и все рассказать. Послушай, мальчик, если бы ты проявлял интерес к делам ранчо, то знал бы, что я нанял новую помощницу. И поскольку в этом доме двенадцать комнат, я подумал, что ты можешь устроить берлогу и здесь. К тому же, ты не так часто бываешь на ранчо.

Это, во многом правда. Джейк не считал ранчо Андерсона домом, а эти места своими. Джон Ти привез его в Неваду, Джейк окончил здесь среднюю школу, а потом уехал на пять лет в колледж. Вернувшись, поселился в гостевом доме, но больше времени проводил на родео.

— По-моему, у меня сейчас нет выбора. Мы оба знаем, что до города на машине тридцать минут. Там не так много жилья сдается в аренду и оно, конечно, не идет в сравнение с гостевым домом. Я против того, чтобы Кэсси распаковывала свои вещи где-то еще. Она приехала сюда с хорошими намерениями.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII