Зов Страсти
Шрифт:
— Оставьте меня в покое.
— Я прочел надпись на королевском перстне. У Ролло был приказ найти ренегата и он уже дышал мне в затылок. Пришлось действовать на опережение. Через пять дней сюда придет Хазхатар. Надеюсь, он по достоинству оценит все, что я предпринял для его победы, — лорд-предатель приблизился ко мне, встав на соседней ступеньке. — Вы уже обдумали свою речь?
— Да.
Чародей поморщился:
— Такая же упрямая, как ваш покойный обожатель! Не удивлен, что он положил на вас глаз.
— Он отдал мне сердце.
—
Развернувшись, я побежала вниз, но успела сделать только пару шагов. Эльф со всей силы толкнул меня в спину.
Короткое мгновение полета... Я зажмурилась, понимая, что сейчас упаду лицом на камни, затем покачусь по ступеням... И больше уже никогда не встану.
Меня подхватили сильные руки, быстро прижав к стене. Мимо проскользнул лорд Рэйми — тот самый великолепный фехтовальщик, оставивший на груди Ролло глубокую рану. Эльфийский лорд на ходу выхватил меч, бесстрашно атаковав колдуна.
Предатель Андуан сорвал с пояса мешочек, намереваясь швырнуть его содержимое в обидчика. Наверно, хотел ослепить, как Валтаир ослепил капитана, но лорд Рэйми был готов и своевременно уклонился.
Чародей не рискнул обнажить меч, понимая, что его соперник — более опытный и сноровистый рубака. Несколько выигранных мгновений колдун использовал для побега. Он стрелой взлетел по ступеням, добрался до небольшой овальной площадки и юркнул в потайную дверь.
— Леди Кэсси! — позвал лорд Рэйми. — Скорее! Вам нужно уходить!
Я нагнала его у той самой овальной площадки:
— Бежать? Но куда?
— Прочь из замка. Я помогу вам спуститься. Расскажите Делориану, Фербалу, Шелафу и прочим лордам всю правду!
Мы бегом добрались до сигнальной башни, где нас уже ждали слуги с длинной веревкой. Внизу, на мосту, горячил мерика предводитель степняков Хок.
Лорд Рэйми обвязал мою талию широким кожаным поясом и прикрепил к нему конец веревки:
— Не бойтесь!
— Я не боюсь, — Это была ложь, меня трясло от одной мысли о таком ненадежном спуске с большой высоты, и я старалась собрать все свое мужество для решительного шага с башни.
— Ролло мог бы гордиться вами, — ободряюще улыбнулся лорд Рэйми, придерживая меня на краю пропасти.
— Мне трудно поверить, что он мертв...
— И не нужно, — эльфийский командир дал сигнал слугам, чтобы те покрепче держали свободный конец веревки. — Он жив.
— Жив?!
Веревка натянулась, и я поехала вниз, вцепившись в нее обеими руками.
— Все позже! — прокричал сверху лорд Рэйми. — Сам расскажет! Берегите себя!
Свист ветра заглушал его слова. Я ни о чем не могла думать. Поджилки тряслись от страха. Казалось, прошла вечность, до того момента, как пальцы Хока сомкнулись на моей щиколотке.
Я взвизгнула. Гоблин пробурчал:
— Держу!
Он пятками подтолкнул мерика, высчитав так, чтобы я опустилась на холку скакуна, затем вынул
— Я скучал по леди-человеку.
— Я тоже по вам скучала, Хок.
Развернув мерика, степняк погнал его прочь с моста — в занятый мятежниками Юастам.
— Духи разгневаны. Они говорят, Ролхо ударили в спину.
— Так и было! Принц Нартил предложил ему примирение, а сам ткнул кинжалом!
— Подлее остроухого нет в мире зверя! Они перегрызут друг дружку и на их костях спляшет победный танец Хазхатар!
— Лорд Рэйми сказал мне, что Ролло жив!
— Добрая весть! — осклабился гоблин. — Ролхо из крепкой породы. В легенде, которую я знаю с детства, его отец — Скалхо — получил в бою шесть тяжелых ран и не выронил меча. Он пронзал врагов, как молния, разрубал пополам, и умер лишь утром, простившись с алым светом и всеми соратниками. Получив свой первый клинок, я поехал через пустоши, чтобы поклониться кургану Скалхо. Это место великой силы.
— Хазхатар придет к замку через пять дней. Разум принца отравлен черным колдовством лорда Андуана. Ролло весь изранен и не известно, где прячется. Как мы будем сражаться? Кто возглавит оборону?
— Мне все равно, — фыркнул Хок. — Я верю только Ролхо и тебе, леди-человек.
— Мне?!
— Ваши судьбы переплелись в неразрывную нить.
— Почему ты так думаешь?
Зеленокожий хитро глянул на меня:
— Сначала Ролхо выменял для тебя лиловый перл, талисман чистой, но тайной любви. Потом болтливая Кху пела что-то про два ваших духа, танцующих в небе. А там, на берегу реки, я увидел...
— Между нами ничего не было! — поспешно воскликнула я.
— Угу, — промычал гоблин. — Между вами был огонь — пламя обжигающих взглядов. Между вами была вода — сладкая влага поцелуев. Между вами был ветер — согревающий теплом легких прикосновений. Между вами была дрожь, сотрясающая землю. А кроме этого, совсем ничего не было.
Я густо покраснела от его внезапных откровений.
— Остроухие придумывают много разных слов там, где нужно одно быстрое действие, — насмешливо продолжил Хок. — Они живут долго и могут тратить годы на всякую ерунду. Наша жизнь скоротечна: бери, что нравится, без спроса и уговоров. Я пойду за тобой, леди-человек. Мой меч готов защитить тебя.
— Лорд Андуан пытался столкнуть меня с лестницы...
Гоблин зарычал глухо и угрожающе:
— Если Ролхо не найдет его первым, я перегрызу глотку этому колдуну. Сейчас ты будешь говорить с остроухими лордами. Потом укроешься в моем шатре. Я приставлю к тебе охрану. Лучших степных воинов. Среди остроухих могут быть предатели, в моем племени — таких нет. С ними — ты в безопасности, сможешь получать и передавать записки. Но не покидай шатра. И пока не говори никому, что Ролхо жив. Ты можешь ему навредить. Я попробую осторожно разведать, где он и что собирается предпринять.