Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зов судьбы: любовь берлана
Шрифт:

Когда я наконец поднялась в свою комнату поздно вечером, я чувствовала себя странно взволнованной и растерянной. Этот день принес столько нового — шаманка, духи, и теперь этот загадочный Ройс.

Лежа в постели, я думала о том, как изменилась моя жизнь за последние дни. От страха и неуверенности не осталось и следа. Теперь меня переполняло чувство предвкушения и любопытства. Что ещё ждет меня в этом удивительном городе? Какие ещё тайны и чудеса скрывает мир берланов?

С этими мыслями я погрузилась в сон, и мне снились голубые глаза и тёплая улыбка.

Глава 20

Сегодня в городе настоящий праздник! — воодушевленно произнес Карстэн, намазывая тост джемом. — На центральной площади откроется большая ярмарка с развлечениями, угощениями и всякими диковинками. Мы подумали, что тебе будет интересно прогуляться и посмотреть.

Я почувствовала, как моё сердце забилось чаще от предвкушения. Ярмарка! В моём родном городе тоже проводились ярмарки, но они были маленькими и скромными по сравнению с тем, что, судя по всему, ожидало меня здесь.

— Правда? Это звучит замечательно! — воскликнула я, не в силах сдержать улыбку.

Нара, сидевшая рядом со мной, тепло улыбнулась.

— О, Риса, ты ещё не видела авескарских ярмарок. Это нечто особенное! Открытие всегда очень яркое и увлекательное. Мы подумали, может быть, ты хочешь пойти посмотреть?

— Я бы очень хотела! — ответила я, но потом вспомнила о своих обязанностях. — Но как же гостиница? Разве вам не нужна моя помощь сегодня?

Карстэн махнул рукой.

— Не беспокойся об этом. У тебя сегодня выходной, сегодня же воскресенье, помнишь? Мы с Нарой, к сожалению, сможем погулять только пару часов — дела не ждут. Но ты можешь наслаждаться ярмаркой хоть до вечера.

Я не могла поверить своему счастью. Целый день на ярмарке!

— Вы уверены? Я могла бы помочь…

— Даже не думай об этом, — строго сказала Нара. — Ты заслужила отдых. К тому же, тебе нужно лучше узнать город и его жителей. Ярмарка — отличная возможность для этого.

Я кивнула, чувствуя, как меня переполняет радость и волнение.

Спасибо вам огромное!

— Просто наслаждайся, — улыбнулся Карстэн. — И расскажешь нам потом обо всём, что увидишь.

Завтрак был окончен, и все разошлись собираться в город. Я поднялась к себе в комнату, предвкушая интересный день. Но была у меня и ещё одна, тайная причина для волнения. Где-то в глубине души я надеялась встретить на ярмарке давешнего берлана, друга Карстэна.

— Интересно, будет ли он сегодня там, — размышляла я, перебирая свои наряды. — Вдруг тоже решит прогуляться по ярмарке. Ах, глупые мысли! Нечего тут напридумывать. Но, в любом случае, хочется выглядеть хорошо.

Сегодняшний день обещал быть тёплым и солнечным, поэтому после недолгих раздумий я остановила свой выбор на легком платье нежно-голубого оттенка с кружевной отделкой на рукавах и подоле. Этот наряд очень мне шел, подчеркивая мою стройную фигуру и освежая цвет лица.

Я тщательно расчесала свои густые медные локоны и уложила их в элегантную прическу, оставив несколько прядей обрамлять лицо. Лёгкая шаль, туфельки в тон платью — и образ был завершен.

Я придирчиво оглядела себя в зеркале и осталась довольна результатом. Из отражения на меня смотрела милая, очаровательная девушка с лучистыми глазами и обаятельной улыбкой.

На душе стало радостно и одновременно тревожно.

— Ну вот, готова, — мысленно подбодрила сама себя. — Пора спускаться, а то Карстэн и Нара, наверное, уже заждались.

Бросив последний взгляд в зеркало, выпорхнула из комнаты, мысленно посылая судьбе просьбу о приятных встречах и хорошем дне.

Выйдя из гостиницы, мы все вместе отправились на центральную площадь. Уже издалека я слышала музыку и веселые голоса. Когда мы вышли на площадь, я застыла в изумлении.

Все вокруг было украшено яркими флагами и лентами. Повсюду стояли палатки и киоски, где продавали всевозможные товары, от изысканных украшений до аппетитно пахнущих сладостей. В центре площади возвышалась огромная сцена, где выступали музыканты и акробаты.

— Ну как, впечатляет? — спросил Карстэн, глядя на моё изумленное лицо.

— Это… это просто невероятно! — выдохнула я. — Я никогда не видела ничего подобного.

Мы прошлись по рядам, рассматривая товары и наблюдая за выступлениями уличных артистов. Я была поражена разнообразием берлан вокруг нас — здесь были и величественные старейшины с седыми бородами, и молодые пары, держащиеся за руки, и дети, с восторгом глазеющие на фокусников.

Карстэн купил всем сладкую вату — лакомство, которое я никогда раньше не пробовала. Ее вкус был похож на облако, тающее на языке.

— Ох, нам пора возвращаться, — с сожалением сказала Нара через пару часов. — Дела не ждут.

Я почувствовала укол разочарования, но тут же напомнила себе, что у меня впереди ещё целый день.

— Спасибо вам за компанию, — искренне сказала я. — Это было чудесно.

— Наслаждайся этим днём дальше, — улыбнулся Карстэн. — Если что-то понадобится — ты знаешь, где нас найти. Заблудиться не бойся, сегодня по городу усиленные патрули стражи, если не будешь знать, как вернуться к гостинице, подойди к любому, тебя проводят.

Я кивнула и помахала им на прощание. Оставшись одна, я почувствовала легкое волнение. Но оно быстро сменилось восторгом, когда я осознала, что передо мной целый день новых впечатлений.

Я решила продолжить своё путешествие по ярмарке, погружаясь в атмосферу праздника и веселья. Каждый шаг открывал передо мной новые чудеса: здесь жонглеры подбрасывали в воздух разноцветные шары, там музыканты играли на странных инструментах, издающих волшебные звуки.

Проходя мимо палатки с ароматными специями, я вдруг услышала знакомый голос. Обернувшись, я увидела его — Ройса, того самого берлана, который так поразил меня вчера в гостинице. Моё сердце пропустило удар.

Он шел прямо ко мне, улыбаясь той самой улыбкой, которая не выходила у меня из головы со вчерашнего вечера.

— Вия Рискози! Какая приятная встреча, — сказал он, подойдя ближе. — Наслаждаетесь ярмаркой?

Я почувствовала, как краска заливает мои щеки.

— Да, здесь… здесь так интересно, — пробормотала я, пытаясь собраться с мыслями.

Ройс кивнул, его глаза светились теплом.

— Я как раз шел в гостиницу, чтобы пригласить вас на прогулку. Хотел показать вам самые интересные места ярмарки. Но, кажется, судьба решила чтоб мы встретились поскорее.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов