Золотой Дракон
Шрифт:
— Они точно тут есть?
— Эээ…
— Ладно, уточните, какие травы, и какие камни. — Смирилась с неизбежным Тар.
— Сейчас я найду рецепт, по нему и будете искать.
Ик сообразил, во что ввязался и издал придушенный писк. Смыться ему не позволил Ирис, отловивший гоблина за шкирку у самой двери.
Постоялый двор — так себе. Под ногами — расползшиеся серые доски, сквозь стены задувает сырой промозглый ветер, столы-инвалиды с переломанными ножками. Только лавки новые. Но это не радует — значит,
Таверна еще хуже. Готовят хреново. Прислуга наглая. А этим — всё равно. Едят курицу, попавшую в печь после естественной смерти, и закусывают серым хлебом, дошедшим до состояния сухаря. И молчат. Кочевник поминутно убирает падающие на глаза косички. И раз за разом подливает что-то в щербатую чашку, выдаваемую в сем заведении за бокал.
Лизка отодвинула стул.
— Пойду, подышу воздухом.
Демонстративно пройти через всю таверну, покачивая бёдрами. Откинуть голову, что разноцветная грива упала до бёдер. Коса всё равно расплелась — так почему этим не воспользоваться?
Странно, пахнет в этом месте вполне себе неплохо. Откуда бы, м?
Лиса вышла во двор. Тучи. Вот-вот ливанет. Пестрая кошка с разноцветными глазами. Иди-ка сюда… поглаживая и почёсывая зверушку, девушка обошла постоялый двор. Где-то здесь должна быть дверь, ведущая на кухню. На макушку шмякнулась первая капля дождя. Кошка дёрнулась, выкручиваясь из рук.
— Тшш…
Тарам-пам-пам. Вот она, дверь. Приоткрыта. Это хорошо. И запах такой приятный. Рыбку жарят, гады. А нам подали какую-то пакость.
Пробраться через кухню удалось незамеченной. Повар как раз вышел по нужде, а смех девушки-разносчицы доносился из зала. Так, хорошо. А теперь — за присмотренную заранее занавесь, отгораживающую один из столиков от остальной части зала. Посетителей тут нет, к счастью. Как и примелькавшейся уже грязи. Даже ткань при ближайшем рассмотрении оказалась новой и чистой.
Теперь поглядим, что за секреты вы там без меня обсуждаете, господа нелюди. И стоят ли они того, чтобы подслушивать.
— … вот я и говорю: «надо было морковку сеять, а то с капустой ничего дельного не выходит. Вытягивается, гадина, и зеленеет почем зря». Твержу: «выбросить, да и всё». Ни на что больше не годится.
— А она что?
— Да что с бабы возьмешь? Говорит…
Лизка тряхнула головой. Что за бред? Снова осторожно высунула голову из-за занавеси и прислушалась. Обсуждение продолжалось. Только поведение мужчин его теме не соответствовало. Сирит откинулся назад и скрестил руки на груди. Выражение лица было таким, словно его пригласили на похороны любимой тёщи. Кочевник криво улыбался, что-то рассказывая.
«Магия». —
— С возвращением. — Усмехнулся воин.
Лизка кивнула, садясь рядом с сиритом.
— Итак, меч, который вы ищете, где-то в Готтаре или его окрестностях. Есть идеи, как его обнаружить?
Злой взгляд в сторону нелюдя.
— Можно тебя на секунду?
Он пожимает плечами.
Поднялись. Вышли на улицу. Дождь. По земле бегут первые ручейки.
— Ты ему рассказал?
— Да. — Скучающий взгляд поверх её головы.
— Это запрещено правилами гильдии!
— Я не состою в гильдии.
— Что?
— Ваш король просто попросил меня помочь. Я не вор, не гончая и не его слуга, тем более. Так что правила на меня не распространяются.
— Тогда кто ты?
— Старый знакомый твоего начальника. — нелюдь поморщился. — тебе этого достаточно? Или рассказать ещё что-нибудь занимательное?
— Ты надо мной издеваешься?
— Немного. Но поверь, это не так интересно, как тебе кажется.
— О, прости. Постараюсь исправить это упущение.
— Не стоит. — Нежно улыбнулся сирит. — вдруг мне понравится.
Лизка фыркнула и хлопнула дверью.
— Развлекаешься?
Нелюдь не стал поворачиваться, продолжая наблюдать за водопадом дождя, проносящимся в шаге от него.
— Немного. Она мне не нравится.
— Хм. Это успокаивает. А то я уже начал бояться.
— Смешно. Лучше объясни, почему ты не можешь найти собственный меч.
— Вероятно, потому, что он выбрал себе нового хозяина.
— Тот юноша? Твой погибший ученик?
— Нет. И меня это тревожит.
— Чего ты боишься?
Странник только покачал головой и ничего не ответил.
Ик никогда не думал, что бывают такие странные люди. Дом целителя оказался до боли похожим на обычное гоблинское логово. Чего там только не было! Дикая мешанина книг, пучков сухих трав, камешков, странных металлических побрякушек, рукописей, свитков… Обнаружилась даже сушеная голова какой-то монстры с высунутым скрюченным языком и длинными лохматыми ушами.
— Как успехи? — Хенно стёр с лица паутину.
— Всё, что нашли, на столе. Проверь. — Выполз из-за покачнувшейся стопки книг эльф.
Тар с опаской покосилась на хлипкую конструкцию, на макушке которой болтался огромный справочник лекарственных трав. И осторожно обошла её, пробираясь к столу. Целитель уже завис над находками, придирчиво рассматривая их и сверяясь с рецептом. Тар вздохнула. Ирис замер рядом, вытянув шею и глядя через плечо целителя.
— Шерсти оборотня не хватает. — Озвучил Хенно, отложив свиток.
— А без неё никак?