Золотой след
Шрифт:
Тайлер пожал плечами.
Лейн вступил в разговор.
— Советую тебе признаться, парень.
Глаза Тайлера встретились с ним, он смотрел воинственно.
— Я ничего не делал.
— Тогда тебе лучше быть намного более убедительным, — заявил ему Лейн. — Потому что мы с Кэлом можем контролировать то, что может случиться в этой комнате. Но мы не можем контролировать то, что может случиться в школе. Ты меня понял?
Тайлер выпрямился и заявил:
— Нет. Не понял. А понял, что все расскажу родителям, что вы, он и ваш сын ворвались ко мне домой, и он ударил меня,
Лейн сжал зубы.
— Слава Богу, что мое будущее никак не зависит от юристов твоих родителей, — заметил Кэл, и все взгляды устремились на него.
— Что? — спросил Тайлер, потому что все молчали.
— Вчера я сам отнес мою девочку в постель. Ее парень говорит, что она выпила три или четыре пива. Она, наверное, могла быть слегка пьяна, но она была в отключке. Ты молод, ты не знаешь, что чувствует мужчина, когда жизнь доказывает ему, насколько уязвима его девушка, когда стоит ему на минуту выпустить из поля своего зрения. Это нехорошее чувство, парень, — заявил Кэл.
— Мне так жаль тебя, — усмехнулся Тайлер.
— Думаю, тебе лучше поскорее поумнеть, бл*дь, или я сделаю так, что тебе станет жалко еще больше, — прошептал Кэл, и глаза Тайлера расширились, прежде чем он быстро вернул на себя свой плащ подростка-мудака.
— Это я тоже скажу своим родителям, — огрызнулся он, — что вы мне угрожали.
— Ни хрена это не поможет тебе, — ответил Кэл. — Ты играешь сейчас совсем не умно, бл*дь, я могу гарантировать тебе, что Джаспер превратит твои дни в ад, а я сделаю своей миссией превратить всю твою оставшуюся жизнь в ад. Теперь ты меня понял?
— Вы не имеете права мне угрожать, — голос Тайлера повысился.
— Могу, — небрежно заявил Кэл. — Я могу трахнуть тебя, и не буду отвечать, как и ты, за то, что сделал. Обещаю.
Тайлер посмотрел в пол, бормоча:
— Полная чушь собачья.
— Вижу, поумнеть ты не хочешь, так что мы закончили, — заявил Кэл, подойдя к Джасперу, положив руку ему на спину и направив их обоих к двери, он точно закончил: — Все пойдет своим чередом.
Кэл и Джаспер продолжали двигаться к двери, Лейн не сводил глаз с Тайлера, который задумчиво, насупившись пристально смотрел на этих двоих уходящих. Он боролся сам с собой, подсознательно осознавая, что ему п*здец, но не мог найти выход.
Поэтому он выбрал единственный выход, который имел.
— Он не имеет права вваливаться ко мне, бить меня, и вы тоже не можете приходить и угрожать мне! — закричал им в спину Тайлер. — И нечего брать меня на понт! Мой отец — генеральный директор «Уайлер Фармасьютикалз».
Кэл остановился, повернулся и посмотрел на него, приподняв брови.
— Правда? Ну, бл*дь, это впечатляет. — Кэл упер руки в бока и продолжил: — Это впечатляет, но не пугает. Что он сделает, придет ко мне домой и бросит в меня таблетки?
— Заткнись, — прошептал Тайлер.
— Все еще ведешь себя глупо, — пробормотал Кэл, качая головой.
— Тайлер, — позвал Лейн, и сердитые глаза Тайлера обратились к Лейну. — Ты же знаешь, чем я
Тайлер пристально посмотрел на него, затем утвердительно кивнул.
— Тогда ты знаешь, что я найду доказательства того, что у тебя был наркотик вчера вечером, — заявил Лейн, и лицо Тайлера начало бледнеть. — Итак, ты можешь провести остаток дня, прибираясь в доме, но ты что-нибудь да пропустишь, или, как я видел внизу, скорее всего что-то было повреждено или пропало, предполагаю, пропало содержимое винного шкафа твоих родителей. Твои родители узнают, что ты устроил вечеринку, скорее всего, им это не понравится, но они, думаю, оставят это без внимания, так как они многое упустили с тобой, учитывая, что ты балбес, таким не рождаются, а становятся.
— Иди к черту, — прошептал Тайлер, его щеки покраснели.
Лейн продолжал говорить.
— Также думаю, что они не оставят без внимания, когда я докажу, что именно ты накачал Киру Уинтерс наркотиками. Они не смогут это замять, потому что Кэл не позволит им замять это дело. Я получу доказательства, он выдвинет обвинения, и поверь мне, такому балбесу, как ты, в колонии для несовершеннолетних будет чертовски не весело.
Краснота исчезла с лица Тайлера, он побелел, и его рот слегка приоткрылся.
Лейн не сводил с него глаз.
— Может у твоих родителей и много денег, они могут нанять отличных адвокатов, но я так крепко привяжу тебя к этому дерьму, что сухим из воды ты не выйдешь. И Кира Уинтерс знаменита в этом городе, не думаю, что ты найдешь судью, благосклонно смотревшего на то, что ты накачал наркотиками девушку, чей отец и дядя были убиты, а мать преследовал и похитил какой-то мудак с приветом. Мне кажется, судья решит, что Кира Уинтерс достаточно настрадалась за свою короткую жизнь, как и ее мать, думаю, судья посмотрит на дорогих адвокатов твоих родителей, примет твое балбесное отношение ко всему, поймет, что тебе нужно преподнести хороший урок. Даже думаю, что он улыбнется, когда станет именно тем, кто преподаст тебе этот хороший урок.
Тайлер сглотнул.
Лейн продолжил.
— Итак, прямо сейчас у тебя есть выбор: продолжать быть балбесом или наконец стать мужиком, мать твою. Признайся в том, что ты сделал, объясни, почему ты это сделал, извинись перед Кэлом и Джаспером, и мы все разойдемся. И так твой выбор. У тебя есть одна секунда, чтобы сделать его, прежде чем мы уйдем.
— Я... — начал Тайлер.
— Я не шучу, Тайлер, одна секунда, — предупредил Лейн.
— Тренер Косгроув дал мне его! — выпалил Тайлер, и воздух в комнате тут же загустел.
Все молчали в течение долгих, напряженных секунд, пока Лейн не нарушил тишину, спросив:
— Еще раз повтори.
— Он дал мне сто баксов, сказал, чтобы я подсыпал его Кире и увел ее подальше от Джаспера, — ответил Тайлер, его глаза метались между двумя мужчинами в комнате, и Лейн понял, что он говорил правду, но чего-то не хватало. — На самом деле это был даже не я, просто подсыпал и отдал ей бокал. Это был тренер Косгроув.
Лейн застыл, и когда Джаспер рванул вперед, Лейн ничего не мог с собой поделать, но Кэл среагировал, схватив Джаса и оттолкнул назад.