Зов судьбы: любовь берлана
Шрифт:
— Я подумал, что сегодня прекрасный день для пикника, — сказал Ройс, улыбаясь. — Надеюсь, ты не против пообедать на свежем воздухе?
— Звучит замечательно, — ответила я, чувствуя, как внутри разливается тепло от его внимания.
Ройс поднял корзинку, которую нес в другой руке. — Я захватил с собой кое-какие лакомства из одной неплохой кондитерской. И термос с какао — надеюсь тебе понравится.
— Можешь не сомневаться, — рассмеялась я, — с какао мне понравится что угодно, обожаю этот напиток.
— Рад, что угадал, — ответил
— Я не выдам твой секрет никому, — в шутку, торжественно пообещала я.
Мы неспешно шли по улицам Авескара, наслаждаясь теплым весенним днём. Ройс время от времени указывал на интересные здания или рассказывал забавные истории, связанные с тем или иным местом.
— Знаешь, Риса, — вдруг сказал он, — я хотел ещё раз поблагодарить тебя за вчерашний день. Это было… особенный день для меня.
Я почувствовала, как краска заливает мои щеки.
— Мне тоже было очень приятно, Ройс. Спасибо, что показал мне город.
— Как тебе работается в гостинице у Карстэна и Нары? — спросил он, меняя тему. — Надеюсь, они хорошо к тебе относятся?
— О, они просто замечательные! — воскликнула я. — Такие добрые и заботливые. Я чувствую себя как дома.
Ройс улыбнулся. — Рад это слышать. Они действительно прекрасные берланы.
— А ты давно знаком с Карстэном? — поинтересовалась я.
Ройс открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент мы подошли к парку. Перед нами раскинулось прекрасное озеро, окруженное зеленью. Вдоль берега были разбросаны уютные беседки.
— О, смотри! — воскликнул Ройс, указывая на одну из беседок, расположенную чуть в стороне от остальных. — Как насчет этой? Она выглядит довольно удобной.
Я кивнула, чувствуя легкое волнение. Беседка действительно была расположена в тихом уголке парка, окруженная цветущими кустами.
Мы подошли к беседке, и Ройс галантно помог мне сесть, прежде чем устроиться рядом. Он начал доставать из корзинки еду, и я не могла не восхититься аппетитным видом угощений.
— Итак, — сказал Ройс, разливая какао в металлические стаканчики, — ты спрашивала о Карстэне. Мы знакомы уже много лет. Фактически с самого детства, потом вместе учились, и вместе служили в столице Ниренстора в личной гвардии князя.
— Правда? — удивилась я. — Я и не знала, что Карстэн когда-то был военным.
Ройс кивнул. — О да, он был одним из лучших. Но после особенно тяжелого ранения решил уволиться из гвардии и вернуться в Авескар. А здесь уже дом доставшийся в наследство, идея открыть гостиницу, встреча с Нарой …
— Я надеюсь, тебе понравится, — сказал он, протягивая мне чашку с ароматным напитком. — Это особый рецепт, который передается в этой кондитерской из поколения в поколение.
Я задумчиво кивнула, пробуя какао. Оно действительно было восхитительным — густое, ароматное, с легкой ноткой корицы.
— Это невероятно
Ройс улыбнулся, и его глаза, казалось, засветились. — Знаешь, Риса, я… — он на мгновение замолчал, словно подбирая слова. — Я очень рад, что встретил тебя.
Я почувствовала, как моё сердце забилось быстрее. — Я тоже рада, Ройс.
Он осторожно взял мою руку в свою. — Ты особенная, Риса. Я никогда не встречал никого подобного тебе.
Я смотрела в его глаза, полные нежности и чего-то ещё, чего я не могла точно определить. Это было похоже на… страсть? Желание? Но вместе с тем, в его взгляде была и осторожность, словно он боялся напугать меня.
— Ройс, я… — начала я, но он мягко прервал меня.
— Ты не должна ничего говорить, Риса. Я просто хочу, чтобы ты знала, как много ты для меня значишь. И я надеюсь, что мы сможем узнать друг друга лучше.
Его слова, полные искренности и нежности, заставили меня почувствовать тепло, разливающееся по всему телу. Я никогда не испытывала ничего подобного.
Мы провели следующий час, разговаривая и смеясь. Ройс рассказывал мне забавные истории из своей жизни, а я делилась воспоминаниями о своем родном городе. С каждой минутой я чувствовала, как между нами растет что-то особенное, что-то, чему я ещё не могла дать название.
Когда время обеденного перерыва подходило к концу, Ройс вздохнул. — Кажется, нам пора возвращаться. Хотя мне очень не хочется, чтобы это мгновение заканчивалось.
— Мне тоже, — тихо ответила я.
Мы медленно шли обратно к гостинице, наслаждаясь последними минутами нашего времени вместе. У входа Ройс остановился и снова взял меня за руку.
— Спасибо за этот чудесный час, Риса, — сказал он тихо. — Я надеюсь, мы сможем это повторить скоро.
— Я бы очень этого хотела, — ответила я, чувствуя, как моё сердце трепещет.
Ройс наклонился и нежно поцеловал меня в щеку. Его губы были теплыми и мягкими, и от этого прикосновения по моему телу пробежала дрожь.
— Риса, — произнес Ройс, слегка отстраняясь, — у меня есть кое-что для тебя.
Он достал из кармана небольшую изящную шкатулку. На ее крышке был вырезан красивый символ, напоминающий переплетенные ветви дерева.
— Это почтовый артефакт, — объяснил Ройс. — Он настроен только на меня. С его помощью мы сможем обмениваться письмами в любое время.
Я с удивлением смотрела на шкатулку.
— Ройс, это… это слишком. Я не могу принять такой дорогой подарок.
— Пожалуйста, Риса, — мягко настаивал он. — Это не просто подарок. Это способ для нас оставаться на связи. Когда в шкатулке появится письмо от меня, символ на крышке начнет светиться. А если ты положишь письмо в шкатулку и закроешь крышку, оно в виде магического слепка окажется у меня, — он поднял руку, и показал мне на массивный перстень на своем пальце. — Оно привязана к этому артефакту, — убеждал меня Ройс.