Золотая клетка
Шрифт:
— Ты рехнулся, — констатировала Грэйс. Но лицо ее смягчилось. Оно стало задумчивым. Ведь Джо не был так уж не прав. Ее опасения выглядели просто смешно. И к тому же она осталась бы глубоко несчастной, если бы Джо сейчас, когда между ними все так замечательно сложилось, улетел домой, ничего ей не предложив.
Джо не успел достойно ответить на ее невежливый выпад, поскольку в этот момент начался дождь. Он полил как из ведра. Это был настоящий потоп, мгновенно вымочивший их насквозь.
Джо схватил все вещи,
Когда оба наконец забрались в машину и, с трудом переводя дыхание, отжимали мокрые волосы, им снова стало весело. Грэйс посерьезнела, когда Джо взял в ладони ее лицо и мягко, ласково поцеловал ее горячие губы.
— Мир? — спросил он, и Грэйс молча кивнула. Закрыв глаза, она, в радостном ожидании, повернула к нему мокрое от дождя лицо. Джо опять поцеловал ее, и Грэйс растаяла от тепла восстановившейся между ними близости.
Его руки гладили ее грудь, голые ноги, крепкие бедра. Там, где он ее касался, кожа покрывалась пупырышками. Грэйс снова ощутила желание, Джо в который раз вызывал в ней странно будоражащее волнение. Ее грела уверенность в том, что они не перестанут любить друг друга. У них еще будет время, бесконечно много времени.
Дождь лил не утихая, и им пришлось полностью одеться в машине, иначе бы все вещи промокли. Они потешались над немыслимыми позами, которые приходилось принимать, чтобы натянуть брюки, и помогали друг другу. Потом наконец поехали.
— Ты зайдешь ко мне в отель? — поинтересовался Джо, когда они приблизились к Джекмэну.
— Нет, лучше не надо, — покачала головой Грэйс. — Мне нужно переодеться в сухое.
— Но ты хотя бы позволишь пригласить тебя на обед?
— К Эдди? — лукаво улыбнулась Грэйс.
— Нет, для разнообразия, в «Голову лося». — Джо засмеялся. — Кухня в отеле великолепная. Только я редко там ем из-за отсутствия приятной компании.
— О'кей, я приду, чтобы составить тебе приятную компанию.
— В семь?
— Договорились.
Они замолчали. Дождь хлестал по стеклам, очистители скрипели и монотонно постукивали. Джо время от времени украдкой поглядывал на Грэйс, словно стараясь навеки запомнить ее облик. Если она это замечала, то мягко ему улыбалась. Они понимали друг друга без слов. И, хотя Джо пока еще не получил от нее определенного ответа, он точно знал, что она поедет с ним в Италию. Просто должна!
5
Грэйс была рада, что Джо быстро вылез из машины, когда она остановилась у его отеля. Ей хотелось как можно скорее попасть домой, встать под горячий душ, потом полежать в постели и подумать.
Того, что произошло сегодня во второй половине дня, вполне хватило,
Где-то в глубине души она знала, что примет приглашение Джо. Хотя бы потому, что ей была невыносима сама мысль о расставании через два дня. И все же такое решение требовало осмысления.
Когда Грэйс припарковала «понтиак» перед своим домом, дождь как раз прекратился. Она не дала себе труда забрать из машины остатки продуктов. Все равно большую часть придется выбросить, поскольку они намокли. А неоткупоренную бутылку итальянского вина она завтра вернет на полку. Она заранее позлорадствовала, представив себе гримасу, которую состроит при этом ее брат.
Грэйс уже стояла под душем и наслаждалась теплыми струями воды, когда в ее комнате зазвонил телефон.
С легким раздражением она закрыла кран, вытерлась и надела махровый халат.
— Алло, — явно недовольным тоном произнесла она, подняв трубку.
— Куда ты пропала? — столь же неприязненно поинтересовался ее брат.
— Меня не было дома.
— Это я заметил, — сказал Дуглас. — Но наконец-то я тебя поймал. Иди сюда, ты нам нужна.
Грэйс резко вдохнула и, насколько могла медленно, сосчитала до трех. Ей с детства пришлось бороться с командирскими замашками старшего брата. Но что бы она ни делала и ни говорила, отучить его от приказного тона не могла.
— Эй, почему ты молчишь? Ты меня не поняла? — спросил Дуглас Долби.
— Я прекрасно тебя поняла, — ответила Грэйс и с трудом взяла себя в руки. — Но к вам я не пойду. У меня свидание.
— Свидание? — переспросил брат тоном, в котором смешались удивление и ужас.
— Да, свидание! — подтвердила Грэйс и недобро усмехнулась. Слишком часто она оказывалась на месте, когда звонил Дуглас. Ему невредно заметить, что у нее тоже есть личная жизнь.
Прижав трубку к уху, Грэйс, как и собиралась, легла в постель. Можно ведь и лежа выслушать, что по этому поводу думает Дуглас.
Последовала довольно продолжительная пауза, прежде чем ее брат пришел в себя от изумления и смог как-то отреагировать. Грэйс спокойно ждала.
— С этим мафиозо! — только и смог воскликнуть Дуглас.
— Он не мафиозо, — возразила Грэйс и снова стала считать до трех. Брат слишком хорошо умел выводить ее из себя! В данный момент она готова была выцарапать ему глаза за эту враждебную реплику.
— Миртл не сможет прийти сегодня вечером, ты должна помочь, — объяснил Дуглас Долби не терпящим возражений тоном. Но с Грэйс этот номер не прошел. Она была твердо намерена провести вечер с Джо.