Зов судьбы: любовь берлана
Шрифт:
Я не могла поверить своим ушам. Он шел, чтобы пригласить меня? Меня?
— Вы… вы хотел пригласить меня? — переспросила я, чувствуя, как моё сердце начинает биться быстрее.
Ройс улыбнулся ещё шире.
— Конечно. Карстэн мне вчера рассказал, что совсем недавно приехали сюда, и я подумал, что вам, как новому жителю Авескара, будет интересно узнать больше о нашем городе и традициях. А кто может рассказать об этом лучше, чем глава городской стражи?
Я почувствовала, как волна облегчения и одновременно
— Это очень любезно с вашей стороны, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и дружелюбно. — Я с удовольствием воспользуюсь вашим предложением.
— Отлично! — воскликнул Ройс. — Тогда позвольте мне быть вашим гидом на сегодня. Обещаю, вам не будет скучно.
Он предложил мне руку, и я, после секундного колебания, приняла её. Его прикосновение было теплым и уверенным, и я почувствовала, как по моему телу пробежала лёгкая дрожь.
Глава 21
Прогулка по ярмарке с Ройсом оказалась для меня настоящим праздником души. Между нами установилось удивительное взаимопонимание, будто мы знали друг друга уже много лет. Разговор лился непринужденно, на любые темы, смех то и дело взлетал в воздух серебристыми колокольчиками.
Ройс оказался галантным кавалером — подавал руку на неровных участках дороги, расчищал путь в толпе, угощал лакомствами и всячески опекал меня. Мне казалось, что я попала в волшебный сон, где сбываются девичьи грезы о прекрасном принце.
К вечеру, когда солнце начало клониться к закату, мы оказались на небольшой площади, где группа музыкантов играла нежную мелодию.
— Это традиционный танец берлан, — сказал Ройс, глядя на танцующие пары. — Хотите попробовать?
Я замерла. Танцевать? С ним? — Я… я не знаю шагов, — пробормотала я.
Ройс улыбнулся, и в его глазах мелькнуло что-то, чего я не могла понять.
— Не переживайте, это совсем не проблема. Доверьтесь мне.
И я доверилась. Его руки были нежными, но уверенными, когда он вел меня в танце. Я чувствовала, как моё тело отзывается на каждое его движение, словно мы танцуем не в первый раз.
Когда музыка закончилась, мы остановились, все ещё обнимая друга. На мгновение мир вокруг нас перестал существовать. Были только его глаза, смотрящие в мои, и это странное, волнующее чувство в груди.
— Спасибо за этот день, вир Тадор, — тихо сказала я, когда мы наконец отпустили руки друг друга. — Это было… волшебно.
Ройс мягко улыбнулся, и в его глазах я увидела тепло, от которого моё сердце забилось чаще.
— Даярис, — произнес он, и его голос звучал мягче, чем обычно, — пожалуйста, называй меня просто Ройс. Без лишнего официоза. И давай перейдем на «ты»?
Я почувствовала, как краска заливает мои щеки. Перейти на
— Но… вы же такая важная персона в городе, — пробормотала я, опустив глаза. — Разве это уместно?
Ройс мягко коснулся моего подбородка, заставляя меня снова посмотреть ему в глаза.
— Здесь и сейчас я просто Ройс, — сказал он с улыбкой. — Мужчина, который провел чудесный день с прекрасной девушкой. Так что давай оставим формальности?
Его слова и прикосновение заставили моё сердце трепетать. Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.
— Хорошо… Ройс, — произнесла я, и это показалось мне таким интимным. — Но тогда и ты должен называть меня просто Даярис. Или Риса, если хочешь.
Его улыбка стала ещё шире. — Договорились, Риса, — сказал он, и от того, как он произнес моё имя, по моеей спине пробежали мурашки.
Мы стояли так ещё несколько мгновений, глядя друг другу в глаза, и я чувствовала, что что-то изменилось между нами. Что-то неуловимое, но очень важное.
Время летело незаметно, и сейчас я заметила, что начало смеркаться. Гул ярмарки стал затихать, торговцы сворачивали лотки.
— Ох, как же быстро пролетел день! — с сожалением воскликнула, оглядываясь по сторонам. — А ведь сколько всего ещё не видели.
— Это не последний праздник в городе, — улыбнулся Ройс. — Думаю, у нас ещё будет возможность погулять вот так… вдвоём.
Последнее слово он произнес с особой интонацией, отчего у меня вновь вспорхнули бабочки в животе. Я смущенно потупила взгляд, не в силах совладать с нахлынувшими эмоциями.
— Да, было бы здорово, — тихо отозвалась я.
Ройс осторожно взял меня за руку и посмотрел в глаза:
— Риса, я хотел сказать… Этот день, проведенный с тобой, стал для меня особенным. Ты удивительная, я таких ещё не встречал. И я бы очень хотел… узнать тебя ближе. Ты мне позволишь?
Горячие мурашки пробежали по моей коже от этих слов и пронзительного взгляда мужчины. В его глазах читалось столько нежности и обещания, что не поверить было невозможно.
— Я… я тоже хочу узнать тебя лучше, — призналась почти шепотом.
Его лицо озарила такая радостная улыбка, что у меня чуть ноги не подкосились. Я не ожидала, что мои слова произведут на Ройса такое впечатление.
— Тогда я самый счастливый мужчина в Эрете! — проникновенно сказал Ройс, притягивая мою руку к своим губам и запечатлевая на пальцах легкий поцелуй. — Обещаю, ты не пожалеешь, Риса.
Он бережно сжал мои пальцы, будто скрепляя своё обещание, и я почувствовала, как между нами протянулась незримая, но крепкая нить.
К гостинице, которая сейчас была моим домом, мы возвращались в уютном молчании, украдкой поглядывая друг на друга и улыбаясь своим мыслям.