Золотая молния
Шрифт:
Нэнси не заговорила до тех пор, пока не убедилась, что ее голос не будет дрожать, но ошиблась. И сама услышала в нем предательскую дрожь, когда задала вопрос молодому человеку:
— Вы полагаете, что это так просто, когда ты идешь по лесу… И вдруг… появляются волки… выходят вдруг все сразу?
— А, это из-за волков! — понял Оливер. — Не обращайте на них внимания. Они вас не тронут. Я покажу, что они к вам даже не прикоснутся, если вы мне, конечно, позволите.
— Хорошо, покажите.
— Ну
Нэнси безучастно посмотрела на него. Но затем любопытство одержало верх, как оно частенько побеждает молодых и глупых. Девушка представила себе, какую веселую историю она расскажет обо всем этом, когда вернется в гостиницу. Нэнси расскажет Честеру Лайонзу, как она совсем одна и ничуть не испугавшись стояла посреди леса рядом с человеком-волком и говорила с ним! Ради этого стоило рискнуть.
Она протянула руку, и Оливер легонько прикоснулся к ней.
— Дело вот в чем, — пояснил молодой человек. — Они не любят незнакомых. Многие собаки ведут себя так же, вы знаете. Теперь взгляните на эту волчицу. Она самая злобная. Действительно похожа на дьявола. Но я познакомлю ее с вами, и после этого она никогда не причинит вам вред. Я думаю, станет вам другом.
Оливер тихо заговорил с волчицей. Насколько Нэнси могла различить, звуки, издаваемые им, вроде бы образовывали какие-то незнакомые слова. Или это был гортанный язык индейцев? Нельзя сказать, чтобы звуки были не музыкальными, что-то среднее между глубоким рычанием и подвыванием.
Услышав их, волчица отступила назад, словно собираясь атаковать. Ее глаза позеленели. Она продемонстрировала Нэнси острые как иглы зубы.
— Сейчас прыгнет! — воскликнула девушка, невольно отшатнувшись.
Оливер не сжимал запястья Нэнси. Его нежное прикосновение скорее обнимало руку девушки будто перчатка, но оно помешало девушке убежать.
— Не прыгнет, — заверил Кроссон и что-то еще сказал зверю.
Внезапно волчица осторожно двинулась вперед, зажав хвост между ног, прямо к Нэнси Лайонз.
Глава 37
Сейчас девушка была похожа на человека, стоящего на краю опасности и подталкиваемого к ней вниманием толпы. Ей казалось, что все тело огромной волчицы дрожит от страшной ненависти, а из оскаленных зубов сочится яд. Но Оливер продолжал улыбаться хищнику. И вдруг взгляд зверя метнулся от лица девушки к хозяину. Волчица пристально посмотрела на него и перестала дрожать. Затем выпрямилась и стала похожа на домашнего пса, ожидающего ласки.
— Сейчас она совершенно безопасна, — сообщил молодой человек.
Нэнси с усилием опустила руку и коснулась головы зверя. Волчица съежилась от этого прикосновения и снова взглянула на девушку, но теперь ее взгляд выражал скорее страх, чем враждебность. С невероятным напряжением
— Видите, — сказал Оливер, — теперь она не представляет никакой опасности. Если хотите, могу заставить остальных сделать то же самое.
Нэнси выпрямилась, расслабила руку, затем на мгновение зажмурилась и покачала головой, чтобы убедить себя, что все происходящее вовсе не сон.
— Одного было вполне достаточно! — выдавила она.
Девушка видела, как серая волчица отпрыгнула назад на выпрямленных лапах, словно избегая ловушки. К ней прильнули два других волка и слегка зарычали, принюхавшись к голове матери, обнаружив на ее шерсти доказательство прикосновения опасной руки.
— Но ведь они ненавидят людей! Наверное, с удовольствием перегрызли бы мне горло!
— Почему бы и нет? — беспечно отреагировал Кроссон. — Видите ли, они этим живут. Охотятся, правда, случается, находят на земле свежее мясо, съедают его, хотя оно и припахивает человеком, а через час-другой умирают от яда. Некоторые из них ухитряются спастись и это помнят. Выжившие рассказывают остальным, так что у них мало оснований любить человека. Кроме того, люди садятся на лошадей и охотятся за ними. — Оливер пристально посмотрел на девушку. — Полагаю, вы можете это понять?
Нэнси всю ее жизнь приучали смотреть людям в лицо, исключая тех, кто разглядывал ее так, что единственным спасением оставалось полнейшее невнимание к их взглядам. Однако молодой человек вовсе не рассматривал ее дерзко. Просто задал вопрос и теперь ждал ответа.
Она сделала неопределенный жест в сторону трех волков:
— Не знаю. Вы понимаете в этом лучше меня. Думаю, они вас любят.
— Конечно, любят! Мы ведь выросли вместе. Мы одна семья. Если одному из них впивается в лапу колючка, он, хромая, идет ко мне. Если они голодны, они приходят и рассаживаются вокруг меня, будто я умирающий олень, завязший в снегу. — Оливер коротко рассмеялся.
— Значит, вы ходите с ними на охоту?
— Что же еще я должен делать? Конечно, я охочусь для них, а они охотятся для меня!
— Хотите сказать, что они добывают для вас дичь? — недоверчиво спросила Нэнси.
— Я никогда не лгу, — с достоинством и легким упреком ответил молодой человек.
Девушка вспыхнула. Ей показалось, что она подвергла сомнению слова невинного ребенка. Оливер весь светился от счастья, что находится рядом с Нэнси, он готов был поверить во все, что девушка скажет или сделает. Так как же Нэнси могла сомневаться в нем?
— Я просто не представляю себе, как они могут охотиться для вас, — объяснила она.