Золотой след
Шрифт:
Лейн распрямил руки и упер их в бедра.
— Хорошо, женщина, ты его мать, и он облажался вчера ночью, он выпил пару кружек пива. Он позволил своей девушке выпить пару кружек пива. Ему семнадцать, это дерьмо должно было произойти рано или поздно. Я делал это, ты делала это, все так делают. Это неправильно, но у него есть мозги, он не напился, потому что был за рулем. Но его девушке подсунули микки, и это его взбесило. Он перживал за нее. Не знал, что делать. Если я не посоветовал ему, и он решил не посвящать тебя в это дерьмо, он имеет
— Он не должен решать, стоит ли ему мириться с моим дерьмом, Таннер, — ответила Габби. — Я его мать, ему семнадцать. Ты обращаешься с ним так, будто ему тридцать пять.
— Он умный ребенок, — ответил Лейн.
— Да, умный, он умный, но ему все равно семнадцать. Он все еще ребенок. — Она раскинула руки, и ее глаза вспыхнули огнем. — Ты позволяешь им ругаться, им обоим, а Триппу всего четырнадцать. Ты думаешь, это дерьмо не просачивается в мой дом? Трипп прямо признался мне, что ты разрешаешь им выражаться!
Черт, у Триппа иногда наивный и длинный язык.
Габби продолжала:
— И это дело с Молодежной группой, я не знаю, что там происходит, но знаю, что ни один из моих сыновей не являются фанатами Иисуса. Не то чтобы я не слышала, как люди говорили об этом, так что это заставляет меня думать, что мне следовало бы знать, чем они там занимаются, предполагаю, что ты тоже в этом замешен, а значит это опасно, ни один семнадцатилетний и четырнадцатилетний мальчик не должен участвовать в твоих опасных операциях.
Он решил не касаться темы о Молодежной группе, ели бы Габби узнала, у нее бы взорвались мозги от злости, и ему следовало согласиться, что ее злость была бы оправдана, поэтому он перевел разговор в другую сторону.
— Габриэль, они ругаются в школе, они ругаются со своими друзьями, кому какое дело, что они ругаются?
— Мне есть дело! — закричала она.
— Это смешно, — возразил Лейн.
— Это не смешно, это означает быть хорошим родителем, Таннер, — огрызнулась она в ответ.
— Только не начинай, Габби, — предупредил Лейн. — Я хороший отец.
Она кивнула и скрестила руки на груди.
— О да, это так. Лучший отец на свете. Самый крутой папа в мире. Горячая новость, Таннер, ты еще не слышал, так что позволь мне просветить тебя, — язвительно добавила она. — Быть хорошим отцом не значит быть крутым отцом, это значит просто быть отцом.
Лейн сделал два шага к ней и, делая эти два шага, заметил, как Габби напряглась, по его мнению, это был умным шагом с ее стороны, учитывая, что он потерял терпение и не собирался этого скрывать.
— Я знаю своих мальчиков, знаю, на что они способны,
— Отлично, так что все в порядке, они матерятся, и это нормально, что твой четырнадцатилетний сын уже встречается, а у него еще нет прав, это тоже нормально, что твой семнадцатилетний сын про*бывает свой путь через пять разных средних школ. Все в порядке, потому что, — она отступила назад и махнула рукой в сторону Рокки, — ты сам подаешь им пример и учишь их быть такими.
— Что это значит? — с шипением произнесла Рокки.
Габби повернулась к ней.
— У тебя нет детей, Святая Рокки, поэтому не знаешь, но это не нормально, когда их отец трахается с учительницей по литературе средней школы прямо у них под носом.
Прежде чем Лейн успел заговорить, заговорила Рокки.
— Ты знаешь, что неправа, — прошептала она шепотом, не крича.
— Знаю? — Габби отшатнулась.
— Ты же знаешь, что неправа, — повторила Рокки.
— Что я знаю? Так это то, что кто-то вроде тебя, у кого и так есть все, у кого всегда было все, забирает еще больше. Забирает все больше и больше, — огрызнулась Габби, шагая к Рокки, и Лейн двинулся вместе с ней, чтобы встать у Рокки за спиной. Габби даже не взглянула на него, остановившись в двух футах от Рок. — Тебе мало твоей одежды, машины и особняка, тебе еще нужны мои дети?
— Ты не столько переживаешь за своих детей, Габриэль, — тихо произнесла Рокки. — Сколько о Лейне.
Тело Габриэль дернулось назад, и она громко выдохнула.
— О, прошу тебя.
— Ты хочешь его назад, ты всегда хотела его, — ответила Рокки.
— Если бы так было, — заявила Габби, усмехнувшись, не глядя на Лейна, — но я же избавилась от него.
Лейн закатил глаза к потолку, но Рокки рассмеялась, и это был смех без юмора, поэтому он снова перевел глаза на свою женщину.
— Ты так полна, Габриэль, дерьма под завязку, — тихо ответила Рокки.
— Поверь мне, дорогая, если ты когда-нибудь задержишься здесь достаточно долго, чтобы надеть его кольцо себе на палец, ты тоже бросишь его очередной раз, — заявила Габби.
Лейн замер, Рокки затвердела.
Но не промолчала. Она сказала:
— Хорошо, и так, чтобы надеть его кольцо мне на палец, что ты посоветуешь, Габриэль? Может, мне перестать принимать противозачаточные и напоить его, как ты?
— Сука, — прошипела Габби, наклонившись вперед.