Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотая клетка
Шрифт:

Грэйс положила трубку и всхлипнула. Она бросилась на кровать, прижалась зареванным лицом к стеганому шелковому одеялу и как следует выплакалась. Когда спустя какое-то время она задышала спокойнее, первая боль осталась позади.

Грэйс понимала, что нескоро оправится от разрыва с Джо. Но она была достаточно разумной и осознавала, что любые слезы бессильны перед фактами. А факт заключался в том, что она не может жить в Неаполе в качестве члена семьи Алессандро.

Здесь от нее ожидали, что она будет вести себя по правилам, сформировавшимся в средневековье. А она современная молодая женщина,

которая никогда не сможет смириться с такой жизнью. Грэйс освежила холодной водой горящее лицо и немедленно начала собираться. Она мало что возьмет с собой в Джекмэн. Только то, что сама привезла в Италию, и несколько вещей на память о том времени, что провела с Джо. Завтра на главном почтамте Неаполя будут лежать деньги на ее имя, она поедет на такси в аэропорт, сядет на первый самолет в Америку и поставит перед собой неразрешимую задачу: забыть Джо и Неаполь.

9

Чак Харрис и Дуглас встретили Грэйс в Бангоре. Чак вел свой джип, а Дуглас устроился рядом с сестрой на заднем сиденье и усердно старался ее развлечь. Рассказывал последние сплетни из жизни Джекмэна и болтал всякие глупости о погоде и ценах на продукты, пока Грэйс не перебила его.

— Что это ты так разговорился, братец? — спросила она с понимающей усмешкой. — Ты что, хочешь отвлечь меня от грустных мыслей, да?

Дуглас остановился, будто его в чем-то уличили. Грэйс поймала в зеркале заднего вида насмешливый взгляд Чака и улыбнулась в ответ. Да, она понимала своего брата, но его болтовня действовала ей на нервы.

— Я… я… мы думали, тебе интересно, что произошло в Джекмэне за время твоего отсутствия, — сконфуженно выдавил из себя Дуглас.

— Мне интересно, — подтвердила Грэйс. — Но дай мне сначала прийти в себя.

— Этот парень тебя обидел? — спросил Чак, озвучив их с Дугласом подозрение.

— Нет, это не так, — спокойно ответила Грэйс. Но взгляд ее внезапно потускнел, словно затуманившись долго сдерживаемыми слезами.

— Джо — предупредительный, ласковый супруг, — промолвила она, и оба ее спутника жадно прислушались. — Он не сделал ничего такого, из-за чего я должна была бы его оставить. Просто я не могу жить в Италии, где богатые люди подавляют своих женщин.

— Что значит «подавляют»? — совсем растерялся ее брат.

Грэйс рассказала, и мужчины очень внимательно выслушали ее. Правда, им трудно было представить, что Грэйс могла страдать в тех условиях жизни, но они радовались ее возвращению в Мэн.

— Все снова устаканится, малышка, — неуклюже попытался утешить ее Дуглас. И он, и Чак с сочувствием покачали головами, когда Грэйс вдруг тихо заплакала.

Она была очень несчастна, поскольку постоянно думала о Джо. Втайне она надеялась, что чем дальше уедет от него, тем легче ей будет. Однако уже в аэропорту Неаполя она украдкой озиралась по сторонам, опасаясь и надеясь, что он найдет ее и вернет назад.

Она не знала, хотела ли этого, да и сейчас не понимала, что на самом деле происходит в ее душе. Она чувствовала только, что не может вернуться в Неаполь. Для начала этого достаточно. Придется пройти через тоску и печаль. На это потребуется время, но когда-нибудь рана затянется…

Примерно так она объяснила ситуацию

и Чаку, когда однажды вечером он спросил, будет ли у него шанс, если Грэйс разведется с Джо.

— Чак, я не думаю, что когда-нибудь смогу полюбить кого-то, кроме Джо, — сказала ему она. — Джо — единственный мужчина, кого я по-настоящему люблю. То, что я не могу жить с ним вместе, делает меня глубоко несчастной. Но я никогда не перестану его любить. Неужели ты этого не понимаешь?

— Понимаю, Грэйс, — ответил Чак. — Думаю, что понимаю. Но ты должна знать, что я всегда в твоем распоряжении. Если когда-нибудь что-то изменится, вспомни обо мне!

Грэйс была рада, что Джо не звонил и не пытался с ней поговорить. Она оставила ему прощальное письмо, и он, видимо, смирился с ее бегством. Грэйс снова занялась привычной работой в супермаркете и уже через два дня настолько слилась с повседневной жизнью в Джекмэне, что кратковременная поездка в Неаполь и замужество стали казаться ей сном.

Супермаркет был под вечер полон народу, когда дверь неожиданно распахнулась и влетел Джо. С твердым итальянским произношением он громко потребовал Грэйс и грубо растолкал покупателей, загораживающих ему дорогу.

Пробившись к кассе, он сорвал Грэйс за руку с ее стула.

— Ты едешь со мной, — закричал он, и темные глаза, умевшие так ласково смотреть на нее, налились гневом. — Ты моя жена, и твое место в моем доме.

Из своего застекленного кабинетика выскочил Дуглас и, в свою очередь, пробился сквозь кольцо любопытных зевак, окруживших Грэйс и ее интересного итальянского супруга. Грэйс пыталась вырвать руку из железных пальцев Джо и шипела ему в лицо:

— Отпусти, ты делаешь мне больно! — Но Джо не слушал. Он взволнованно уговаривал ее, будто не замечая, что происходит вокруг.

— Отпусти ее, ты, ублюдок! — внезапно заорал Дуглас, схватив руку Джо, державшую его сестру.

Джо повернулся к сопернику, и Грэйс воспользовалась моментом, чтобы освободиться.

В полном замешательстве она глядела на двух мужчин, которых любила больше всего на свете.

Джо и Дуглас приняли позы дерущихся петухов. Толпа загудела. Стало ясно, что назревает драка. В глазах Джо стояла такая ненависть, что Грэйс испугалась.

— Она моя жена, Долби, — с угрозой процедил Джо. — Не вмешивайтесь. Я пришел, чтобы вернуть ее туда, где она должна жить.

— Но она не хочет ехать с вами, Алессандро, — фыркнул Дуглас, тяжело переминаясь с ноги на ногу и на всякий случай повыше приподняв кулаки. Он позволит итальянцу первым нанести удар. Но потом, ни с чем больше не считаясь, сделает из чужака отбивную.

— Эй вы, оба, прекратите! — еще успела крикнуть Грэйс, и тут они кинулись друг на друга.

— Сделайте хоть что-то! — взмолилась она, обводя взглядом покупателей. Но обнаружила среди них всего двух мужчин, и то слишком старых, чтобы встревать в драку.

Она попробовала сама оттащить Джо за руку, но добилась только того, что Дуглас хуком справа ударил на секунду отвлекшегося Джо в подбородок.

Пока они молотили друг друга, в дверь вошел Чак, и у Грэйс затеплилась надежда. Чак остановит бой. Он выручит.

— Чак, ну сделай что-нибудь, — закричала она, протолкавшись к нему. — Они разобьют себе головы.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов