Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотая лихорадка
Шрифт:

Ну да. Оперативным агентом какой спецслужбы работает Карина, мне знать не положено, и спрашивать не собираюсь. Что ж, Порто-Франко – тоже нормально, оттуда на север уже идут места цивилизованные и конвой вроде как уже не нужен. Разве только прямо у гор... впрочем, там разберемся.

А на хуторе нас поджидают новости. Ингольв – не иначе, от скуки – "распропагандировал", по-другому это не назовешь, оставленного агентессой Торн за старшего зауряд-офицера [107] Дреймора; ну да, нет у него сейчас на рукаве черного квадратика [108], но бойцы-то

знают, кто есть ху. Вот и напомнил гренландец, что патрульным, вообще говоря, продавать трофеи на сторону не полагается, только получать зарплату – вполне себе немалую – со всеми должными коэффициентами за боевые. Добычу же, буде повезло такую взять, предписано сдавать на склад под опись, и далее мудрое начальство само ей распорядится. Разумеется, бойцы под началом оперативного агента Торн формально числятся "во временном отпуске", однако стоит хоть одному попасться на глаза основному командованию Патрульной службы, или если до этого самого основного командования дойдет неприятный слушок... в общем, оно вам надо?

Выход напрашивается сам собой: что нельзя им, можно людям совсем посторонним, каковыми для Ордена являемся мы с Ингольвом. Благо у нас на руках "по чистой случайности" есть изрядная сумма наличностью, и мы вполне можем изобразить маркитантов, или как там правильно именовались "скупщики трофеев", следующие в походе за бойцами, дабы избавить их от необходимости таскать за собой горы барахла. В плюсах бойцы, которые имеют живые деньги, а не обещание их выплатить после дождичка в четверг; в плюсах командование – можно планировать дальнейшие операции без оглядки на медлительный обоз с товарами; и, конечно же, в плюсах маркитанты, ведь скупают они добычу не по госцене...

Так что бойцы усиленно перекрашивают "субурбан", а оба "геленда" уже готовы. В запасе у отрядного механика, правда, нашлась лишь песчанка, зато быстросохнущая, час – и можно ехать, не опасаясь, что на свежую краску налипнет дорожная пыль. Пыль будет, тут никуда не денешься, но как осела, так и смоется. А песочная окраска, хотя и штатная для орденской техники, не является ее исключительной прерогативой, среди не-орденских тачек сей колер тоже не редкость. С определением полной продажной цены за машины и оружие решили подождать возвращения оперативного командования.

– Придумано неглупо, – усмехается Карина, – одна закавыка: а как вы собираетесь везти четыре машины?

– Если одолжите одного водителя до ближайшего города – покажу, – ответствует Ингольв. – Вдвоем управились бы, но с моей ногой...

Две жестких сцепки, и один "геленд" крепится на фаркоп к нашей "вольве", а второй – к "субурбану". Нормально, если не лихачить, что на местных буераках вообще противопоказано.

Краткий торг, семьдесят пять тысяч экю красивыми "колодами" цветного пластика переходят из рук в руки. Теперь бойцы имеют премию, о которой совершенно необязательно ставить в известность родное начальство, а мы с Ингольвом – ценный товар.

Трофейное железо вместе с браунинговской спаркой загружают в "вольву", бойцы еще раз ополаскиваются под душем – стирку успели закончить до того, а сохнет оно на местной жаре, почитай, мгновенно – и отряд выдвигается на условный юго-восток, намеренный срезать угол мимо Мадрида и Кадиза, и сразу выйти на Кардиффскую трассу. Дальше

по ней мы проследуем через валлийский центр угледобычи, Нью-Кардифф – где, если все получится, "лишние" три машины и продадим, – до Портсмутской трассы, а уже по ней на северо-восток до самого Порто-Франко.

Оттуда нам, уже без конвоя, предстоит ехать сперва по Европейской дороге, на север вдоль океана, а после Веймара (есть там такой городишко) сделать крюк в объезд округа Нойехафен. И вот у подножья хребта Кам, в скалах, которые первопоселенцам напомнили то ли норвежские шхеры, то ли исландские фьорды, стоит нужный нам, в смысле, Ингольву, городок Мидгард.

Территория принципата Нью-Уэльс, г. Нью-Кардифф. Четверг, 36/03/22 13:15

Неподалеку от Кардиффа Карина выходит на связь и сообщает, что отряд проследует через город без остановки до паромной переправы через Мунви. Чтобы у аборигенов не возникало лишних вопросов, нашим двум автосцепкам лучше бы рвануть вперед, найти в городе автоторговца и закрыть вопрос самостоятельно, а уже с отрядом пересечься у парома на этом или том берегу реки. Мысль разумная, прибавляю ход и вырываюсь на оперативный простор, и то же самое делает Шеридан – водитель, "одолженный" на второй автопоезд.

Ингольв в Кардиффе ранее не бывал, я тоже, а Шеридан в Новой Земле вообще без году неделя. Ничего, на то хомо сапиенсы и разработали речевой аппарат, а интернациональный английский язык валлийцы вполне разумеют и координаты здешнего "автосалона" подсказывают без особых сомнений.

"Автосалон" имеет претенциозную вывеску "Thaddeus: Transport Tycoon", однако на стоянке у этого "транспортного магната" ассортимент представлен более чем скромный. Обшарпанный квадроцикл, кустарно переделанная в пикап "нива" и грузовичок "ивеко". Нам, конечно, не покупать, а продавать, но если с продажами у пана Тадеуша все не слава богу, нормальной цены за наши тачки он просто не сможет дать, то есть зря катались.

Ну, посмотрим.

Пан Тадеуш, подвижный усатый колобок, дважды обходит представленные ему тачки; вздыхает, ибо с одной стороны, конечно же хочет выставить у себя в "автосалоне" нечто действительно достойное магната – а с другой стороны, платить за это должную цену вовсе не желает. Вызывает механика, длинного и костистого Мейкала, который поочередно изучает на смотровой эстакаде все три машины. Изучай, пожалуйста, состояние у техники отменное, еще в Каса-Дорадо проверили, будешь мухлевать – поедем дальше.

Механик честно информирует, мол, полный порядок; начинается церемония торговли. Работаем с Ингольвом попеременно, и в итоге пробиваем девятнадцать тысяч за "шевроле" и двадцать восемь за один из "гелендов". Выкупить все три авто у Тадеуша не хватает ресурсов, о чем он сообщает с глубокой печалью. Понимаем, сочувствуем, но ждать, пока кто-то что-то купит и такие ресурсы появятся, мы тоже не можем. Раз так, второй "геленд" возвращается на автосцепку к фургончику, а Шеридан занимает пассажирское сидение в кабине "вольвы". У легких джипов это "место бортстрелка", но в нашем случае сия специализация пассажира – надеюсь – не актуальна...

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5