Золотая клетка
Шрифт:
Всякий раз, когда он делал паузу или хотел уже закончить рассказ, Грэйс засыпала его вопросами, вызывающими в памяти новые подробности. Она была на удивление точно осведомлена обо всем, что касалось раскопок. И Джованни изо всех сил старался припомнить как можно больше деталей, хотя бы ради того, чтобы подольше побыть наедине с Грэйс.
Он не слышал ни грохочущей из автоматов музыки, ни гомона голосов из соседнего помещения. Ему казалось, что на свете нет никого, кроме сидящей напротив очаровательной молодой женщины.
— Принеси нам еще по пиву, Эдди, — попросила Грэйс и взглянула на Джованни, глазами спрашивая, правильно ли сделала.
Джованни рассеянно посмотрел на хозяина, приветливого пожилого человека в белом фартуке, склонившегося над ними и протиравшего салфеткой их столик, и вдруг понял, что ужасно голоден. За обедом в отеле он почти ничего не съел, так сильно раздражали его окружающие. А с тех пор прошло уже несколько часов.
— А можно получить что-то из еды? — спросил он.
— Разумеется, — обрадовался хозяин. — У Эдди можно поесть в любое время суток. Чего вы желаете?
— Не стоит долго думать, Джо, — смеясь, посоветовала Грэйс. — Весь их выбор — это печенка или стейк. И то и другое Эдди подает с жареным луком и порциями весом по фунту.
— А что плохого в жареном луке? — подняв брови, поинтересовался у Грэйс хозяин.
— Плохого в нем ничего нет, — согласилась та. — Просто он не каждому по вкусу.
— Я возьму печенку с луком, — быстро принял решение Джованни. И от одного предвкушения простой и здоровой пищи у него слюнки потекли.
— Сейчас подам, Джо, — пообещал хозяин и исчез за вращающейся дверью кухни. Стало быть, его имя изменилось. По крайней мере, в Джекмэне, штат Мэн, его отныне зовут Джо.
— А теперь расскажите что-нибудь о себе, Грэйс, — попросил он и снова взял ее руки в свои. Она позволила ему это на какой-то момент, неуверенно глядя темно-карими глазами. Джо заметил, как вздымается и опускается ее соблазнительная грудь. Она дышала, словно запыхавшись. Потом отняла свои руки, и лицо ее нежно зарумянилось.
— Что мне рассказывать, Джо? — усмехнулась она. — Я живу в Джекмэне. Здесь мало что происходит.
— Мне интересно все, что имеет к вам отношение, — подбодрил он, посмотрев на нее очень серьезно. Грэйс показалось, что он печален. Но точно определить его взгляд она не могла.
— О'кей. — Грэйс улыбнулась и отпила пива, прежде чем начать. — Родилась я в Бангоре, здесь, в штате Мэн. Я на шесть лет моложе своего брата. И когда наши родители умерли, он практически один воспитывал меня. Я не поступала в колледж, а сразу после средней школы начала помогать ему в лавке. Иногда, если в «Голове лося» не хватает официанток, я там подрабатываю. А в целом я веду самую скучную жизнь. Достаточно вам этого?
— Абсолютно недостаточно. — Джо энергично тряхнул головой. — Мне хотелось бы знать,
— Прекратите, прекратите! — Грэйс засмеялась, — Все это довольно нескромные вопросы, на которые я вам ни за что не отвечу.
— Ладно, тогда скажите мне хотя бы… — начал Джо, но тут Эдди снова протиснулся через вращающуюся дверь, и Джо замолчал на полуслове.
— Одна печенка, — провозгласил Эдди и торжественно водрузил на стол переполненное блюдо.
— О! — было единственным, что смог произнести Джо. Он ошеломленно уставился на поданную ему гигантскую порцию.
— Я вас предупреждала, Джо, — весело напомнила Грэйс.
— Что-то не так? — спросил Эдди.
— Нет, что вы, — успокоил его Джо. — Все в лучшем виде, спасибо.
— Еще два пива? — предложил хозяин, и Джо вопросительно посмотрел на Грэйс. Она кивнула и допила свою порцию. Джо последовал ее примеру и протянул Эдди пустую кружку.
— Да, еще два пива. — И, когда хозяин удалился, Джо, смущенно улыбаясь, показал Грэйс взглядом на груду еды перед собой. — Мне нужно будет чем-то запивать это.
«Это» было большим овальным блюдом с хорошо зажаренными кусками печени. Кусков было пять, а то и больше, и каждый величиной с ладонь. Джо не подозревал, что фунт печени — это так много.
Но кроме печенки на блюде находились огромная порция жареной картошки, капустный салат, две кукурузных лепешки, ломоть поджаренного шпика и подрумяненный на гриле помидор.
— Здесь обычно едят лесорубы и дорожные строители, — пояснила Грэйс, когда Джо решительно приступил к печенке. — Им это в самый раз, тем более что поесть удается только однажды за день.
— Да, я понимаю, — сказал Джо. И спросил: — Так на чем мы остановились, Грэйс?
— На нескромных вопросах, на которые я и не подумаю отвечать, — отозвалась та, с улыбкой наблюдая, как он ест.
— Нет, я вовсе не хотел быть нескромным, — заверил Джо. — Беру свои вопросы назад. Но объясните мне хотя бы, откуда вы столько знаете о Помпеях. Вы же там еще не были?
— Нет, конечно, не была, — покачала головой Грэйс. — Такая поездка нам не по карману. Наша лавка приносит ровно столько прибыли, сколько хватает на приличное существование. Дальние путешествия в это понятие не входят.
— Но вам бы хотелось увидеть Помпеи, не так ли?
— Больше всего на свете. — Грэйс кивнула. — Однажды я смотрела фильм «Последние дни Помпеи». Но там были только декорации. Они соответствовали иллюстрациям в книгах, которые у меня есть. Но сразу было видно, что все сделано из папье-маше.
— Никакой фильм не в состоянии передать ваши чувства, когда вы входите в один из отреставрированных патрицианских домов, а также солнечные блики, дыхание самой истории, цветущие сады, атриум…