Звездные Войны: Войны Клонов: Секретные задания. Эпизод I: Отряд "Прорыв"
Шрифт:
Девятка сорвал гранату с пояса, выдернул чеку и бросил под карабкающихся клонов, те увидели, что он сделал, и полезли вверх еще быстрее.
Еще не сдетонировав, граната столкнула нескольких тварей вниз. Взрыв сжег ближайших тварей и убил десятки других, а ударная волна подбросила Бритого и Чистокровку ввысь. Они сгруппировались в воздухе, готовясь упасть на выступ рядом с Девяткой. Приземление было жестким, но обошлось без травм.
Столб дыма поднялся от основания скалы. Выжившие твари бросились прочь в тени ущелья, издавая ужасный визг.
Дым
— У нас компания.
Группа сепаратистских дроидов-истребителей класса "Стервятник" спустилась из облаков, направляясь прямо к солдатам.
— Наверно, это взрыв привлек их внимание! — крикнул Бритый.
— Мы не можем отступить в ущелье, — сказал Чистокровка, — там осталось полно тех штук.
— Мне все равно никогда не нравились отступления, — усмехнулся Дайр и проверил заряд в бластерном ружье. — Давайте поздороваемся.
Истребители подлетели ближе.
— Мы должны защитить генерала, — сказал Зоркий и указал на выход скальной породы в двадцати метрах. — Бежим туда.
Зоркий, Дайр, Чистокровка и Девятка подхватили носилки с четырех сторон, держа ружья одной рукой, и побежали к обломку скалы. Бритый бежал следом, следя за приближающимися истребителями.
Не успели солдаты добежать до укрытия, как "Стервятники" открыли огонь.
Глава 8
Нуру, Взломщик, Кулак и Болтун шли сквозь лес, и пришли на вершину холма, с которого открывался вид на местность, окутанную пеленой дождя. Кулак откинул капюшон импровизированного плаща и опустил макробинокль на визор.
— В том направлении, — показал он, — есть поселение. Воздушного движения нет.
Взломщик посмотрел на Нуру:
— Генерал Эмбас сообщил нам, что киначи перестали пускать посетителей на свою планету десять лет назад. Космопорт густо населен, но все равно, куда бы мы не пошли, мы будем привлекать внимание только потому, что мы чужаки.
— Ну и что нам делать? — спросил Нуру.
— Вы джедай, — ответил Кулак, — вы нам и скажите.
Его слова удивили Нуру — внезапно он понял, что они считают его не просто мальчиком, а своим новым командиром. Он задумался на мгновение.
— Думаю, нам не стоит идти в поселение всем вместе одновременно. Я пойду с одним из вас.
— С кем? — спросил Взломщик.
— Ты только что вызвался добровольцем, — сказал Нуру. — Можешь спрятать бластер под этой штукой, которую вы называете плащом, но без шлема и ружья ты будешь выглядеть менее подозрительно.
— А что делать нам с Болтуном? — спросил Кулак.
— Прикройте нас, — ответил Нуру. — Держитесь рядом со мной и Взломщиком, но не слишком близко.
— Будет сделано, — сказал Кулак. Болтун кивнул.
Взломщик передал ружье Кулаку, откинул капюшон и снял
— Коммандер Нуру, — не хочу показаться грубым, но… Мне кажется, что именно вы будете привлекать наибольшее внимание. Я мало знаю о Киначи, но из того, что рассказал мне генерал Эмбас о коренном народе, я сделал вывод, что красноглазые и синекожие существа вроде вас довольно необычны.
— Я чисс, — сказал Нуру, как ни в чем не бывало, — чиссы необычны для большей части галактики, но я буду стараться изо всех сил остаться незамеченным.
Накинутый капюшон скрыл большую часть его лица.
— А что, если кто-то спросит, как мы попали на Киначи? — спросил Взломщик.
— Поверь, Взломщик, — сказал Нуру. — Из-за того, как вы пахнете сейчас, никто не подойдет достаточно близко, чтобы спросить.
* * *
— Мы не очень-то любим чужаков, — сказал один из двоих юношей, внезапно преградивших им вход в торговое поселение, куда собирались войти Нуру и Взломщик.
— Ага, — сказал его напарник, — особенно если эти чужаки пахнут как пуду.
К тому времени, как они подошли к селению — скоплению старых, обшарпанных построек с маленькими окнами, дождь превратился в морось. Большинство строений были сырцовыми, у некоторых имелись пристройки из дешевого пластоида. Несмотря на погоду, несколько десятков киначи слонялись снаружи поселения, где продавцы торговали продуктами питания и прочими товарами из накрытых брезентом телег.
Пока их не остановили, Нуру и Взломщик надеялись собрать в селении какую-нибудь информацию. Остановившие их были одеты в жалкие лохмотья и имели неприятный запах изо рта. Нуру заметил, что у обоих были необыкновенно золотистые волосы, а у одного из них еще и золотистые усы. У другого был шрам на переносице.
Взломщик прицепил свой шлем к броне за левым плечом, и теперь он выпирал из-под плаща.
— Я фермер, — сказал Взломщик, надеясь, что это объяснит запах его одежды. — То есть, я был фермером. Я ищу работу.
— Что ж, господин, по мне, так вы больше похожи на горбуна, — сказал усатый. — И вы только что притащили свой горб в неподходящее место. Вы что, не видели знака по пути в город? Там написано, что "ПАХНУЩИМ ПУДУ ФЕРМЕРАМ ПРОХОД ЗАПРЕЩЕН".
Шрамированный усмехнулся, а усатый потянулся за чем-то в карман. Взломщик собирался провести прием, который сломал бы руку одному и нос другому, но Нуру сказал:
— Нам не нужны неприятности.
— Нам не нужны неприятности, — вяло повторил усатый, вынимая руку из кармана.
— Никаких неприятностей, — сказал шрамированный, — вообще никаких, — также не замечая воздействия мальчика на их разумы.
— Нам сейчас нужно идти, — сказал Нуру.
— Нам нужно идти, — повторили те в унисон и побрели прочь.
— Чуть не попали, — сказал Взломщик.
Нуру посмотрел на него:
— Слушай, ты действительно очень плохо пахнешь. Может, подождешь меня снаружи, пока я пойду и поспрашиваю о…
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
