Золотая клетка
Шрифт:
Прошло какое-то время, пока Грэйс поняла, сколько на нее наложили запретов. И пришла в ярость. Это надо же — нельзя сходить с Джо на танцы и, разумеется, абсолютно немыслимо отправиться на дискотеку одной!
Одна она не могла пройтись по магазинам или съездить искупаться на Капри или на Искью. Всегда находились какие-нибудь тетушки или кузины, присоединявшиеся к Грэйс, как только их поднимали по тревоге Джорджио или Валери.
Однажды она взбунтовалась против навязываемого ей сопровождения, но кузина Джо, всего на несколько лет старше самой Грэйс, лишь непонимающе взглянула
— Но, Грэйс, сокровище мое, — сказала она на своем тяжеловесном английском, — на пляже к тебе будут приставать, если я с тобой не поеду. Мне это не составит хлопот, если ты из-за этого беспокоишься. Я охотно проедусь с тобой на Искью.
Грэйс не стала объяснять ей свою точку зрения. Вместо этого она тем же вечером заговорила на эту тему с Джо. Он слушал со скучающим видом и довольно быстро перебил ее.
— Избавь меня от мелких пререканий, Грэйс, — попросил он, демонстрируя тем самым, что вообще не понял, о чем идет речь. — Постарайся поладить с родственниками или же обходи их стороной. В таком большом доме это не слишком сложно.
В этот вечер они впервые с тех пор, как Грэйс приехала в Италию, не занимались любовью. Она упрямо лежала на своей половине огромной кровати и не поддавалась ни на какие попытки к сближению, предпринимаемые Джо.
Зато за завтраком Джо проявил больше внимания к ее жалобам. Даже сам спросил ее, продолжает ли она скучать.
— Естественно, я скучаю, — вскинулась она и выплеснула на него все свои обиды. — Я никуда не могу пойти одна. А вчера Джорджио даже сообщил мне, что я не могу сходить на рыбалку. Когда я спросила почему, он сначала замялся, но потом выяснилось, что никто из членов твоей семьи женского пола не согласился меня сопровождать.
— Но ты же не можешь на них за это обижаться, Грэйс, — вполне серьезно возразил Джо.
Грэйс чуть не лопнула от злости, видя, что он совсем не понимает, в чем дело.
— Джо, мне не нужно никакое сопровождение, — вспылила она. — Я только хотела взять машину. Я могу прекрасно поудить рыбу в одиночестве, а также умею водить автомобиль. Но они не дали мне даже маленького «фиата», на котором обычно ездит Валери. Я заперта здесь, как пленница. Я больше не выдержу. Я…
— Но cara! — в ужасе вскричал Джо. Он вскочил и обежал вокруг стола с завтраком, чтобы заключить Грэйс в объятия. — Ты же не пленница, сердце мое. Ты хозяйка этого палаццо. Никто не имеет права возражать тебе, никто не имеет права что-либо тебе запрещать. Я поговорю с Джорджио. И мы прямо сегодня отправимся покупать тебе собственный автомобиль.
Грэйс смягчилась. И ужасно обрадовалась, когда Джо позвонил ей во второй половине дня, чтобы договориться о встрече в городе. Он повел ее по автосалонам, чтобы она могла выбрать себе машину. В конце концов она остановилась на ярко-красном «мерседесе»-купе с откидным верхом.
Но радость ее была недолгой. Уже через несколько дней Джо жестко упрекнул ее за то, что она в одиночку катается по городу. Она припарковала машину в одном из бедных кварталов, и у нее сняли колеса, пока Грэйс гуляла по улицам, где совершенно нечего было делать ни богатой итальянке, ни американской туристке.
Хотя Грэйс чувствовала
— Перестань постоянно давать мне указания, — закричала она на него, когда ей надоело бесконечно толочь воду в ступе. — Ты не имеешь права что-либо мне указывать. Никакого права. Я сама себе хозяйка.
Ссора произошла в их личных апартаментах. Джо уже начал раздеваться, готовясь ко сну. После ее слов он со злющим, обиженным видом снова надел пиджак и затянул галстук.
— Я пройдусь, — просто сказал он и ушел, а дрожащая от возмущения Грэйс осталась одна посреди комнаты. Когда за ним захлопнулась дверь, из ее глаз хлынули слезы. Она бросилась на кушетку и безудержно разрыдалась. Это были гневные слезы, но в то же время она никогда в жизни не чувствовала себя настолько беспомощной.
Грэйс колотила кулаками по подушке, пытаясь сорвать на ней злость. В результате ей удалось взять себя в руки и вернуть способность трезво мыслить. Она посмотрела на телефон, стоявший рядом с ней на мраморном столике. Нужно только снять трубку и позвонить Дугласу. Она полетит назад, в Мэн!
Нет никакого резона подыхать со скуки в этом дворце. А Джо вообще не понимает, чего ей не хватает. Он никогда не даст ей свободу, без которой она не может жить. Бессмысленно продолжать строить иллюзии. Впереди лишь непрерывные ссоры, которые сделают их обоих несчастными.
Вступив в брак, Грэйс стала богатой женщиной. Но только в теории, а на практике она вовсе не наслаждалась своим статусом. Это было чужое богатство. К тому же денег она не имела. Ей позволялось покупать все что угодно, но наличных у нее не было. Вместо оплаты достаточно было назвать фамилию Алессандро.
До сих пор это ее не особенно угнетало, поскольку она тратила немного и ни за что не заговорила бы с Джо о том, что хотела бы иметь наличные деньги или же собственный банковский счет.
Из скромных карманных денег, которые давал ей брат, она оплачивала свои личные расходы. Сейчас она снова оказалась в том же положении. У нее не было своих денег, не было заработка, которым она могла бы распоряжаться по своему усмотрению.
Но ей нужны были деньги! Она хотела купить билет до Мэна, но не желала делать это на имя Алессандро. Обратный полет она должна оплатить сама. Грэйс пересчитала, сколько долларов у нее осталось. Оказалось чуть больше пятидесяти и два дорожных чека на сумму в сто долларов с небольшим. Мало. Придется попросить денег у Дугласа.
Это тоже было для нее нелегко, но все же лучше, чем разговаривать с Джо. У Грэйс опять потекли из глаз слезы, стоило ей вспомнить о предстоящей разлуке, но она заставила себя спокойно набрать длинный номер телефона в Джекмэне и не думать о последствиях этого звонка.
Дуглас сразу подошел к телефону. Сначала он заворчал, услышав, что Грэйс нужны деньги. Но, когда она призналась, что не хочет оставаться в Неаполе и возвращается в Джекмэн, он тут же согласился послать в Италию телеграфным переводом необходимую сумму.