Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зов судьбы: любовь берлана
Шрифт:

Я положила записку в шкатулку и закрыла крышку, чувствуя, как меня переполняет счастье. Затем я бросилась к шкафу, размышляя, что же мне надеть для этой загадочной прогулки. Одно я знала точно — этот день обещал быть незабываемым.

Я стояла перед открытым шкафом, задумчиво перебирая свои немногочисленные наряды. Слова Ройса о верховой прогулке заставили меня нервничать. Я никогда не ездила верхом и, честно говоря, немного побаивалась лошадей. Но мысль о том, чтобы провести время с Ройсом, заставляла меня улыбаться, несмотря на

волнение.

— Ох, если бы у меня был костюм для верховой езды, — вздохнула я, просматривая свои платья. — Но кто бы мог подумать, что мне понадобится что-то подобное? Я ведь и ездить верхом не умею, и одежды для этого у меня нет.

И тут мой взгляд упал на костюм, который я заказала совсем недавно, ещё в Поларе. Я вспомнила, как портниха расхваливала эту модель, уверяя, что она идеально подходит для длительных пеших прогулок на природе. А мы с папой часто уходили из Полары, он сам добывал многие травы и ингредиенты для своих лекарств. Мы могли на целый день отправиться в лес, где удобная одежда была важна. И такой костюм был очень кстати.

— Это же идеальный вариант! — воскликнула я, доставая костюм из шкафа.

Изюминкой этого наряда было то, что вместо традиционной юбки к жакету прилагались широкие расклешенные брюки. Они были так искусно задрапированы, что на первый взгляд выглядели как обычная юбка. Я помнила, как примеряла его в ателье, восхищаясь тем, как элегантно он смотрится и при этом не стесняет движений.

— В таком костюме я буду выглядеть прилично и работая в холле гостиницы, — размышляла я, разглаживая складки на жакете, — и в то же время мне будет удобно, если мы действительно отправимся на прогулку верхом. Хотя, хорошо, что я предупредила Ройса о своем неумении ездить на лошадях.

Я быстро переоделась, наслаждаясь мягкостью ткани и удобством кроя. Костюм сидел идеально, подчеркивая мою фигуру, но не стесняя движений. Я повернулась перед зеркалом, оценивая свой внешний вид.

— Надеюсь, Ройсу понравится, — пробормотала я, чувствуя, как щёки заливает румянец при мысли о нем.

Закончив с одеждой, я занялась прической. Решив, что для возможной активности лучше подойдет что-то простое и практичное, я заплела волосы в косу и свернула в аккуратный пучок.

Глядя на своё отражение, я почувствовала прилив уверенности. Что бы ни приготовил для меня Ройс, я была просто счастлива увидеть его снова.

Ровно в полдень я услышала, как открылась входная дверь гостиницы. Моё сердце забилось чаще, когда я узнала знакомые шаги. Я увидела Ройса, и моё дыхание на мгновение перехватило.

Он выглядел потрясающе в своей строгой форме, состоящей из темного камзола, укороченного плаща, закрепленного красивой фибулой, узких кожаных штанов и высоких ботинок на шнуровке. Такие ботинки я увидела впервые только здесь, в Ниренсторе. В моём родном княжестве, такую обувь мужчины не носили, предпочитали либо туфли с пряжками, либо сапоги.

Форма Ройстону удивительно

шла, подчеркивала его широкие плечи и стройную фигуру. Когда наши взгляды встретились, его глаза засияли, а на губах появилась теплая улыбка.

— Риса, — выдохнул он, — ты выглядишь… просто восхитительно.

Я почувствовала, как краска заливает мои щеки.

— Спасибо, Ройс. Ты тоже очень хорошо выглядишь.

Он подошел ближе, не отрывая от меня взгляда.

— Этот костюм тебе очень идёт. Ты готова к нашему маленькому приключению?

Я кивнула, чувствуя, как меня переполняет волнение и предвкушение.

— Да, хотя я все ещё не знаю, что ты задумал.

Ройс усмехнулся и повернулся к Карстэну, который стоял здесь же, в холле.

— Кар, дружище, ты же не будешь сильно возражать, если я украду Рису не на час, а на два? Обещаю вернуть ее в целости и сохранности.

Карстэн добродушно хмыкнул.

— Конечно, Ройс. Только постарайтесь вернуть нашу Рису хотя бы через два часа. И, кстати, я загляну к тебе вечером, мне кажется, нам есть о чем поговорить.

Я заметила, как между ними промелькнул какой-то странный взгляд, но не успела об этом подумать, потому что Ройс уже взял меня за руку и повел к выходу.

Глава 24

Мы шли по улицам Авескара, направляясь в сторону крепости, где, как я знала, располагался гарнизон городской стражи. Ройс держал меня за руку, его пальцы нежно поглаживали мою ладонь, вызывая приятные мурашки по всему телу.

— Ну же, Ройс, — не выдержала я, — скажи мне, что ты задумал? Куда мы идем?

Он загадочно улыбнулся.

— Терпение, моя дорогая Риса. Обещаю, тебе понравится. И не волнуйся, прогулка на лошадях тебе не грозит. У меня есть кое-что намного интереснее.

— Но что это может быть? — настаивала я, чувствуя, как любопытство разгорается во мне всё сильнее.

Ройс остановился и повернулся ко мне, его глаза были серьезными, но полными тепла.

— Риса, просто доверься мне, хорошо? Ты слишком дорога мне, и я никогда не позволю случиться с тобой чему-то плохому. Обещаю, это будет незабываемо.

От его слов у меня перехватило дыхание. Я слишком дорога ему? Эта фраза эхом отозвалась в моей голове, заставляя сердце биться ещё быстрее.

— Я доверяю тебе, Ройс, — тихо сказала я, глядя ему в глаза.

Он улыбнулся и снова взял меня за руку, продолжая наш путь. Мы шли молча, но это молчание было комфортным, наполненным невысказанными чувствами и ожиданием.

Я наслаждалась каждым моментом этой прогулки. Тепло его руки, легкие прикосновения его пальцев к моей ладони, его близость — все это заставляло меня чувствовать себя особенной, желанной.

Когда мы подошли к крепости, я почувствовала, как моё волнение усилилось. Что же меня ждет? Что Ройс приготовил для меня?

— Мы почти на месте, — сказал Ройс, улыбаясь мне. — Готова к сюрпризу?

Поделиться:
Популярные книги

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Linnea
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия