Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездное небо Гонконга
Шрифт:

Приемы, которые Майк закатывал на своей вилле, привлекали всеобщее внимание не только роскошью, но и тем, насколько непросто было получить туда приглашение. Все колонисты сгорали от желания попасть на эти празднества. Ну, а китайцы толпами собирались на пристани и оттуда с удовольствием разглядывали диковинное зрелище. Правда, Майк Медуэй отлично преуспел не только в организации приемов и балов. Был он замечен и в развлечениях иного рода.

Об этом оживленно шептались в дамских гостиных и откровенно посмеивались в единственном закрытом мужском клубе

Гонконга, членами которого были все местные джентльмены.

Билл не раз рассказывал Вельде о том, какие яркие вечеринки Майк закатывал для узкого круга своих приятелей, приглашая на сборища самых соблазнительных красоток. Уж этих прелестниц точно бы не приняли у себя в доме жены друзей Майка.

Вельда хорошо помнила историю о девушке, которую все называли Прекрасная Жемчужина. Эта юная китаянка была так прекрасна, что мужчины буквально теряли голову при одном только ее виде.

Билл не без удовольствия рассказал Вельде, что как-то раз Майк пригласил красавицу на одну из вечеринок и обвешал ее жемчугами с головы до пят.

– Но ведь это же стоит кучу денег! – непроизвольно вырвалось у Вельды.

– Подумаешь! – презрительно фыркнул Билл. – Да у мистера Майка этих денег куры не клюют! Он ведь такой умный! Всё, к чему он прикасается, мгновенно превращается в золото.

Вельда с интересом слушала подобные истории.

– Да! – продолжал смаковать подробности чужой жизни старина Билл. – И все женщины очень даже хорошо наслышаны о его щедром нраве. А недавно он привез себе еще одну красавицу из Сингапура. Наполовину австралийка, наполовину малазийка. До чего хороша, говорят! Слов нет, чтобы описать.

– Ее он тоже увешал жемчугами? – наивно поинтересовалась Вельда.

Билл расхохотался в ответ.

– Да что там жемчуга! Как я слышал, малышка признает только бриллианты. Недаром ее прозвали Алмазная Лил.

Старик издал короткий смешок и замолчал.

Вельда знала, что все приемы в доме Майка заканчиваются грандиозными фейерверками. Толпы местных собираются в такие вечера на пристани, чтобы полюбоваться чудесным зрелищем. Последний такой фейерверк состоялся два месяца назад. Помнится, Вельда даже позволила Джимми не ложиться спать до тех пор, пока он своими глазами не увидит, как разноцветные ракеты раскрашивают ночное небо над бухтой. Столпы света, похожие на сказочные фонтаны, переливающиеся всеми цветами радуги, вздымались из водных глубин, освещая многочисленные лодки, замершие на воде.

Чтобы получше разглядеть все это волшебное действо, Джимми взобрался на скамейку, ту самую, на которой сейчас сидел Билл. Он хлопал в ладошки, радостно вскрикивал при каждом новом залпе огня и едва не расплакался, когда фейерверк закончился.

– Когда мистер Медуэй устроит бал с фейерверком в следующий раз, я обязательно разбужу тебя, чтобы ты снова смог насладиться зрелищем, – пообещала она брату.

– Надеюсь, это случится совсем скоро, – пробормотал полусонным голосом мальчик. Глаза его слипались от усталости, и он уснул, едва коснувшись головой подушки.

Вот

что слышала Вельда о мистере Медуэе. Странно, очень странно, что Билл из всех людей порекомендовал именно его. Да ни за что такой человек не станет платить за учебу Джимми!

И все же, почему такая, прямо скажем, экстравагантная идея пришла в голову старому моряку?

– Кто-кто, а он вам непременно поможет! – твердо стоял на своем Билл. – Уж я-то точно знаю! Майк Медуэй всегда платит по долгам!

– По каким долгам? О чем ты говоришь? – вытаращилась на него Вельда.

Билл бросил на нее удивленный взгляд.

– Разве ваш батюшка не рассказывал вам о том, как спас мистера Медуэя от гибели, когда тот был еще совсем ребенком?

– Нет! В жизни не слышала ничего подобного! Это правда?

– Чистая правда! – клятвенно заверил девушку Билл. – Я сам был в то время на корабле и собственными глазами видел, как все произошло. Мы очень гордились в тот момент нашим храбрым шкипером. Он повел себя как настоящий герой.

– Расскажи мне эту историю! – взмолилась Вельда.

Странно, подумала она, почему же я ни разу не слышала о папиных подвигах. Впрочем, неудивительно! Не в характере ее отца было хвалиться своими заслугами. Он всегда считал, что лучше предоставить это другим людям.

– Что ж, послушайте, мисс! – сдался Билл. – Дело было так…

На мгновение старик замолчал, погрузившись в воспоминания.

– Все случилось в бухте Сингапура на одном из военных судов, которым в ту пору командовал ваш батюшка. Уж как он гордился судном! Гонял нас до седьмого пота, требовал, чтобы все сияло и блестело, как новенькое.

Вельда пошевелилась, устраиваясь поудобнее. Она знала, что Билл не любит скороговорки и всегда рассказывает свои истории обстоятельно и долго. И можно быть уверенной, что им не будет опущена ни одна подробность.

– Мы уже готовились к выходу в море, но тут поступил приказ из штаба взять на борт какое-то оборудование, которое ждали в другом порту. Что конкретно это было за оборудование, не знаю. Чего не знаю, о том и не скажу!

Билл сокрушенно почесал затылок, но поскольку груз имел лишь косвенное отношение ко всей истории, ему пришлось продолжить рассказ, опустив подробности.

– Да нам ведь и без разницы было, какой груз! Главное – поскорее загрузиться, и в путь! Словом, мы торопились.

Вельде очень хотелось задать пару наводящих вопросов, но она хорошо знала, что во время рассказа Билла лучше не перебивать.

– Так вот! Вместе с грузом на борт поднялся мужчина, приятель вашего отца, и он привел сына. Друзья увлеклись разговором, а парнишка, ему в ту пору было не больше двенадцати лет, подошел к нам и стал наблюдать, как мы устанавливаем контейнеры с грузом.

Билл снова немного помолчал.

– Не знаю, что там случилось наверху, но внезапно у них порвался трос. Ваш батюшка среагировал мгновенно: молнией ринулся к мальчишке, схватил его, с силой швырнул на палубу и закрыл собственным телом.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7