Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звенящая медь
Шрифт:

— Кольцеобразный остров, кратер погасшего вулкана.

— Я хотел бы перебраться туда, когда закончу дела с ачами. Мне нужна лодка, немного стройматериалов, семена для огорода, пара саженцев яблонь и несколько кур. И опреснитель.

— А кто будет следить, чтобы ачи выполняли договорённости?

— Я. Только не надо спрашивать, каким образом. Просто обещаю, что в следующем году ачи будут по очереди прилетать по утрам в Витим, Химедзи и Гондолин, причём без необходимости включать излучатели. А взамен прошу, чтобы мне позволили поселиться на Даффу и оставили

в покое.

Закончив переговоры, Эндрю махнул рукой Фрэнку, намекая на то, что опасность миновала, и направился к шлюпке. А Джеф схватил за руку Мэри и бесцеремонно потащил её прочь от берега.

В тот же день, поздним вечером брат Эндрю отчитывался перед отцом Илией о результатах проведённой разведки:

— В Витиме почти без разрушений. Эти трусы, получив известия о захвате ачами Химедзи, сразу выключили излучатели и закрылась во внутренних помещениях.

В Даффу сперва поступили так же, но после имели неосторожность привлечь к себе внимание дезинфекторов. Вероятно, подумали, что приблизившейся к острову техникой управляют люди, и пытались установить с ними контакт. Итог — замок в руинах, выживших нет.

Нэст Швальбен от дезинфекторов отстреливался. Надземная часть полностью разрушена и восстановлению не подлежит. Нижние помещения повреждены не так сильно, но находившиеся в них люди погибли. Получается, что меньше всего пострадал Витим — замок, молчавший во всех диапазонах. Наши трудники откуда-то узнали об этом и теперь отказываются восстанавливать проводку излучателей.

Отец Илия слушал рассказ келаря внимательно, время от времени грустно кивая его словам. Услышав о несогласии среди своей паствы, он только вздохнул:

— Бог им судья… Не гони пока ребят на стены, пусть отдохнут и успокоятся. А что ачи? Вы их видели?

— Да. Случайно наткнулись на часовых в приполярье. Они нас тоже заметили, подняли тревогу, и стая ушла к полюсу. Мы осмотрели несколько островов северного архипелага. Судя по всему, ачи используют их для коротких передышек, но на ночь не останавливаются. Спят в полёте, питаются ослабевшими сородичами.

— Отлично. Раз начали хоть иногда спускаться на землю, значит, скоро отправятся по домам. Ты Джефа нашёл? Он жив?

— Что с этой крысой сделается, — недовольно проворчал келарь.

— Не стоит сравнивать созданного по образу и подобию Божьему с неразумной тварью, — укоризненно заметил отец Илия. — Этот молодой человек не лишён недостатков, однако Господь указал нам на него, в отчаянных обстоятельствах трижды сохранив ему жизнь. Так ты разговаривал с Джефом?

— Да. Он согласен вести для нас переговоры с ачами вместо Мэри, обещает устроить всё так, чтобы не пришлось использовать излучатели, и даже не требует взамен списать ему долг. Но мне пришлось пообещать кое-что без вашего одобрения. А ведь требования этого гадёныша выходят за пределы труднического договора.

— Очень любопытно. И что же ты ему пообещал?

— Возможность поселиться на Даффу. Он хочет жить там один и заниматься фермерством.

Что ж, прекрасно. Нужно обеспечить его жильём и посадочным материалом, а при необходимости — помочь рабочей силой. И завести на Даффу тонны три плодородной почвы с Назарета. Если удастся наладить прочный мир с ачами, можно будет устраивать к Даффу небольшие дневные экскурсии на кораблях. Остров-сад с живущим на нём отшельником станет новой достопримечательностью планеты. Теперь можешь идти. И будь любезен, позови ко мне Мэри.

— Я не привёз её.

Отец Илия задумчиво провел ладонью по благообразной бороде.

— Мэри не согласилась вернуться? Странно. Я полагал, Марио решит этот вопрос.

— Марио! От этого придурка всегда были одни проблемы, — снова не сдержав раздражения, ответил Эндрю. — Ему поручили обеспечить контактёру комфортное проживание на острове, а не активную половую жизнь! Мэри ждёт ребёнка!

— Ну, полно. Осуждение ближнего — большой грех. Даже принявшие монашество не свободны от слабостей, а Марио — всего лишь трудник, человек мирской.

— Это не даёт ему права портить образец, в создание которого целый научный коллектив вложил годы труда!

— Успокойся, брат Эндрю. Если помнишь, отец Порфирий ещё при вступлении в общину предупреждал тебя, что принимать постриг нужно из только любви к Господу, а не от обиды на мир. Ты же до сих пор слишком болезненно переживаешь закрытие своего проекта и увольнение из Цереры Холистик. Между тем всё, что случается с нами, происходит по воле Божьей, и нам следует принимать невзгоды со смирением. Возможно, Господь послал тебе испытание, чтобы уберечь от гораздо худших бед. Он и теперь дарит тебе одну милость за другой. Сперва Мэри явилась на Парадиз, и ты узнал, что дело рук твоих живо. А теперь сам Господь у тебя на глазах проводит опыт, который власти Цереры сочли безнравственным и запретили ставить в лаборатории. Чего тебе ещё нужно? Просто жди. Дитя родится — и ты узнаешь ответы на свои вопросы.

— В лаборатории подошли бы с большей ответственностью к выбору донора спермы. Этому Марио лет, как дерьму мамонта, он всю жизнь курил, как коптильная установка, да к тому же излучение Астериона никому не добавляет здоровья.

— Не вижу проблемы. Поручи сестре Элис протестировать его на мутации.

— У Элис нет ни реактивов, ни нужных знаний.

— Хорошо, тогда проведи обследование сам. Надеюсь, это не займёт много времени? Мне через пару дней понадобится опытный связной, не этот твой бестолковый Джей.

— Тут есть некоторые сложности. Я недавно узнал, что Марио погиб непосредственно перед электрозачисткой. Видимо, он оказался на пути у спасающихся бегством ачей, и те его растерзали.

— О… Весьма печальная новость. Надеюсь, Мэри об этом не знает? Ей лучше не волноваться зря. Но взять биоматериал для исследований всё равно не помешает. Вы ведь, надеюсь, привезли останки в храм для отпевания? А что касается нового связного… Просмотри анкеты трудников последнего набора: вдруг кто-то из них в миру увлекался дельтапланеризмом?

Поделиться:
Популярные книги

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Граф Рысев 7

Леха
7. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II