Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звезда Аделаида - 1

GrayOwl

Шрифт:

Ну и перед кем он выделывается? Видит же, что Веронике не до его воздыханий, – уже чувствуя подступающую изжогу, подумал Северус.
Тоже мне, нашёлся «рыцарь» античный!

Дали тебе девку - краcивую, молодую, не то, что твоя старуха, так развлекайся! Учись у старших - смотри, что «родители» вытворяют!

На «родителей» Снейп решил упорно не смотреть, а то - как бы самому не развлечься…

Словно в ответ на его мысли, под громкие стоны похабных «родичей», «его» девица

привстала на колени и одним махом задрала подол туники из тонкой шерсти - обеих девушек приодели перед тем, как подкладывать Господам. Потом она завалилась навзничь на наваленные подушки и откровенно раздвинула ноги.

– Всё испортила, дура, к Мордреду тебя в пасть!
– сказал Северус по-английски, но девица уловила разгневанный тон Господина, достаться которому - великая честь, и ойкнула, прикрывшись.

– Видно, не по нраву я тебе, высокорожденный Господин, - додумалась она.

– Пошла! Ступай прочь!
– был ответ Господина.

– Может, сестру мою возьмёшь?
– с надеждой спросила развратница.
– Она ещё мала, зато девственна, и будет принадлежать только тебе, высокорожденный Господин. Ежели не захочешь взять её, она будет просто согревать твою постель.

– Прочь с глаз моих, путана!
– взревел оскорблённый в лучших чувствах Снейп.

Спокойно оторвавшись от своего занятия, Папенька, маслянисто взглянув на наследника, спросил:

– Почто, о, высокорожденный наследник и Господин дома, обзываешь ты мою любимицу «путаной»? Я один имел её, а не многие мужчины.

Малефиций задумался, не обращая внимания на призывные стоны супруги, и выдал нечто оригинальное:

– Быть может, тебе, высокорожденный наследник и Господин дома, по нраву придётся хорошенький, девственный мальчик?

Снейпу становилось всё хуже, и он, чтобы спустить пары, заорал на родном языке:

– Малефиций, ты просто грязный, похотливый козёл! Старый кобель! А жена твоя - дряхлая сука! А Квотриус - латентный пидор!

А на латыни уже спокойно добавил:

– Ну и семейство у меня - те ещё вы развратники и глубоко противны мне - все! Веками бы вас не видеть!

Папенька одёрнул свою, задравшуюся уже на спину от активных движений тунику, сел и спокойно сказал:

– Высокорожденный сын мой, ты, верно, из последователей Распятого Раба, раз считаешь наши древние, ещё предками благословлённые нравы, недостойными. Но ты - Господин и чародей, наследник мой, а потому…

– Вероника, оденься, сыну противны наши игры.

Неудовлетворённая женщина оделась и заплакала:

– Увы мне! Увы всем нам! Наш Господин не разделяет плотских утех ни с кем из предложенных ему! А как же продолжение славного, высокорожденного, патрицианского рода Снепиусов?! Неужли продолжателем рода нашего суждено стать сыну рабыни, одному из многих себе подобных?

– Прекрати, женщина, - грубо одёрнул Папенька некрасивую сейчас, с заплаканными глазами и разметавшимися во время «развлечения» волосами Веронику, - просто высокорожденный сын наш и Господин дома считает себя ниже плотских развлечений с грязными рабынями. Ему по нраву, верно, пришлась бы столь же высокорожденная патрицианка.

– Но ты-то не считаешь рабынь грязными!

Вскричала Маменька в продолжающейся истерике, переключившись на мужа.

– То не твоё дело, женщина. Не прошло и трёх ночей, как была ты прощена, а уже начинаешь гордо вскидывать голову! Захочу и не войду в тебя более! И вновь верну Нину, а с тобой, глупая, длинноволосая тварь, разъединю и Пенаты, и Лары!

– Не разъединишь! Не восхочешь ты принять в род высокорожденных Снепиусов рабы…

– А ну молчать! Рот на замок! Оба! А ты, Квотриус, бери свою красотку и сваливай в спальню, раз уж ты такой стеснительный!

У Северуса снова в оскорбительной фразе, брошенной Братику, прорезался разговорный язык низших слоёв общества во времена античные.

Язык, которым писались средневековые хроники.

Язык, который в наступающую уже эпоху варваров будет считаться верхом знаний и утончённости.

Снейп мстил Братику за поцелуй, полученный без спроса.

А разве, спросив, получил бы Квотриус хотя бы невинный, братский поцелуй от мага, околдовавшего его? Нет, никогда, и Квотриус это знал. Не знал он только, как жить с любовью к мужчине - сводному, такому заносчивому брату…

Этот мужчина одним своим присутствием очаровывал бедного Квотриуса, неискушённого в любви.

Да разве можно назвать любовью то грязное чувство, приходившее по ночам, после снов с участием Вероники, из-за которого ему приходилось будить Карру, спавшую за порогом опочивальни, и, как похотливому кролику, совокупляться с внешне противным ему, отталкивающе толстым, морщинистым телом женщины?!..

… Ночью Снейп «обновил» опочивальню - разумеется, его вырвало. В комнате не было воды, а камерный раб преспокойно храпел за дверью.

Северус, практически лишившийся голоса из-за истерзавших его гортань рвотных позывов, еле выговорил, направив волшебную палочку на воняющую кислятиной и непереваренным жиром лужу:

– Evanesco.

Но магия не сработала, и пришлось потрескавшимися от желчи губами ровным, повелительным, как того требовало заклинание, голосом, спокойно, произнести заветное слово, сделав пасс палочкой.

Лужа исчезла, но эта ночь, да, такая, о которой говорил Братик, мистически чёрная, беззвёздная, безлунная, а, главое, безветренная - такая, что для заклинания освежения воздуха не оставалось ни физических, ни умственных сил, возобладала над «старой рухлядью», как мысленно обозвал себя профессор, и он провалился в глубокий от изнеможения, влажный от духоты, сон.

… Ему снился целомудренный Квотриус, так и не взявший женщину с собой; Квотриус, тяжко вздыхающий и глядящий из-под таких густых и длинных ресниц матово поблёскивающим, обещающим негу, взором; Квотриус, сейчас прилёгший рядом с ним, Северусом, и что-то мягким голосом, говорящий; Квотриус, с невинным, юношеским выражением лица - о!
– такого прекрасного, медленно целующий его в сухие губы, не знавшие истинного поцелуя; Квотриус, с желанием, порождая ответный жар в паху, прижимающийся к нему всем трепещущим - отчего?
– телом; Квотриус, сомкнувший губы, такие красные, как кровь на снегу, на его члене, и посасывающий неумело, по-детски - так сосут младенцы грудь матери…

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т