Звезды Чистилища
Шрифт:
– Спасибо. Я перенесу туда. Не беспокойся. От меня не будет проблем.
– Знаю. И доверяю тебе.
Вампир сияет, когда ставит миску с салатом и сэндвич с сыром и индейкой перед Сэмом.
– Жуй, - командует он, но приказной тон смягчается улыбкой.
Винчестер, принимая стакан с водой из рук Бенни, доедает всё довольно быстро. Тот по-прежнему улыбается.
– Знал, что сумею накормить. И скоро выясню, что тебе больше нравится.
– Похоже, уже выяснил.
– Надеюсь, это больше, чем салаты и сэндвичи,
– Ладно.
– Сэм переносит посуду в раковину.
– Позволь показать тебе достопримечательности.
Охотник устраивает грандиозный тур, показывая всё, начиная от входной двери, - библиотеку, компьютерный зал, гараж, подземелье. И заканчивается он опять на кухне.
Бенни впечатлён увиденным.
– И впрямь достаточно места.
– Да. Как-то никогда не думал, что у нас появится нечто вроде этого.
– Секретный подземный бункер? Не то, о чём мечтает большинство детей, - сухо замечает вампир.
Сэм качает головой.
– Дом.
– Ну да.
– Секундное молчание, а затем: - Если это твой дом, как ты можешь не заботиться о своей комнате? Серьёзно, Сэм. Это просто кладовка с кроватью. С бугристой кроватью, к тому же.
– Дом - место, куда тянет вернуться. Где чувствуешь себя в безопасности. А прочее... я никогда этим не занимался. Кто-то всегда делал большую часть, я лишь был на подхвате. И теперь не знаю, с чего начинать. Хоть желание и присутствует.
– Начни с нового матраса. Уверен, ты лучше поймёшь остальное, когда опробуешь его.
– Ты так ненавидишь этот матрас?
– фыркает Сэм.
– Я десятилетиями засыпал на каменистой почве Чистилища. И могу сказать: это чертовски не комфортабельно. Не понимаю, как спать на нём. Ты заслуживаешь лучшего, - честно признаётся он.
Винчестер не ожидал, что последняя реплика ужалит.
– Ну... спасибо. Буду иметь в виду. Я уже привык, знаешь ли.
– Это вовсе не значит, что нельзя поменять. Сейчас... ты будешь в норме, если я отойду?
– Да, я в порядке. Даже ещё лучше. Но зачем?
– Надо раздобыть себе чуток крови. Здесь есть кулер?
– В этом шкафу? Проверь. И я иду с тобой. Если не возражаешь.
Бенни вытаскивает небольшой кулер из шкафа и пристально смотрит на Сэма.
– Это ведь не попытка сбежать от брата?
– проницательно интересуется он.
Винчестер до того даже не задумывался о подобном, хотя, сказать по правде, хорошо бы отлучиться даже на пару часов.
– Нет. Просто хочется размяться.
– Желаешь убедиться, что я беру кровь именно из пакетов?
– гадает вампир.
– Нет!
– огрызается Сэм.
– Я уже говорил, что доверяю тебе. И знаю - ты не представляешь опасности. Просто хочу прогуляться.
У него нет никаких оснований, лишь собственное осознание. Не желая оставлять Бенни одного надолго, он считает это хорошим поводом разделить дорогу.
–
– У нас их много, - показывает Винчестер.
Бенни ухмыляется.
– Я поведу.
– Что? Они мои.
У вампира становятся печальные глаза, и подобный взгляд совершенно неуместен у такого человека, как Бенни. Однако, охотник не может отрицать убедительную силу таких отчаянных глаз.
– Да ладно, Сэм. Я не ездил много лет. Дай хоть попытаться.
Винчестер закатывает глаза.
– Ну хорошо, хорошо. Выбирай.
Сэму удаётся сдерживаться. Существуют паршивые водители, включая брата в его худшие дни. Но ехать с Бенни, безусловно, событие из ряда вон.
– Ты же говорил, что умеешь водить.
Он выбирается из машины. Слова звучат обвинением.
– Но мы же здесь, не так ли?
Винчестер понимает: ему нечего возразить, - пускай даже то, что они добрались до места в целости и сохранности, - невероятная удача.
– Ладно. И что дальше?
– Прокрасться мимо охранника, взять побольше того, что тут имеется, и вернуться.
– А если нас застукают?
– Сбежать?
Сэм вздыхает. К счастью, у него уже всё продумано.
– У меня есть значок CDC. Думал, может пригодиться. Если надо, покажу его. А ты сиди тихо и надейся, что никто не увидит.
Усмешка в ответ.
– Гляди-ка, приготовился. Ладно, звучит оптимистично. Бежим?
Сэм кивает и следует за вампиром.
Это довольно легко - получить кровь. Бенни заполняет кулер, внимательно следя за процессом, чтобы убедиться: хранящиеся здесь ресурсы истощены не полностью. Затем Сэм проверяет, всё ли чисто за углом, гарантируя спокойный уход, и они отправляются к двери.
– Как-то слишком легко, - удивляется охотник.
Бенни тихо смеётся.
– Кто хочет крови? Кроме вампиров, разумеется. Которых вообще не существует.
Сэм фыркает.
– Помочь поставить в багажник?
Бенни выгибает бровь.
– Сила вампира, помнишь? Думаю, сам справлюсь.
– Ну-ну.
Вампир устанавливает кулер в багажник и направляется к креслу водителя, вынув ключи.
– Мы должны вернуться в бункер - кулер не сможет хранить кровь вечно. Но как-нибудь в другой раз обязательно отправимся за покупками.
– Ты весьма настойчив.
– А ты ютишься в чулане. Так что не тебе судить. Кроме того, надо бы приобрести кое-что и для себя - всё моё имущество осталось в прошлом. В общем, убьём двух птиц одним камнем.
– Всё-всё потеряно?
– Твой брат похоронил меня в одежде. Не знаю, сохранилось ли что-то у него, но у меня - не так уж много. Так что да - почти всё.
– Хреново.
– И это говорит парень, который легко выживет в мешке.
– Туда библиотека не помещается.
Бенни посмеивается.